Heatronic 3 Adapter - Smart Service Key
[de] Wichtige Hinweise zur Installation/Montage
Die Installation/Montage muss durch eine für die Arbeiten zuge-
lassene Fachkraft unter Beachtung der geltenden Vorschriften
erfolgen. Nichtbeachten der Vorgaben kann zu Sachschäden
und/oder Personenschäden bis hin zur Lebensgefahr führen.
▶ Lieferumfang auf Unversehrtheit prüfen. Nur einwandfreie
Teile einbauen.
▶ Mitgeltende Anleitungen von Anlagenkomponenten, Zube-
hören und Ersatzteilen beachten.
▶ Vor allen Arbeiten: Anlage allpolig spannungsfrei machen.
[en] Important notes on installation/assembly
The installation/assembly must be carried out by a contractor
who is authorised to do the work, following these instructions
and with due regard to the relevant regulations. Noncompliance
with specifications can result in material damage and/or
personal injury, the latter of which may even be fatal.
▶ Check that the contents of the delivery are undamaged.
Only fit parts which are in a faultless condition.
▶ Observe all the relevant instructions for other system
components, accessories and spare parts.
▶ Before starting any work: disconnect the system from the
power supply across all phases.
[fr] Instructions importantes pour l'installation/le montage
L'installation/le montage doit être effectué(e) par un spécialiste
agréé pour les opérations concernées et dans le respect de la
présente notice et des prescriptions applicables. Le non-res-
pect des prescriptions peut entraîner des dommages matériels
et/ou des dommages personnels, voire la mort.
▶ Vérifier si le contenu de la livraison est en bon état. N'utili-
ser que des pièces en parfait état.
▶ Respecter également les notices des composants de l'ins-
tallation, des accessoires et des pièces de rechange.
▶ Avant tous les travaux : couper la tension sur tous les pôles
de l'installation.
[bg] Важни указания във връзка с инсталацията/
монтажа
Инсталацията/монтажът трябва да се извършва от
лицензиран за работите специалист в съответствие с
настоящото ръководство и с приложимите разпоредби.
Неспазването на предписанията може да доведе до
материални щети и/или телесни повреди или дори опасност
за живота.
▶ Проверете обема на доставката за невредимост.
Монтирайте само части без дефекти.
▶ Съблюдавайте съответните ръководства на компоненти
на уредбата, принадлежности и резервни части.
▶ Преди всички работи: На всички полюси уредбата не
трябва да бъде под напрежение.
6720891751 (2018/12) zz
[cs] Důležité pokyny k instalaci/montáži
Instalaci/montáž musí při dodržení pokynů uvedených v tomto
návodu a platných předpisů provést odborný pracovník s
příslušným oprávněním pro tyto práce. Nedodržení požadavků
může způsobit materiální škody a/nebo poškodit zdraví osob,
popř. i ohrozit život.
▶ Zkontrolujte, zda rozsah dodávky nebyl porušen. Montujte
jen nezávadné díly.
▶ Řiďte se souvisejícími návody pro komponenty zařízení,
příslušenství a náhradní díly.
▶ Před započetím všech prací: vypněte kompletně napájení
do zařízení.
[da] Vigtige anvisninger til installationen/monteringen
Installationen/monteringen skal foretages af en godkendt in-
stallatør under overholdelse af denne vejledning og de gælden-
de forskrifter. Manglende overholdelse af bestemmelserne kan
føre til materielle skader og/eller personskader, som kan være
livsfarlige.
▶ Kontrollér, at leveringsomfanget er intakt og uden skader.
Installér kun dele, som er intakte og uden skader.
▶ Overhold de gældende vejledninger til anlægskomponen-
ter, tilbehør og reservedele.
▶ Før arbejdet udføres: Afbryd anlægget, så det er spæn-
dingsløst på alle poler.
[es] Indicaciones importantes para instalación/montaje
La instalación/el montaje debe realizarla personal especializa-
do que esté autorizado para realizar estos trabajos y que tenga
en cuenta estas instrucciones y la normativa vigente. El incum-
plimiento de las normas puede provocar daños materiales y/o
personales e incluso la muerte.
▶ Comprobar la integridad del volumen de suministro. Mon-
tar únicamente las piezas que estén correctas.
▶ Respetar las instrucciones de referencia de los componen-
tes de la instalación, los accesorios y las piezas de repues-
to.
▶ Antes de todos los trabajos: eliminar la tensión en todos los
polos de la instalación.
[et] Olulised juhised paigaldamiseks/montaažiks
Paigaldamist/montaaži tohib läbi viia vaid selleks volitusi omav
spetsialist, arvestades kehtivaid nõudeid.Nõuete
mittejärgimisega võivad kaasneda eluohtlikud vigastused ja/või
seadme kahjustused.
▶ Tuleb kontrollida, et kõik tarnekomplekti kuuluv on
kahjustamata. Paigaldada võib ainult laitmatus korras
olevaid detaile.
▶ Tuleb järgida kõiki seadme komponentide, tarvikute ja
varuosade kohta kaaskehtivaid juhendeid.
▶ Enne kõigi tööde alustamist: muuta seadme kõik faasid
pingevabaks.
8 718 671 768
3