Descargar Imprimir esta página

Bosch Heatronic 3 Manual Del Usuario página 5

Publicidad

Heatronic 3 Adapter - Smart Service Key
[lv] Svarīgi norādījumi par iekārtas uzstādīšanu / montāžu
Uzstādīšanu/montāžu jāveic atbilstošajiem darbiem
sertificētam speciālistam, ievērojot šo instrukciju un spēkā
esošos noteikumus. Neievērojot šos noteikums, iespējami
mantiskie zaudējumi un/vai traumas vai pat apdraudējums
dzīvībai.
▶ Pārbaudiet, vai piegādes komplekts nav bojāts. Montāžai
lietojiet tikai nevainojamā stāvoklī esošus komponentus.
▶ Ievērojiet iekārtas komponentu, piederumu un rezerves
daļu instrukcijas.
▶ Pirms jebkādu darbu uzsākšanas: izslēdziet iekārtas
strāvas padevi visiem poliem.
[nl] Belangrijke aanwijzingen betreffende de installatie/
montage
De installatie/montage moet worden uitgevoerd door een voor
de werkzaamheden geautoriseerde installateur, rekening hou-
dend met deze instructie en de geldende voorschriften. Het
niet aanhouden van deze instructies kan materiële schade, per-
soonlijk letsel of zelfs levensgevaar tot gevolg hebben.
▶ Controleer of de leveringsomvang niet beschadigd is. Mon-
teer alleen onderdelen die in optimale conditie verkeren.
▶ Respecteer tevens geldende handleidingen van installatie-
componenten, toebehoren en reserveonderdelen.
▶ Voor alle werkzaamheden: installatie over alle polen span-
ningsloos schakelen.
[no] Viktig informasjon om installasjon/montering
Installasjonen/monteringen skal gjennomføres av autoriserte
installatører, og installasjonsanvisningen samt gjeldende for-
skrifter skal følges. Feilbetjening kan føre til materielle skader
og/eller personskader med fare for tap av liv:
▶ Kontroller at leveransen er intakt. Bare intakte komponen-
ter skal monteres.
▶ Vær oppmerksom på bruksanvisninger for anleggskompo-
nenter, tilbehør og reservedeler.
▶ Før alle arbeider: Koble anlegget helt fra strømforsyningen.
[pl] Ważne wskazówki dotyczące instalacji/montażu
Instalację/montaż powinien wykonać specjalista uprawniony
do tego typu prac z uwzględnieniem informacji podanych w
niniejszej instrukcji oraz aktualnie obowiązujących przepisów.
Ignorowanie tych wytycznych grozi szkodami materialnymi i/lub
urazami cielesnymi ze śmiercią włącznie.
▶ Sprawdzić, czy zawartość dostawy nie jest naruszona.
Montować tylko elementy będące w nienagannym stanie.
▶ Przestrzegać dodatkowych instrukcji dołączonych do
komponentów instalacji, osprzętu i oraz części
zamiennych.
▶ Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich prac:
odłączyć instalację od zasilania sieciowego (wszystkie
bieguny).
6720891751 (2018/12) zz
[pt] Indicações importantes relativas à instalação/monta-
gem
A instalação/montagem deve ser efectuada por um técnico au-
torizado para os trabalhos, respeitando este manual e as pres-
crições válidas. A inobservância das indicações pode provocar
danos materiais e/ou pessoais e até mesmo perigo de morte.
▶ Verificar se o material fornecido está intacto. Montar ape-
nas peças em perfeitas condições.
▶ Ter em consideração as instruções aplicáveis de compo-
nentes da instalação, acessórios e peças de substituição.
▶ Antes de todos os trabalhos: desligar a instalação da cor-
rente em todos os pólos.
[ro] Indicaţii importante privind instalarea/montajul
Instalarea/montajul trebuie realizate de către un specialist
autorizat pentru lucrările respective, respectându-se
prezentele instrucţiuni şi prescripţiile valabile. Nerespectarea
indicaţiilor poate conduce la daune materiale şi/sau daune
personale şi pericol de moarte.
▶ Verificaţi dacă produsul livrat este intact. Montaţi numai
piese fără defecte.
▶ Respectaţi instrucţiunile conexe referitoare la
componentele instalaţiei, accesorii şi piese de schimb.
▶ Anterior tuturor lucrărilor: decuplaţi instalaţia de la
alimentarea cu tensiune la toţi polii.
[ru] Важные указания по подключению/монтажу
Подключение/монтаж должны выполнять только
специалисты, имеющие допуск к выполнению таких работ,
при соблюдении требований этой инструкции и
действующих норм и правил. Несоблюдение требований
может привести к повреждению оборудования и/или
травмам людей вплоть до угрозы их жизни.
▶ Проверьте комплект поставки на наличие
повреждений. Устанавливайте только детали без
дефектов.
▶ Выполняйте требования сопутствующих инструкций на
компоненты установки, дополнительное оборудование
и запчасти.
▶ Перед выполнением любых работ: обесточьте
установку отключением всех фаз.
8 718 671 768
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

8 718 671 768