Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

®
CONDYLEX
Bracelet "Tennis-elbow"
Tennis-elbow armband
Epicondylitisbandage
Armband voor een tenniselleboog
Bracciale "tennis-elbow"
Brazalete "tennis-elbow"
Bracalete "Tennis-elbow"
Tennisalbuebånd
Kyynärniveltuki,"Tenniskyynärpäätuki"
Förarmsband för tennisarmbåge
Επιβραχιόνιο κατά του "Tennis-elbow"
Předloketní páska pro "tenisový loket"
Opaska "tenisowa"
Elkoņa locītavas ortoze
Apyrankė "tenisininko alkūnei"
Küünarvarreside
"tennisemängija küünarnuki" vastu
Zapestnica "Tennis-elbow"
Ortéza na tenisový lakeť
Teniszkönyökvédő
Лента за "тенис лакът"
Orteză de cot pentru epicondilită

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thuasne CONDYFLEX

  • Página 1 ® CONDYLEX Bracelet “Tennis-elbow” Tennis-elbow armband Epicondylitisbandage Armband voor een tenniselleboog Bracciale “tennis-elbow” Brazalete “tennis-elbow” Bracalete “Tennis-elbow” Tennisalbuebånd Kyynärniveltuki,”Tenniskyynärpäätuki” Förarmsband för tennisarmbåge Επιβραχιόνιο κατά του “Tennis-elbow” Předloketní páska pro "tenisový loket" Opaska "tenisowa" Elkoņa locītavas ortoze Apyrankė "tenisininko alkūnei" Küünarvarreside "tennisemängija küünarnuki"...
  • Página 2 Tour de l’avant-bras Taille Forearm measurement Size 22 - 126 cm 27 - 132 cm...
  • Página 3 Bracelet “tennis-elBow” Propriétés : • Mousse interne anti-vibratoire. (1) • Languette de serrage. (2) Indications : • Prévention des douleurs lors des sollicitations excessives (pratique sportive et professionnelle). Contre-indications : Ne pas placer le produit directement en contact avec une peau lésée. Pré...
  • Página 4 tennis-elBow armBand Properties : • Anti-vibration foam padding. (1) • Adjustable strap. (2) Indications : • To prevent pain during excessive effort in sports or work. Contraindication : Do not apply the product in direct contact with broken skin. Precautions : Follow the advice of the professional who prescribed or supplied the product.
  • Página 5 ePicondYlitisBandaGe Eigenschaften : • Innenpolsterung gegen Vibrationen. (1) • Verschlußband. (2) Indikationen : • Chronische und rezidivierende Epicondylopathien. • Arthrose und Arthritis. Gegenanzeigen : Das Produkt nicht im Bereich einer offenen Wunde anlegen. Vorsichtsmaßnahmen : Anweisungen Arztes oder Orthopädietechnikers beachten. starken Beschwerden oder unangenehmen Empfindungen den Arzt oder Orthopädietechniker aufsuchen.
  • Página 6 armBand voor een tenniselleBooG Eigenschappen : • Intern anti-vibratie schuim. (1) • Met sluitstrook. (2) Indicaties : • Voorkomen van pijn bij zware belasting (tijdens het sporten of tijdens het werk). Contra-indicatie : Het product niet direct in contact brengen met een huidwond.
  • Página 7 Bracciale “tennis-elBow” Caratteristiche : • Gommapiuma interna anti-vibrazioni. (1) • Linguetta di chiusura. (2) Indicazioni : • Prevenzione dei dolori in caso di sollecitazioni eccessive (pratica sportiva e professionale). Controindicazioni : Non mettere il prodotto direttamente sulla pelle lesa. Precauzioni : Seguire i consigli dello specialista che ha prescritto o rilasciato il prodotto.
  • Página 8 Brazalete “tennis-elBow” Características : • Espuma interna antivibratoria. (1) • Lengüeta de apriete. (2) Indicaciones : • Prevención de los dolores durante las actividades excesivas (práctica deportiva y profesional). Contraindicación : No poner el producto en contacto directo con una piel dañada.
  • Página 9 Bracalete “tennis-elBow” Propriedades : • Espuma interna anti-vibratória. (1) • Lingueta de aperto. (2) Indicações : • Prevenção das dores durante as solicitações excessivas (prática desportiva e profissional). Contra-indicação Não colocar o produto directamente em contacto com uma pele lesionada. Precauções : Seguir os conselhos do profissional que recomendou ou vendeu o produto.
  • Página 10 tennisalBueBånd Egenskaber : • Behagelig gummiforing forhindrer båndet i at glide ned og sikrer et konstant tryk. (1) • Let at regulere. (2) Indikationer : • Epicondylitis. • Ømhed efter hårdt muskelarbejde. Kontraindikation : Anvend ikke produktet i direkte kontakt med huden, hvis den er skadet.
  • Página 11 KYYnärniveltuKi, ”tennisKYYnärPäätuKi” Kuvaus : • Sisäpuolen vaahtomuovipinta hillitsee tärähdysten vaikutusta. (1) • Tarranauhakiristys. (2) Käyttö : • Kipujen ehkäiseminen voimakkaassa rasituksessa (urheillessa tai työssä). Vasta-aiheet : Älä laita tuotetta suoraan kontaktiin vaurioituneen ihon kanssa. Varotoimet : Noudata aina tuotetta suositelleen ammattihenkilön neuvoja sekä...
  • Página 12 FörarmsBand För tennisarmBåGe Egenskaper : • Insida av antivibrationsskum. (1) • Åtdragningsremsa. (2) Indikationer : • Förebyggande av smärtor vid omåttliga påfrestningar (idrotts- eller yrkesutövning). Kontraindikation : Placera inte produkten direkt på skadad hud. Försiktighetsåtgärder : Följ de råd du fått av den yrkesperson som ordinerat eller levererat produkten.
  • Página 13 Επιβραχιόνιό κατα τόυ TEnnis-ElbOw Ιδιότητες : ● Εσωτερικός αφρός κατά των δονήσεων. (1) ● Γλωσσίδα σύσφιξης. (2) Ενδείξεις : ● Προφύλαξη  κατά  των  πόνων  σε  περίπτωση    υπερβολικών  κινήσεων  (αθλητική  και  επαγγελματική  δραστηριότητα). Αντένδειξη : Μην βάζετε το προϊόν απευθείας σε δέρμα με βλάβη. Προφυλάξεις : Ακολουθήστε  τις  συμβουλές  του  ειδικού  που  σας  Ακολουθήστε  τις  συμβουλές  του  ειδικού  που  σας  έγραψε ...
  • Página 14 PŘEdlOkETní PáskA PrO "TEnisOvY lOkET" Vlastnosti výrobku : • Vnitřní antivibrační pěna. (1) • Upínací jazýčky. (2) Indikace : • Prevence  bolesti  při  přílišné  námaze  (rekreační  a  profesionální sportování). Kontraindikace : Nepoužívejte výrobek v případě poškození pokožky. Upozornění : Dodržujte  rady  lékaře  nebo  jiného  odborníka,  který  vám tento přípravek předepsal nebo dodal. V případě  potíží ho kontaktujte. Skladujte  při  pokojové  teplotě,  nejlépe  v  originálním  balení.
  • Página 15 OPAskA "TEnisOwA" Właściwości : • Wkładka z pianki antywibracyjnej. (1) • Język do zaciskania opaski. (2) Wskazania : • Zapobieganie  bólom  przy  nadmiernym  wysiłku  (sport i rekreacja). Przeciwwskazanie : Nie  umieszczać  produktu  bezpośrednio  na  skórze  uszkodzonej. Konieczne środki ostrożności : Stosować  się  do  zaleceń  specjalisty,  który  przepisał  lub  dostarczył  ten  artykuł.  W  przypadku  poczucia  niewygody, zasięgnąć porady tej osoby.
  • Página 16 ElkOņA lOcīTAvAs orTozE Izstrādājuma raksturojums : • Polsterējums pret vibrācijām. (1) • Aizdares līplenta. (2) Indikācijas : • Hroniskas un recidivējošas epikondilīta radītas sāpes. • Artroze un artrīts. Kontrindikācija : Nelieciet šinu tiešā saskarē ar bojātu ādu. Piesardzības pasākumi Ievērojiet  speciālista,  kas  šo  izstrādājumu  parakstījis  vai  piegādājis,  norādījumus.  Diskomforta  gadījumā  griezieties pie speciālista. Uzglabājiet  istabas  temperatūrā,  vēlams,  oriģinālie- pakojumā. Higiēnas  apsvērumu  dēļ,  kā  arī,  lai  nodrošinātu  tā  efektivitāti, šī izstrādājuma atkārtota izmantošana cita ...
  • Página 17 APYrAnkė "TEnisininkO AlkūnEi" Savybės : • Vidinė antivibracinė apsauga. (1) • Suveržimo liežuvėlis. (2) Indikacijos : • Skausmų prevencijai didelių krūvių metu (sportinėje ir  profesinėje veikloje). Kontraindikacijos : Nedėti produkto tiesiai ant sužeistos odos. Atsargumo priemonės: Vadovautis  specialisto,  kuris  paskyrė  arba  pardavė  produktą,  nurodymais.  Nepatogumo  atveju  prašyti  specialisto patarimų. Laikyti aplinkos temperatūroje, pageidautina originalioje  pakuotėje. Higieniniais  ir  gydymo  efektyvumo  sumetimais  nepatartina  šio  gaminio  pakartotinai  naudoti  kito  paciento gydymui.
  • Página 18 küünArvArrEsidE "TEnnisEmängijA küünArnuki" vAsTu Omadused : • Vibratsiooni vähendav pehme sisu. (1) • Pingutusrihm. (2) Näidustused : • Valu  ennetamine  suure  koormuse  korral  (sport  ja    füüsiline töö). Vastunäidistused : Mitte  paigaldada  ortoosi  vahetult  tursunud  nahapinnale.  Ettevaatusabinõud: Järgige  toote  kasutamist  soovitanud  või  toote  teile  müünud  meditsiinitöötaja  ettekirjutusi.  Ebamugavuse  korral konsulteerige meditsiinitöötajaga. Hoida toatemperatuuril, soovitatavalt originaalpakendis.
  • Página 19 ZAPEsTnicA "TEnnis-ElbOw" Lastnosti : • Notranja proti-vibracijska pena. (1) • Jeziček za zatezanje. (2) Indikacije : • Preprečevanje  bolečin  pri  pretiranih  naporih  (športnih in profesionalnih). Kontraindikacije : Izdelka  ne  nameščajte  neposredno  na  poškodovano  kožo. Previdnostni ukrepi: Upoštevamo  nasvete  strokovnjaka,  ki  je  predpisal  ali    dobavil ta izdelek. V primeru neudobja se posvetujemo s  strokovnjakom. Hranimo pri sobni temperaturi, po možnosti v originalni  embalaži. Zaradi  težav  s  higieno  in  učinkovitostjo  je  ponovna  uporaba tega izdelka za zdravljenje drugega bolnika ...
  • Página 20 OrTéZA nA TEnisOvý lAkEť Charakteristika: • Antivibračná penová výstelka. (1) • Nastaviteľná páska. (2) Indikácie: • Prevencia  vzniku  bolestí  pri  nadmernej  záťaži    (pri športe a práci). Kontraindikácie: Nepoužívajte výrobok priamo na poškodenú pokožku. Upozornenie: Dodržujte  rady  odborníka,  ktorý  výrobok  predpísal  alebo  vydal.  Poraďte  sa  s  ním  v  prípade  pocitu  nepohodlia alebo bolestí. Skladujte pri izbovej teplote, podľa možnosti v pôvodnom  balení. Z  hygienických  dôvodov  a  z  dôvodov  účinnosti  nepoužívajte výrobok pre ďalšieho pacienta.
  • Página 21 TEnisZkönYökvédő Jellemzők : • Belső rezgéscsillapító habanyag. (1) • Állítható pánt. (2) Indikációk : • Fájdalom  megelőzése  sportoláskor  vagy  munkavégzéskor fellépő túlzott erőkifejtés esetén. Kontraindikáció : A csuklórögzítő ne érintkezzen közvetlenül kisebesedett  bőrrel. Óvintézkedések : Kövesse  a  terméket  felíró  vagy  kiszolgáló  szakember  tanácsait.  Kényelmetlenség  esetén  forduljon  szakemberhez. Szobahőmérsékleten  tárolja,  lehetőleg  az  eredeti    csomagolásban. Higiéniai és hatékonyságbeli problémák miatt a rögzítőt más  páciens kezelésére felhasználni nem szabad. A használattal kapcsolatos óvintézkedések : Ne ...
  • Página 22 ЛЕНТА ЗА “ТЕНИС ЛАКЪТ” Свойства: • Анти-вибрационна подложка от дунапрен. (1) • Регулираща лента.(2) Показания: • За предпазване от болки при усилена работа или  спортуване. Противопоказания: Не поставяйте продукта в пряк контакт с наранена  кожа. Внимание! Следвайте  съветите  на  специалиста,  който  ви  предписва или доставя този продукт.  Консултирайте се с него в случай на дискомфорт. Съхранявайте продукта на стайна температура, за  предпочитане в неговата оригинална опаковка.  Използването  на  този  продукт  за  лечение  на  друг  пациент  не  е  препоръчително,  поради  хигиенни  мерки и анатомични особености. Предпазни мерки при употреба: Не ...
  • Página 23 OrTEZă dE cOT PEnTru EPicOndiliTă Proprietăţi: • Căptuşeală  interioară antivibraţii. (1)  • Urechiuşe  pentru strângere. (2)  Indicaţii: • Prevenirea durerilor ocazionate de solicitări excesive  (practică sportivă şi profesională).  Contraindicaţii: Nu  plasaţi  produsul  în  contact  direct  cu  pielea  vătămată. Măsuri de precauţie : Urmaţi sfaturile specialistului care a prescris sau a livrat  produsul. În caz de disconfort, cereţi-i părerea.  Depozitaţi  la  temperatura  camerei,  de  preferinţă  în  ambalajul original.  Din  motive  de  igienă  şi  performanţă,  nu  refolosiţi  produsul la un alt pacient.
  • Página 24 Tel. +371 67 81 61 24 - Fax +371 781 6121 Thuasne Begat - Stockholm Tel. +46 861 87 450 - Fax +46 864 08 317 Thuasne Polska Sp. z.o.o. - Łazy k/W-wy tel. +48 (22) 797 30 48, fax +48 (22) 757 77 36 Thuasne Cervitex - Kfar Saba Tel.