Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Griglia di protezione
GP 2 - 3 - 4 - 50 - 60 - 70 - 100 - 180
per refrigeratori d'acqua
Grille de protection
GP 2 - 3 - 4 - 50 - 60 - 70 - 100 - 180
pour centrales de production d'eau glacée
Rejilla de protección
GP 2 - 3 - 4 - 50 - 60 - 70 - 100 - 180
para enfriadoras por agua
Montaggio griglia di protezione GP
L'accessorio griglia di protezione GP comprende i traversi
di supporto, le reti metalliche e le viti di fissaggio.
Per l'installazione delle griglie di protezione (G G P P 7 7 0 0 , ,
G G P P 1 1 0 0 0 0 e e G G P P 1 1 8 8 0 0 ) procedere come segue:
– fissare i 4 traversi di supporto in lamiera (1 fig. 1),2 lato
sinistro e 2 lato destro, con le viti autofilettanti (2) alla
spalla della batteria e con due viti esagonali (3) ai lon-
gheroni del basamento (nel caso del mod. GP 180 i tra-
versi di supporto sono 6, 3 per lato);
– inserire gli inserti in gomma (4 fig. 1) nei fori centrali del
basamento indicati in figura 1;
– infilare il filo sporgente delle reti laterali negli inserti in
gomma precedentemente inseriti e bloccare le griglie di
protezione (5 fig. 1) fissandole alla struttura con le viti
autofilettanti dopo aver inserito i fermagli metallici a cor-
redo(6).
Il modello G G P P 6 6 0 0 é composto da supporti e griglie che si
montano orizzontalmente, anziché verticalmente, con le
stesse procedure precedentemente descritte. L'accessorio
comprende due travesi laterali, uno lato destro e uno lato
sinistro, quattro griglie laterali, due lato destro e due lato
sinistro, una frontale, una posteriore e le relative viti di fis-
saggio.
Protection grill
GP 2 - 3 - 4 - 50 - 60 - 70 - 100 - 180
for air cooled water chillers
Schutzgitter
GP 2 - 3 - 4 - 50 - 60 - 70 - 100 - 180
für Kaltwassersätze
GP Protective grille installation
The accessory GP protective grille includes support
brackets, metal mesh and securing screws.
To install the protective grilles (G G P P 7 7 0 0 , , G G P P 1 1 0 0 0 0 a a n n d d G G P P
1 1 8 8 0 0 ), proceed as follows:
– secure the 4 sheet metal brackets (1 fig. 1), 2 on the right
and 2 on the left, with the self-tapping screws (2) at the
rear of the coil and with the two hex screws (3) to the
base side members (in case of GP 180 model, the sheet
metal brackets are 6, 3 on each side);
– fit the rubber inserts (4 fig. 1) in the central holes in the
base as shown in figure 1;
– thread the protruding wire ends of the side grilles through
the rubber inserts, then fix the protective grilles (5 fig. 1)
to the frame by means of the self-tapping screws after
having inserted the metal clips (6).
The G G P P 6 6 0 0 model comprises brackets and grilles for hori-
zontal assembly following the same procedure described
above. The accessory includes two cross brackets (one
left, one right), four lateral grilles (left, right, front and rear),
four lateral grilles (two left, two right) and securing screws.
GP
0310
6640104_01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AERMEC GP 2

  • Página 1 Protection grill Griglia di protezione GP 2 - 3 - 4 - 50 - 60 - 70 - 100 - 180 GP 2 - 3 - 4 - 50 - 60 - 70 - 100 - 180 for air cooled water chillers per refrigeratori d’acqua...
  • Página 2 Per l’installazione degli accessori G G P P 2 2 , , 3 3 , , 4 4 (per l’abbina- To install accessories G G P P 2 2 , , 3 3 , , 4 4 (for accessory compatibi- mento dell’accessorio e per le quantità...
  • Página 3 Montaje rejilla de protección GP El accesorio rejilla de protección GP comprende los trave- saños de soporte, las redes metálicas y los tornillos de fija- ción. Para la instalación de las rejillas de protección (G G P P 7 7 0 0 , , G G P P 1 1 0 0 0 0 y y G G P P 1 1 8 8 0 0 ) ) proceder como sigue: - fijar los 4 travesaños de soporte de chapa (1 fig.
  • Página 4 I dati tecnici riportati nella presente documentazione non sono impegnativi. Les données figurant dans la présente documentation ne nous engagent pas. AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le AERMEC S.p.A. se réserve le droit d’apporter à tout moment toutes les modifica- modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto.

Este manual también es adecuado para:

Gp 3Gp 4Gp 50Gp 60Gp 70Gp 100 ... Mostrar todo