Descargar Imprimir esta página

hager TYB673A Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

TYB673A
Attenzione!
Y
• L'apparecchio va installato unicamente da
un elettricista qualifi cato secondo le norme
d'installazione in vigore nel paese.
• Rispettare le regole d'installazione SELV.
• Durante l'installazione e la manutenzione,
è necessario adottare determinate precauzioni
per evitare l'inversione dei due fi li di alimen-
tazione.
• Rispettare le lunghezze massime dei cavi.
Atencion!
R
• Este aparato debe ser instalado obligatoriamente
por un electricista cualifi cado según as normas
de instalación vigentes en el país.
• Respetar las reglas de instalación TBTS.
• Durante la instalación y el mantenimiento, deben
tomarse las precauciones necesarias para evitar
una inversión de los dos hilos de alimentación.
• Respete las longitudes máximas de cable.
Atenção!
T
• Aparelho a ser instalado apenas por um técnico
habilitado de acordo com as normas de instalação
em vigor no pais.
• Respeitar as regras de instalação MBTS.
• Durante a instalação e manutenção, devem ser
tomadas precauções a fim de evitar uma inversão
dos fios de alimentação.
• Respeitar os comprimentos de cabo máximos.
Viktig!
O
• Apparatet skal installeres av autorisert elektriker
og i henhold til de normer for installering som
gjelder i landet.
• Overhold TBTS installasjonsregler.
• Under installasjon og vedlikehold må det treffes
forholdsregler for å unngå forveksling av de to
tilførselsledningene.
• Respekter maksimale kabellengder.
Y
Il Controller LED a 3 vie TYB673A permette di
variare la luminosità di un modulo LED comandato
dalla tensione.
Questo prodotto consente anche di gestire
l'illuminazione a colori, di creare effetti luminosi o di
avviare una sequenza di colori preimpostata.
Funzioni
• 3 vie di variazione comandate dal bus KNX
• 60 scene richiamate dal bus KNX
• 4 diverse sequenze con un massimo di 12 colori
ciascuna.
3
Controller LED a 3 vie
a
y
Controlador de LED de 3 vías
e
r
Controlador de LED 3 vias
z
t
Treveis LED-kontrollenhet
i
o
B
B
n
n
,
,
.
.
q
Attenzione!
Questo prodotto non è un convertitore
di tensione. L'alimentazione deve
essere scelta in funzione del carico
collegato al prodotto.
Confi gurazione
• ETS :
software
(database e descrizione disponibili presso il
fabbricante)
Immediatamente dopo la sua confi gurazione KNX,
il prodotto entra in una modalità di inizializzazione,
durante la quale i vari canali si accendono e
spengono uno dopo l'altro.
Protezione
contro
sovraccarichi e i corto-circuiti
In caso di interruzione del bus, il prodotto non può
più essere comandato e rimane nella modalità
corrente fi no al ripristino del bus.
Al ripristino del bus, il prodotto viene inizializzato:
durante la procedura di inizializzazione, i canali si
attivano uno dopo l'altro per un breve istante.
In caso di interruzione dell'alimentazione, l'ultimo
stato viene salvato. I LED non funzionano.
M
M
tebis
V2.7.0
V2.7.0
:
:
1
2
di
applicazione
STYB673A.
il
surriscaldamento,
• Pulsante di indirizzamento fi sico
• Pulsador de direccionamiento físico
• Botão de comando de endereçamento
físico
• Trykknapp for fysisk adressering
• Spia luminosa
• Indicador luminoso
• Indicador luminoso
• Indikatorlampe
Caratteristiche tecniche
Tensione di alimentazione 12 – 24 V DC TBTS (60950)
Carico massimo
Potenza massima
Modalità di comando
Numero di canali
Segnale di comando
Protezione contro i corto-circuiti
Protezione contro il surriscaldamento
Protezione contro il sovraccarico
Protezione contro l'inversione di polarità
KNX velocità di trasferimento
Consumo sul bus KNX
Consumo a vuoto
Temperatura di funzionamento
Temperatura di stoccaggio
Collegamento
Carico KNX 0,75-1,5 mm,
Segnale di uscita
i
Lunghezza massima cavo
Classe di protezione
Grado di protezione
Norme
EN55015 : 2006-12-01
+ A1 : 2007-05-01+ A2 : 2009 + A3 : 2013
EN61547 : 2009-10-01 + A1 : 2000-12-01
EN50491-3 : 2009
EN50491-5-1 : 2010
EN50491-5-2 : 2010
M
Utilizzabile ovunque in Europa
2,2 A / canale
12V DC 80 W
24V DC 15 W
Tensione continua
1-3
KNX
9600 Bps
Max. 12 mA
< 1 W
-5 °C —> + 45 °C
- 20 °C —> + 70 °C
morsettiera a vite
PWM / 600Hz
10 m
II
IP 20
e in Svizzera
6LE000508A

Publicidad

loading