Par de apriete de la tuerca de la hélice:
F9.9FE 17.0 Nm (1.73 kgf-m,
12.5 ft-lb)
F9.9FMH 17.0 Nm (1.73 kgf-m,
12.5 ft-lb)
FT9.9GE 21.0 Nm (2.14 kgf-m,
15.5 ft-lb)
FT9.9GEP 21.0 Nm (2.14 kgf-m,
15.5 ft-lb)
FT9.9GMH 21.0 Nm (2.14 kgf-m,
15.5 ft-lb)
4.
Alinee la tuerca de la hélice con el orificio
del eje de la misma. Inserte en el orificio
un nuevo pasador de la hélice y doble los
extremos del pasador. PRECAUCIÓN:
No reutilice el pasador de la hélice ins-
talado. De lo contrario, podría soltarse
la hélice durante el funcionamiento.
[SCM01890]
NOTA:
Si la tuerca de la hélice no queda alineada
con el orificio del eje de la hélice después de
apretar al par especificado, siga apretando la
tuerca para alinearla con el orificio.
Mantenimiento
SMU29287
Cambio del aceite para engranajes
SWM00800
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el motor fueraborda
G
está fijado correctamente al peto de
popa o a un soporte estable. Si le cae en-
cima el motor fueraborda, podría sufrir
graves lesiones.
No pase nunca bajo la cola mientras el
G
motor esté elevado, aunque esté blo-
queado el soporte o la varilla del motor
elevado. Podrían producirse graves le-
siones si cayese accidentalmente el mo-
tor fueraborda.
1.
Incline el motor fueraborda de modo que
el tornillo de drenaje del aceite quede en
el punto más bajo posible.
2.
Coloque un recipiente adecuado debajo
de la caja de engranajes.
3.
Retire el tornillo de drenaje del aceite
para
engranajes
PRECAUCIÓN: Una cantidad excesiva
de partículas metálicas en el tornillo
magnético de drenaje del aceite para
engranajes puede ser síntoma de un
problema en la cola. Consulte a su
concesionario de Yamaha.
1. Tornillo de drenaje del aceite para engrana-
jes
2. Tapón del nivel de aceite
y
la
junta.
[SCM01900]
2
1
ZMU02064
78