Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Jacuzzi
®
Item # / Produit Jacuzzi # / Artículo de jacuzzi # MP34827 (CP)
MP34826 (BN) / MP34845 (ORB) / MP34817 (MB) / MP34818 (BB)
TWO HANDLE ROMAN TUB FAUCET
ROBINET DE BAIGNOIRE ROMAINE
À DEUX POIGNÉES
MODEL / MODÈLE / MODELO # 67420-5101 / 67420-5104
Questions, problems, missing parts? Before
67420-512707 / 67420-517001 / 67420-518204
returning to your retailer, call our customer service
department at 1-800-288-4002, 9 a.m. - 8 p.m.,
EST, Monday - Friday.
Des questions, des problèmes, des pièces
manquantes? Avant de retourner l'article au détaillant,
appelez notre service à la clientèle au 1 800 288-4002,
entre 9 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes
de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento
de Servicio al Cliente al 1-800-288-4002, de lunes a
viernes de 9 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE /
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI /
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Purchase Date / Date d'achat /
Fecha de compra __________________
1
2019/04/02 V2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jacuzzi 67420-5101

  • Página 1 Jacuzzi ® Item # / Produit Jacuzzi # / Artículo de jacuzzi # MP34827 (CP) MP34826 (BN) / MP34845 (ORB) / MP34817 (MB) / MP34818 (BB) TWO HANDLE ROMAN TUB FAUCET ROBINET DE BAIGNOIRE ROMAINE À DEUX POIGNÉES MODEL / MODÈLE / MODELO # 67420-5101 / 67420-5104...
  • Página 2 PACKAGE CONTENTS / CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE PART DESCRIPTION QUANTITY PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIEZA CANTIDAD DESCRIPCIÓN Faucet / Robinet / Grifo Protective Cap / Tapa protectora / Tapa protectora Connector / Raccord / Conector Rubber washer / Rondelle en caoutchouc / Arandela de goma Metal Washer / Rondelle en métal / Arandela de meta Mounting nut / Tuerca de montaje / Écrou de montage Middle Body / Corps central / Cuerpo intermedio...
  • Página 3 SAFETY INFORMATION / CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product. Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d'assembler, d'installer ou d’utiliser le produit.
  • Página 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1-3/8 in. dia. Diam. de 3,49 cm 1-1/8 in. dia. Diam. de 2,85 cm 1-3/8 in. dia. Diam. de 3,49 cm Drill holes in FINISHED DECK per diagram. Remove the protective cap (1). Loosen the connector From underneath the deck, insert the middle body NOTE: This kit is intended for installation up to (2) from the middle body.
  • Página 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Remove the protective caps (1). Loosen the flanges (2) From underneath the deck, insert the valve body with Connect the hoses (1) to the bottom of the hot and cold from the valve bodys.
  • Página 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Flush lines before connecting Purgez les conduites avant de raccorder Descargar las líneas antes de conectar Connect a 1/2 in. IPS faucet connector (not included) Install the spout assembly (1) onto the connector (4). Place the handle assembly (1) onto the cartridge stem to the water supplies underneath the deck using Be sure the spout assembly (1) is resting firmly on the...
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Ensure the faucet handles are in the off position, and turn on the water supply and check for leaks. If you discover any leaks, check your connections to ensure they are installed properly. Turn on the hot and cold handles to allow the water to run for at least one minute.
  • Página 8: Causa Posible

    TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA There is a leak from under the handle 1. The bonnet nut is not tight enough. 1. Remove the handle and retighten or there is a leak from the spout when 2.
  • Página 9 WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA The manufacturer warrants this faucet to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a limited lifetime from the date of purchase. This warranty applies only to the original purchaser. The manufacturer agrees to correct such defects at no charge or, at our option, replace the faucet with a comparable or superior model.
  • Página 10 REPLACEMENT PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO For replacement parts, call our customer service department at 1-800-288-4002, 9 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à...