Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

L100 Classic 75
Iconic 3-Way Bookshelf Loudspeaker
Owner's ManuaL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JBL L100 Classic 75

  • Página 1 L100 Classic 75 Iconic 3-Way Bookshelf Loudspeaker Owner’s ManuaL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. RoHS 5. Clean only with a dry cloth. 6. Do not block any ventilation openings. Install this apparatus in This product is RoHS compliant. accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Página 3: Introduction

    The anniversary edition JBL L100 Classic 75 offers documented exclusivity, with a unique appearance and features only available once. The L100 Classic 75 is destined to become a collector’s item among JBL fans around the world. Production is limited to 750 pair worldwide.
  • Página 4: Connections

    "+" and "-." Additionally, the "+" terminals have red rings, while the "-" terminals have black rings. See the illustration below. We have designed the L100 Classic 75 so that a positive voltage at the "+" (red) terminal will cause the speaker transducers to move outward (toward the room).
  • Página 5: Bi-Wire And Bi-Amp Connection

    BI-wIre anD BI-aMP COnneCTIOn For either bi-wire or bi-amp operation, remove the jumper straps from the terminal cup of the JBL L100 Classic 75 loudspeaker and store in a safe place. Note that removing the straps only disconnects the inputs of the low frequency and high frequency crossovers from each other, but keeps the full protections and frequency tailoring of the custom crossovers for the separate driver units.
  • Página 6: Bi-Amplified Wiring

    One 2-way speaker could use both channels from a stereo amplifier. Selecting amplifier channels and wires better suited for different bandwidths can produce very noticeable improvement. To wire the JBL L100 Classic 75 for bi-amplification, connect the speakers according to the following illustration.
  • Página 7: Controls/Adjustments

    Whatever sounds best to you in your room is the right setting. Midrange As with most speakers, after you start playing the L100 Classic 75 it will Control take the drivers’ suspensions several weeks to “break in” and achieve optimum performance.
  • Página 8: Dimensions

    DIMensIOns 剖面 A-A 12.677 in. (322mm) 14.252 in. (362mm) 7.126 in. (181mm) 11.047 in. (280.6mm)
  • Página 9: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. RoHS 5. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. Ce produit est conforme à la RoHS. 6. Ne bouchez aucune ouverture de ventilation. Installez cet Ce produit est conforme à...
  • Página 10: Introduction

    70 et 80, avec sa plage dynamique et son contraste exceptionnels, son niveau de sortie élevé clair et sans effort ainsi que ses graves précis à fort impact. La L100 Classic 75 actualisée ajoute une résolution des détails encore plus fine sur toute la bande passante, une distorsion réduite et une image stéréo plus réaliste, en...
  • Página 11: Branchements

    Les enceintes et les amplificateurs ont des bornes de liaison positives et négatives (« + » et « - ») correspondantes. La L100 Classic 75 intègre deux jeux de bornes de connexion reliés par des cavaliers plaqués or. Les bornes sont marquées « + » et « - ». En outre, les bornes « + » ont des bagues rouges et les bornes « - » ont des bagues noires.
  • Página 12: Branchement Pour Bi-Câblage Et Bi-Amplification

    Pour un fonctionnement en bi-câblage ou bi-amplification, retirez les ponts de la cavité des bornes de l'enceinte JBL L100 Classic 75 et rangez-les dans un endroit sûr. Notez que le retrait des cavaliers ne déconnecte que les entrées des croisements basses fréquences et hautes fréquences, mais conserve les protections complètes et l'adaptation des fréquences des croisements spécifiques des différents haut-parleurs.
  • Página 13 La sélection des canaux d'amplification et des câbles les mieux adaptés aux différentes bandes passantes peut produire une amélioration très sensible. Pour câbler la JBL L100 Classic 75 en bi-amplification, connectez les enceintes conformément à l'illustration suivante.
  • Página 14: Commandes / Réglages

    COMManDes / rÉGLaGes La L100 Classic 75 a des réglages en façade qui vous permettent d'équilibrer les niveaux du haut-parleur de fréquences moyennes (MF) et du haut-parleur aigu (HF) par rapport au haut-parleur grave. Vous pouvez utiliser ces commandes pour régler le son de l'enceinte...
  • Página 15: Dimensions

    DIMensIOns COUPE A-A 322 mm (12,677 po.) 362 mm (14,252 po.) 181 mm (7,126 po.) 280,6 mm (11,047 po.)
  • Página 16: Wichtige Sicherheitsinformationen

    WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN 1. Lies diese Anweisungen. 2. Bewahre diese Bedienungsanleitung auf. 3. Beachte alle Warnungen. 4. Befolge alle Anweisungen. RoHS 5. Reinige es ausschließlich mit einem trockenen Tuch. Dieses Produkt ist RoHS-konform. 6. Achte darauf, die Belüftungsschlitze nicht zu blockieren. Dieses Produkt erfüllt die Richtlinie 2011/65/EU und ihrer Installiere dieses Gerät gemäß...
  • Página 17: Einleitung

    Rückseite einschließlich eines nummerierten Gedenkschilds mit der Unterschrift des leitenden Systemingenieurs. Die L100 Classic 75 zeigen alle Leistungsmerkmale, die den ursprünglichen L100 bei den Hörern in den 70er und 80er Jahren so beliebt machten, wie beispielsweise einen außergewöhnlichen Dynamikumfang und Kontrast, eine reine und mühelose hohe Leistung sowie präzise, beeindruckende Bässe.
  • Página 18: Anschlüsse

    Klemmen miteinander. Die Klemmen sind mit „+“ und „-“ gekennzeichnet. Die „+“-Klemmen besitzen zudem rote Ringe, während die „-“-Klemmen schwarze Ringe haben. Siehe nachfolgende Abbildung. Die L100 Classic 75 sind so konzipiert, dass eine positive Spannung an der (roten) „+“-Klemme bewirkt, dass die Lautsprecher-Tonabnehmer sich nach außen (in Richtung des Raums) bewegen.
  • Página 19: Doppel-Kabel- Und Doppel-Verstärker-Verbindung

    Entferne für den Doppel-Kabel- (Bi-Wire)- oder Doppel-Verstärker- (Bi-Amp)-Betrieb die Überbrückungsbänder von den Anschlüssen des JBL L100 Classic 75 und bewahre sie an einem sicheren Ort auf. Beachte bitte, dass durch das Entfernen der Bänder nur die Eingänge der Tief- und Hochfrequenzweichen voneinander getrennt werden, der volle Schutz und die Frequenzanpassung der benutzerdefinierten Frequenzweichen für die separaten Treibereinheiten jedoch...
  • Página 20 Frequenzen ein Kabel mit niedriger Induktivität oder ein Kabel verwendet, das für den Benutzer im Hochtonbereich besser klingt. Beide Kabel werden an denselben Verstärkerausgang angeschlossen. Einige berichten von mäßigen Verbesserungen bei dieser Verkabelungsart. Schließe zum Verkabeln des JBL L100 Classic 75 die Lautsprecher gemäß der folgenden Abbildung an. Linker Rechter...
  • Página 21: Bedienelemente/Einstellungen

    BeDIeneLeMenTe/eInsTeLLunGen Die L100 Classic 75 besitzten Regler auf der Frontseite, mit denen die Pegel des Mittelbereichstreibers (MF) und des Hochtöners (HF) im Verhältnis zum Tieftöner eingestellt werden können. Mit diesen Bedienelementen kann der Lautsprecher-Sound gemäß der Hochtöner- Regler Raumakustik und dem persönlichen Geschmack eingestellt werden.
  • Página 22: Abmessungen

    aBMessunGen SCHNITT A-A 322 mm (12,677") 362 mm (14,252") 181 mm (7,126") 280,6 mm (11,047")
  • Página 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lee estas instrucciones. 2. Conserva estas instrucciones. 3. Obedece todas las advertencias. RoHS 4. Sigue todas las instrucciones. Este producto cumple con las disposiciones de RoHS. 5. Limpiar solo con un paño seco. Este equipo cumple con la Directiva 2011/65/UE y sus enmiendas, 6.
  • Página 24: Introducción

    Este pack de edición limitada del altavoz JBL L100 Classic 75 celebra los 75 años de altavoces icónicos de JBL. El L100 Classic 75 presenta una elegante carcasa con chapa de teca y una rejilla de espuma Quadrex negra e insignias de la edición de aniversario delante y detrás, además de una placa numerada conmemorativa con la firma del ingeniero principal de sistemas.
  • Página 25: Conexiones

    "+" tienen anillos rojos, mientras que los terminales "-" tienen anillos negros. Consulte la ilustración siguiente. El L100 Classic 75 se ha diseñado de tal modo que una tensión positiva en el terminal "+" (rojo) desplace los transductores del altavoz hacia fuera (hacia la sala).
  • Página 26: Uso De Conectores Planos

    COneXIÓn BICaBLeaDa Y BIaMPLIFICaDa Para la conexión bicableada o biamplificada, retira las cintas de puente de la copa de terminales del altavoz JBL L100 Classic 75 y guárdalas en un lugar seguro. Ten en cuenta que al quitar las cintas solo se desconectan las entradas de los cortes de bajas frecuencias y altas frecuencias entre sí, pero las protecciones y el ajuste de frecuencias de los...
  • Página 27: Bicableado

    Un altavoz de 2 vías puede utilizar ambos canales procedentes de un amplificador estéreo. Al seleccionar canales de amplificador y cables adecuados para los distintos anchos de banda, se puede obtener una mejora muy notable. Para cablear el JBL L100 Classic 75 con biamplificación, conecta los altavoces según la ilustración siguiente.
  • Página 28: Controles/Ajustes

    COnTrOLes/aJusTes El L100 Classic 75 dispone de ajustes por el panel frontal que permiten establecer el equilibrio entre los niveles de la unidad de gama media (MF) y el altavoz de agudos (HF) respecto al woofer. Estos controles se pueden usar para ajustar el sonido del altavoz según Control la acústica de la sala, o el gusto personal de cada uno.
  • Página 29: Dimensiones

    DIMensIOnes SECCIÓN A-A 322 mm 362 mm 181 mm 280,6 mm...
  • Página 30 IMPORTANTE: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia as instruções. 2. Guarde os manuais em um lugar seguro. 3. Observe todas as advertências. 4. Siga todas as instruções. RoHS 5. Limpe o equipamento apenas com pano seco. Este produto atende às normas RoHS. 6.
  • Página 31: Introdução

    Este pacote de alto-falantes L100 Classic 75 da JBL de edição limitada celebra os 75 anos de alto-falantes icônicos da JBL. O L100 Classic 75 apresenta uma bela caixa foleada de madeira de teca complementada por uma grade de espuma Quadrex preta e emblemas de edição de aniversário na frente e atrás, incluindo uma placa comemorativa numerada com a assinatura do engenheiro de sistema principal.
  • Página 32: Conexões

    As caixas de som e os amplificadores possuem conectores positivos e negativos ("+" e "-") . O L100 Classic 75 possui dois pares de conectores, que são ligados um ao outro por tiras condutoras folheadas a ouro. Os terminais são marcados com "+"...
  • Página 33: Usando Conectores De Forquilha

    COneXÃO COM DOIs FIOs e DOIs aMPLIFICaDOres Para operação com dois fios ou dois amplificadores, remova as tiras de jumper do copo do terminal do JBL L100 Classic 75 altifalante e guarde-o em local seguro. Se as tiras forem retiradas, as entradas de alta e baixa frequência serão desconectadas uma da outra, mas os circuitos de proteção e filtros de frequência de cada unidade continuarão...
  • Página 34: Conexão Com Dois Amplificadores

    Os fios são originários da mesma saída de amplificador. Alguns usuários obtiveram melhores resultados com esse tipo de fiação. Para instalar os dois pares de fios do L100 Classic 75 da JBL, conecte as caixas de som de acordo com a ilustração a seguir.
  • Página 35: Controles E Ajustes

    COnTrOLes e aJusTes O L100 Classic 75 possui ajustes no painel frontal que permitem equilibrar os níveis do driver de médio porte (MF) e do tweeter (HF) em relação ao woofer. Esses controles permitem ajustar o som da caixa de som para a acústica Controle do ambiente ou ao gosto do ouvinte.
  • Página 36: Dimensões

    DIMensÕes SEÇÃO A-A 12,677 pol. (322 mm) 14,252 pol. (362 mm) 7,126 pol. (181 mm) 11,047 pol. (280,6 mm)
  • Página 37: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Ознакомьтесь с этими инструкциями. 2. Сохраните эти инструкции. 3. Обращайте внимание на все предупреждения. 4. Соблюдайте все инструкции. RoHS 5. Протирайте только сухой тканью. Продукт соответствует директиве RoHS. 6. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Данный продукт соответствует директиве EMC 2011/65/EC и Устанавливайте...
  • Página 38: Введение

    Благодарим вас за покупку трехполосной акустической системы JBL L100 Classic 75 Ограниченная серия акустических систем JBL L100 Classic 75 знаменует собой 75-летие культовых акустических систем JBL. Корпус акустической системы L100 Classic 75 отделан шпоном тикового дерева в сочетании с черной защитной решеткой из поролона Quadrex.
  • Página 39: Соединения

    ВАЖНО! При выполнении подключений не изменяйте полярность (т. е. не подключайте «+» к «-» или «-» к «+»). Это ухудшит стереофоническое звучание и снизит эффект басов. В динамиках L100 Classic 75 клеммы с позолоченными контактами подходят под самые разные типы соединений: оголенный провод, провод с наконечником, штыревой соединитель и разъём типа «банан».
  • Página 40: Подключение По Двухпроводной (Bi-Wire) И Двухполосной (Bi-Amp) Схеме Усиления

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО ДВУХПРОВОДНОЙ (BI-WIRE) И ДВУХПОЛОСНОЙ (BI-AMP) СХЕМЕ УСИЛЕНИЯ Для работы по двухпроводной или двухполосной схеме снимите перемычки с клеммной колодки колонки JBL L100 Classic 75 и уберите их в безопасное место. Не забывайте, что снятие перемычек лишь отсоединяет входы разделительных фильтров ни...
  • Página 41: Подключение По Двухполосной Схеме Усиления

    с точки зрения пользователя для верхних частот, используется для высокочастотного диапазона. Оба провода подсоединяются к одному и тому же выходу усилителя. По некоторым свидетельствам такая проводная схема позволяет добиться определенных улучшений. Для реализации двухпроводной схемы у JBL L100 Classic 75 подсоедините колонки в соответствии со следующим рисунком. Правая колонка Левая колонка...
  • Página 42: Органы Управления/Регулировки

    частотами Как и у большинства колонок, когда вы начинаете использовать акустическую систему L100 Classic 75, динамикам потребуется несколько недель на «прогрев», чтобы выйти на оптимальные характеристики. В течение этого времени баланс между низко-, средне- и высокочастотными динамиками может меняться, поэтому после периода «прогрева» рекомендуется...
  • Página 43: Габаритные Размеры

    ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ РАЗРЕЗ A-A 322 мм (12,677 дюйма) 362 мм (14,252 дюйма) 181 мм (7,126 дюйма) 280,6 мм (11,047 дюйма)
  • Página 44 Торговая марка: Назначение товара: Пассивная акустическая система Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500 Страна происхождения: Китай Импортер в Россию: OOO «ХАРМАН РУС СиАйЭс», Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 Гарантийный период: 1 год...
  • Página 45 重要安全指引 1. 请阅读以下指引。 2. 请保留以下指引。 3. 请留意所有的警示信息。 4. 请遵守所有指引。 RoHS 本产品符合RoHS要求。 5. 只可使用干燥织布擦拭本设备。 本产品符合关于限制在电气和电子设备中使用某些有害物质的 6. 请勿堵住任何通风口。 请严格按照制造商提供的指引安装设备。 2011/65/EU 指令及其修正案。 7. 请勿在热源附近安装本设备, 如发射器、 电热器、 火炉或其他能够 产生热量的设备 (包括功放) 。 REACH REACH 法规 (第 1907/2006 号条例) 涉及化学物质的生产和使用及 8. 只可使用制造商指定的配件。 其对人类健康和环境的潜在影响。 依照REACH法规第33条第(1)款规 9. 只能使用制造商指定的或随本设备一起售出的 定,...
  • Página 46 Pla cem >50 cm (20 in) >50 cm (20 in) 40°-6 0° JBL certifies this as a limited edition L100 Classic 75 loudspeaker system, designed and engineered in Northridge, California. Sho wn) Cha nnel r (One r/Am plifie Pair number...
  • Página 47 连接 警示: 连接前, 请确保已关闭系统的所有电气部件 (最好断开与交流电插座的连接) 。 扬声器和功放都有对应的正极和负极 ( “+” 和 “-” ) 连接端子。 L100 Classic 75拥有两套连接端子, 请使用镀金跳线带连接两 者。 端子上标记了 “+” 和 “-” 。 另外, “+” 端子以红色圆环标记, “-” 端子则以黑色圆环标记。 具体请参见下图。 L100 Classic 75经设计, 其 “+” ( 红色) 端子有正电压时会使扬声器换能器向外移动 (朝向房间) 。 强烈建议您使用带有极性标识的优质扬声器线缆。 一般情况下, 带有脊线或其他标识的线缆一侧是正极 ( “+” )。...
  • Página 48 重要信息: 请确保 (+) 和 (-) 平接线片没有互相接触或接触到其他端子。 接线片互接会导致短路, 令接收器或功放受损。 警示: 一旦拧紧防护帽, 确保跳线带被牢牢固定在各个端子之间。 如果防护帽松动, 扬声器将无法正常运行。 使用香蕉式插头: A. 拧紧防护帽 B. 将香蕉式插头插入到防护帽 的孔中 警示: 务必拧紧防护帽, 确保跳线带被牢牢固定在各个端子之间。 如果防护帽松动, 扬声器将无法正常运行。 双线和双功放连接 对于双线或双功放操作, 请从JBL L100 Classic 75扬声器的端子护盖上拆下跳线带并储存在安全的地方。 请注意, 拆下跳线 带只会断开低频分频器和高频分频器的输入, 但会保留对各个驱动单元的自定义分频的充分保护和频率调整。 警示: 请勿在连接跳线带的情况下以双线方式连接到扬声器, 可能会造成严重的功放损坏、 人身伤害或其他财产损坏。 从接线柱中取下跳线带 高频连接 低频连接 L100 Classic 75连接组件有两套使用跳线带互相连接的输入端子。 上面一套端子供高音扬声器使用, 下面一套供低音炮使...
  • Página 49 双线和双功放连接 (续) 双线连接 当扬声器的高频和低频输入由来自同一功放声道的两根不同线缆驱动时, 功放和扬声器系统采用双线连接。 通常使用不同 类型的线缆进行连接: 低频时通常使用高电流容量线缆或对于需要低音的用户音效更好的线缆, 高频时通常使用低电感线 缆或对于需要高音的用户音效更好的线缆。 两条线缆都连接到相同的功放输出。 一些人报告说这种连接方式有一定程度的 改善。 要双线连接JBL L100 Classic 75, 请根据下图连接扬声器。 右扬声器 左扬声器 功放 高频连接 高频连接 低频连接 低频连接 双功放连接 当一个功放的一个声道用于高频, 一个功放的一个声道用于低频时, 功放和扬声器系统为双功放连接。 一个二分频扬声 器可以使用立体声功放的两个声道。 选择更适合不同带宽的功放声道和线缆可以产生非常显著的改善。 要双功放连接 JBL L100 Classic 75, 请根据下图连接扬声器。 功放 1 右扬声器...
  • Página 50 L100 Classic 75具有前面板调整功能, 可根据低音扬声器电平来平衡中频驱 动单元 (MF) 和高音扬声器 (HF) 电平。 您可以根据房间的声学条件和个人偏好使用这些控件以调整扬声器。 “ 0dB” 高音扬声 默认位置是一个不错的起始点。 如果在房间中感觉音响效果最佳, 则说明已经 器控件 进行适当设置。 中频扬声 与大多数扬声器一样, 当您开始使用L100 Classic 75之后, 驱动器的悬挂需 器控件 要 “磨合” 数周后方能获得最佳性能。 在此期间, 低音扬声器、 中频扬声器和高 音扬声器之间的平衡可能会发生变化, 因此建议您在磨合期过后再次调整中 频和高音扬声器控件。 注意: 前控制面板标签上有一层可去除的塑料保护膜。 扬声器护理 擦拭音箱时, 请使用洁净、 干燥的纤维布。 湿布或清洁纸可能会使音箱表面亮泽度降低。...
  • Página 51 尺寸 A-A 部分 12.677英寸 (322 mm) 14.252英寸 (362 mm) 7.126英寸 (181 mm) 11.047英寸 (280.6 mm)...
  • Página 52 产品中有害物质的名称及含量 有害物质或元素 目标部件 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联茉 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 框体 外壳, 面板, 背板等 零部件 喇叭, 电容, 连接器 附件 连接线, 说明书, 包装等 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 在中华人民共和国境内销售的电子电气产品上将印有...
  • Página 53 重要な安全上の注意 1. ��書を読んでください。 2. 手順を�ってください。 3. �ての�告に��してください。 4. �ての指示に従ってください。 RoHS 5. �いた布のみで手�れをしてください。 この�品はRoHS指�に��しています。 6. この�品は野�状況でのみ操作を行うべきです。 キャリーバッ この�品は、 電気 ・ 電���に�まれる��有�物�の使用制�に グ、 ポケット、 財布または��内のような�まれた�気されて �する2011/65/EU指�およびその�正�項に��しています。 いない�間で操作してはいけません。 これらの指示に従わない REACH と、 オーバーヒートにより�品が破損する場�があります。 REACH(�則No 1907/2006)は、 ��物�の��と使用、 およびそ 7. �い日�しによる�、 または他の種類の�を�む�温��で� れが�体の��と��に�える�在的な��に�する�則です。 �を保�しないでください。 REACH�則の33(1)�では、 ある成形品が重量当たり0.1 %を超え 8.
  • Página 54: はじめに

    Pla cem >50 cm (20 in) >50 cm (20 in) 40°-6 0° JBL certifies this as a limited edition L100 Classic 75 loudspeaker system, designed and engineered in Northridge, California. Sho wn) Cha nnel r (One r/Am plifie Pair number...
  • Página 55: シングルワイヤー接続

    接続 警告 : 接続を行う前に、 システムの全ての電気製品がオフ (できればACコンセントから抜いてある状態) になっていることを確 認してください。 スピーカーとアンプにはプラスとマイナス ( 「+」 と 「-」 ) に対応する接続端子があります。 L100 Classic 75には2組の接続端子 があります。 金メッキジャンパーストラップをそれぞれの端子に接続します。 各端子には 「+」 と 「-」 の記号が付いています。 さらに 「+」 端子には赤色のリング、 「 -」 端子には黒色のリングが付いています。 下のイラストをご覧ください。 L100 Classic 75は、 「 +」 ( 赤色) 端子のプラス電極の電圧がスピーカーのドライバーを外向きに (部屋に向かって) 動かすよう...
  • Página 56: バイワイヤーおよびバイアンプ接続

    バナナコネクタの使用: A. キャッ プを�める B. キャッ プの�にバナナコネク タを�し�む 警告 : 必ずキャップを閉め、 各端子間のジャンパーストラップがしっかり固定されていることをご確認ください。 緩んでいると、 ス ピーカーが正しく作動しません。 バイワイヤーおよびバイアンプ接続 バイワイヤーまたはバイアンプ操作をするには、 JBL L100 Classic 75スピーカーの端子カップからジャンパーストラップを取 り外し、 安全な場所に保管してください。 ストラップを取り外すと、 低域用と高域用クロスオーバーネッ トワークのみが切断さ れます。 しかし、 独立したドライバーユニッ ト用にカスタマイズされたクロスオーバーネッ トワークの完全な保護と周波数の設 定は維持されます。 警告 : ジャンパーストラップを取り付けたままスピーカーにバイワイヤー接続しないでください。 重大なアンプの損傷、 怪我、 または他の物体の損傷につながる可能性があります。 ポストからジャンパーストラッ プを�り�す...
  • Página 57 右スピーカー 左スピーカー アンプ �域用�� �域用�� �域用�� �域用�� バイアンプ�� アンプの1チャンネルが高域用に使用されていて、 アンプのもう一つのチャンネルが低域用に使用されている場合、 アンプとス ピーカーシステムはバイアンプ接続されています。 1台の2ウェイスピーカーでステレオアンプから両方のチャンネルを使用す ることができます。 異なる帯域幅向けに、 より適切なアンプのチャンネルとケーブルを選択すると、 非常にはっきりした改善が 見られることがあります。 バイアンプ用にL100 Classic 75を配線するには、 以下のイラストに従ってスピーカーを接続してくだ さい。 アンプ1 右スピーカー 左スピーカー アンプ2 �域用�� �域用�� �域用�� �域用�� どちらの場合でも、 55ページの 「基本的なシングルワイヤー接続」 の異なったコネクタタイプについての指示に従ってくださ い。 注 : 様々なスピーカー配線と接続オプションの詳細については、 お近くのJBL製品販売店にご連絡ください。...
  • Página 58: コントロール/調節

    ツイータ ピーカーのサウンドを調節できます。 始めは、 「 0dB」 デフォルトポジションが好 ーコント ましい位置です。 どんなサウンドでも、 部屋でお客様がベストと感じられるサウ ロール ンドが正しい設定です。 中域用コ ントロール 大部分のスピーカーと同様に、 L100 Classic 75の再生がスタートしたら、 その ドライバーのサスペンションを 「使い慣らし」 最適なパフォーマンスを実現する のに数週間かかります。 その間、 ウーファー、 ミッドレンジおよびツイーター間 のバランスが変わることがあるので、 使い慣らし期間の後、 中音域とツイーターコントロールを再度調整することをお勧めし ます。 注 : 剥がすことが可能なフロントコントロールパネルラベルには、 保護プラスチックフィルムが貼られています。 スピーカーの手入れ ほこりを取り除くために、 清潔な乾いた布でキャビネッ トを拭いてください。 湿った布またはクリーニングペーパーはキャ •...
  • Página 59 寸法 セクション A-A 322mm 362mm 181mm 280.6mm...
  • Página 60 중요한 안전 지침 1. 본 지침을 읽어보십시오. 2. 본 지침을 보관하십시오. 3. 모든 경고에 주의를 기울이십시오. 4. 모든 지침을 준수하십시오. 5. 마른 천으로만 장치를 세척하십시오. RoHS 이 제품은 RoHS를 준수합니다. 6. 환기 구멍을 막지 마십시오. 제조업체의 지침에 따라 본 이제품은 전기•전자장비에의 특정 유해 물질 사용 제한에 대한 기기를설치하십시오.
  • Página 61 Classic 75에는 전체 대역폭에 걸쳐 디테일이 뛰어난 해상도, 매우 적은 왜곡, 실제와 같은 정면 및 후면 스테레오 이미징이 추가되었습니다. 기념 에디션인 JBL L100 Classic 75는 독특한 외관을 자랑하고 단 한 번만 구매할 수 있어 희소성이 높습니다. L100 Classic 75는 전 세계 JBL 팬의 소유욕을 자극할 것입니다. 전 세계에서 750쌍만 한정 생산됩니다.
  • Página 62 주의: 연결하기 전에 시스템의 모든 전기 구성품의 전원이 꺼져 있는지, AC 콘센트에서 플러그가 올바르게 분리되어 있는지 확인하십시오. 스피커와 앰프에는 해당 양극 및 음극("+" 및 "-") 연결 단자가 있습니다. L100 Classic 75에는 두 세트의 연결 단자가 있습니다. 금도금된 점퍼 스트랩은 단자를 서로 연결합니다. 단자는 "+"와 "-"로 표시되어 있습니다. 더불어 "+" 단자에는 빨간색 링이...
  • Página 63 이중 배선 및 바이 앰프 연결 이중 배선 또는 바이 앰프 작동을 위해 JBL L100 Classic 75 라우드 스피커의 단자 컵에서 점퍼 스트랩을 분리하여 안전한 곳에 보관하십시오. 스트랩을 떼어내면 저주파 및 고주파 크로스오버의 입력만 서로에게서 분리되고 별도의 드라이버 유닛을 위한...
  • Página 64 앰프의 한 채널이 고주파에 사용되고 다른 채널은 저주파에 사용될 때 앰프와 스피커 시스템은 바이 앰프 연결된 것입니다. 2 웨이 스피커 1개가 스테레오 앰프의 두 채널을 모두 사용할 수 있습니다. 서로 다른 대역폭에 더 잘 맞는 앰프 채널과 전선을 선택하면 사운드가 눈에 띄게 개선될 수 있습니다. JBL L100 Classic 75를 바이 앰프 배선하려면 다음 그림에 따라 스피커를 연결하십시오.
  • Página 65 제어부/조절부 L100 Classic 75에는 전면 패널 조절부가 있어서 미드레인지 드라이버(MF) 레벨과 트위터(HF) 레벨을 우퍼에 맞춰 균형있게 조절할 수 있습니다. 이와 같은 제어부를 사용하여 실내 음향 또는 개인 취향에 따라 스피커 사운드를 조절할 수 있습니다. "0dB" 기본 위치는 시작하기 좋은 위치입니다. 실내에서...
  • Página 66 치수 섹션 A-A 322mm (12.677in.) 362mm (14.252in.) 181mm (7.126in.) 280.6mm (11.047in.)
  • Página 67 Para obter o manual do usuário em outros idiomas, acesse jblsynthesis.com © 2021 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. 추가 언어에 대해서는 jblsynthesis.com 에서 확인하십시오 JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, 如需其他语言, 请访问 jblsynthesis.com registered in the United States and/or other countries.

Tabla de contenido