Abridor de puertas de garaje con motor cc tipo cadena y cable (36 páginas)
Resumen de contenidos para LiftMaster HCTDCUL
Página 1
• Este modelo está destinado para el uso en HCTDCULTECH aplicaciones de portón de carro vehicular o puerta de uso comercial Clase II, III y IV. • Visite LiftMaster.com para localizar a un distribuidor que realice instalaciones profesionales en su área. • Este operador de portón/puerta es compatible ®...
Tabla de resolución de problemas ............38 DIAGRAMA DE CABLEADO PROGRAMACIÓN PIEZAS DE REPUESTO Control remoto (no incluido) ..............20 Internet Gateway LiftMaster (No incluido) ..........21 ACCESORIOS Borrar todos los códigos ................21 GARANTÍA Borrar los límites ..................21 Anulación de la presión constante (CPO) ..........21 Función Mantener el portón abierto ............21...
SEGURIDAD Clase de uso Clase I – Operador de puerta vehicular residencial Un operador de portón vehicular diseñado para el uso en garajes o áreas de estacionamiento asociados con una residencia donde habiten una a cuatro familias. Clase II – Operador de puerta vehicular de acceso comercial/general Un operador (o sistema) de portón vehicular diseñado para el uso en una ubicación o edificio comercial como una unidad de vivienda multifamiliar...
SEGURIDAD Información sobre seguridad en la instalación 9. Los controles “Stop” (Parada) y “Reset” (Reinicio) (si se suministran por separado) deben estar ubicados en la línea de visión de la puerta. 1. Los sistemas de puertas vehiculares brindan comodidad y seguridad. La activación del control de reinicio no debe hacer que el operador se Los sistemas de puertas constan de muchos componentes.
SEGURIDAD Información sobre la construcción del portón Los portones vehiculares se deben instalar en conformidad con la norma ASTM F2200: Especificación estándar para la construcción de portones vehiculares automatizados. Para obtener una copia, comuníquese directamente con ASTM al 610-832-9585 o visite www.astm.org. Requisitos generales Portones vehiculares de elevación vertical Las siguientes disposiciones se aplican a los portones vehiculares de...
INTRODUCCIÓN Especificaciones del operador Clasificación de uso Clase II, III y IV Suministro principal de CA 120 Vca, 4 Amp. O 240 Vca, 2 Amp. Voltaje de servicio del sistema 24 Vcc con transformador/batería de reserva Alimentación de accesorios 24 Vcc, 50 mA máx. para ON + SW (encendido + conmutado) Máximo con energía solar 24 Vcc a 50 vatios máx.
INTRODUCCIÓN Descripción general de la instalación típica Consulte los códigos de construcción locales y nacionales ANTES de realizar la instalación. NOTA: Si existiera algún riesgo de atrapamiento u obstrucción, tanto en la dirección de cierre como de apertura, se instalarán uno o más sistemas de monitoreo de protección contra atrapamiento externos de contacto o sin contacto.
INSTALACIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y RESPÉTELAS. 10. Instale la estación de control: de manera que quede a la vista desde el portón/puerta 2. Instale el operador de puerta SOLAMENTE en portones/puertas que estén bien equilibrados y lubricados.
INSTALACIÓN Paso 1 Conecte el riel al operador 1. Retire los tornillos y abra la cubierta del operador. 2. Retire la protección para cadenas del chasis. 3. Coloque el riel sobre el piso. Alinee los orificios del extremo del riel con los tornillos de cabeza redonda en el chasis. 4.
INSTALACIÓN Paso 2 Instale el tapón ventilado 1. Quite el tapón superior del chasis del operador. 2. Quite el tapón sólido en el reductor y reemplácelo por el tapón ventilado (incluido en la bolsa con el manual). 3. Ajuste el tapón ventilado con una llave tubo o llave Allen. 4.
INSTALACIÓN Paso 4 Monte el operador 1. Coloque la unidad del motor en el material de empaque para proteger la cubierta. Asegúrese de que la ménsula del cabezal se encuentre en el centro de la abertura. Atornille o suelde la ménsula del cabezal a la pared. 2.
Se DEBEN usar dispositivos externos de monitoreo de protección superficies o bordes fijos y opuestos en la parte inferior del portón es contra atrapamiento LiftMaster con los operadores LiftMaster para menor que 406 mm (16 pulg.). cumplir los requisitos UL 325. Consulte la sección Accesorios.
INSTALACIÓN Dispositivos de protección contra atrapamiento cableados Existen tres opciones de cableado para los dispositivos de protección contra atrapamiento según el dispositivo específico y cómo funcionará el mismo. Consulte el manual del dispositivo de protección contra atrapamiento específico para obtener más información. Estas entradas del dispositivo de protección contra atrapamiento son para dispositivos monitoreados, que incluyen sensores fotoeléctricos pulsados, sensores de borde resistivos y sensores de borde pulsados.
NOTA: El operador también puede funcionar por medio de paneles solares, consulte la 39.6 m (130 pi) 79.3 m (260 pi) extranet del distribuidor en LiftMaster.com para obtener más información. Una puesta a tierra adecuada le da a la carga eléctrica, tal como la que proviene de una 62.5 m (205 pi) 125 m (410 pi) descarga electrostática o de la caída de un rayo cerca, un camino por el cual disipar su...
CABLEADO Paso 7 Conecte las baterías y fije la antena Las baterías se cargan en el circuito con el transformador integrado. Las baterías son para reserva. 1. Desenchufe el conector J15 marcado BATT en el tablero de control. Para ello, apriete y tire el conector del tablero de control. Esto desconecta la alimentación de ca/cc al tablero de control.
AJUSTES Ajustes de límite y fuerza Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado NUNCA use los ajustes de la fuerza para compensar si el debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) portón/puerta se atasca o se atora.
AJUSTES Ajustar la fuerza Una vez que se han configurado los límites iniciales, se usará el DISCO DE FUERZA DE REVERSA en el tablero de control para ajustar la fuerza en los casos en que el viento o los cambios ambientales puedan afectar el desplazamiento del portón/puerta.
PROGRAMACIÓN Control remoto (no incluido) Un total de 50 controles remotos Security+ 2.0 ® o teclados KPW250 y 2 llaves digitales (1 PIN para cada llave digital) se pueden programar al operador. Cuando se programa una tercera llave digital en el operador, la primera entrada de llave digital se borrará...
La anulación de la presión constante está destinada a anular temporalmente una falla en el sistema de protección contra atrapamiento, a fin de hacer 1. Conecte el cable ethernet al Internet Gateway LiftMaster y al router. funcionar el portón hasta que el dispositivo de protección contra 2.
PROGRAMACIÓN Configuración de límite con un control remoto Para configurar los límites con un control remoto, necesitará un control remoto de 3 botones programado para ABRIR, CERRAR y DETENER. Consulte la sección Programación. Ajuste de fuerza y límites inicial Ajustar los límites El portón/puerta se DEBE conectar al operador antes de configurar los Si los límites ya se han programado, el operador saldrá...
FUNCIONAMIENTO Ejemplos de configuración del operador de portón/puerta Las siguientes son configuraciones de ejemplo para el operador de portón/puerta. Los requisitos de su sitio específico podrían ser diferentes. Siempre configure el sistema del operador de acuerdo a los requisitos del sitio, incluyendo los dispositivos de protección contra atrapamiento. ACCESO COMERCIAL/GENERAL: Una comunidad residencial (más de cuatro viviendas) que tiene una o más entradas/salidas con portón, permite que el acceso vehicular tenga prioridad sobre los problemas de seguridad COMERCIAL: Lugar comercial donde la seguridad (portón/puerta cerrado) es importante...
11 Pantalla de DIAGNÓSTICO: La pantalla de diagnóstico mostrará el tipo de operador, la versión de firmware y los códigos. El tipo de operador se mostrará como “HC” seguido de un “24” que indica un tipo de operador tal como HCTDCUL. La versión de firmware se mostrará después del tipo de operador, por ejemplo “1.2”.
FUNCIONAMIENTO Botón de reinicio El botón de reinicio está ubicado en el lado de la caja de control y cumple varias funciones: Presione el botón de reinicio para detener un portón/puerta en movimiento durante un ciclo normal de apertura o cierre, como un botón detener.
FUNCIONAMIENTO Desconexión manual Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o incluso la MUERTE si el portón/puerta del garaje se cae: De ser posible, use la liberación manual para soltar el carro SOLO cuando el portón/puerta del garaje esté CERRADO. Si los resortes están débiles o rotos o si el portón/puerta está...
CABLEADO DE ACCESORIOS Todos los cableados de control usados para conectar dispositivos externos a los circuitos Clase 2 del operador deben ser cables de circuito de potencia limitada (QPTZ), tipo CL2, CL2P, CL2R o CL2X u otro cable con clasificaciones eléctricas, mecánicas y de inflamabilidad equivalentes o mejores. Dispositivos de control externo SALIDA (2 Terminales) Esta entrada es un comando de apertura suave (el interruptor retenido no...
CABLEADO DE ACCESORIOS Cableados varios Estación de control de tres botones (4 terminales) OPEN y COM: abre un portón/puerta cerrado. Apertura fuerte (el interruptor retenido anula los dispositivos de seguridad externos y restablece la condición de alarma). Si se mantiene, pausa el temporizador de cierre en el límite de APERTURA.
CABLEADO DE ACCESORIOS Luz roja/verde El RGL24LY es un accesorio de luz LED rojo/verde que se usa para indicar el estado de la puerta en los casos donde la visibilidad hacia arriba es limitada. El control de luz RGL24LY recibe alimentación directa del tablero de control principal y se activa con los interruptores AUX1 y AUX2 en el tablero de expansión.
TABLERO DE EXPANSIÓN Para EVITAR dañar el tablero de circuitos, los relés o los accesorios, NO conecte más de 42 Vcc (32 Vca) a los bloques de terminales de contactos del relé AUX. Descripción general del tablero de expansión Interruptor DE CIERRE RÁPIDO: Interruptores de FOTOSENSOR/BORDE: APAGADO: No hay cambios en el funcionamiento normal del Programe los interruptores de FOTOSENSOR/BORDE para obtener la...
TABLERO DE EXPANSIÓN Relés 1 y 2 auxiliares Salida normalmente abierta (N.A.) y salida normalmente cerrada (N. C.) son los contactos de relé que controlan los dispositivos externos, para fuentes de energía de conexión de Clase 2, bajo voltaje (42 Vcc [34 Vca] 5 amperios máximo). La función de la activación de los contactos de relé está determinada por la configuración de la conmutación.
TABLERO DE EXPANSIÓN Cableado de accesorios al tablero de expansión Consulte la siguiente tabla y la imagen correspondiente para obtener una descripción de las entradas del tablero de expansión. Borde inalámbrico Conexión para el receptor de borde inalámbrico Entradas de dispositivos de Entrada de EYES ONLY: Sensores fotoeléctricos en dirección de apertura o cierre, Cierre: invierte la protección contra atrapamiento (4 dirección completamente, Apertura: detiene el portón/puerta...
Las baterías no funcionan bien en temperaturas extremadamente frías. Para un mejor desempeño, las baterías se deben cambiar cada 3 años. Use solamente la pieza LiftMaster 29-NP712 como batería de repuesto. Las baterías contienen plomo y se deben desechar de manera adecuada.
DIAGNÓSTICO DE FALLAS Para proteger contra incendios y electrocución: Para una protección continua contra incendios: DESCONECTE la alimentación eléctrica (CA o solar y batería) ANTES Reemplace ÚNICAMENTE con fusibles del mismo tipo y capacidad. de instalar o hacer mantenimiento en el operador. Código de diagnóstico NOTA: Al desconectar la alimentación (ca/cc) al tablero de control es recomendable desenchufar el conector J15.
Falla o ausencia de bucle (CORTOCIRCUITO o ABIERTO - solo Detector Sí de bucle enchufable LiftMaster). Inspeccione el cableado del bucle a lo Error de bucle de acceso ocupado largo de la conexión. Podría haber un cortocircuito o una conexión abierta en el bucle.
Página 36
DIAGNÓSTICO DE FALLAS Código Significado Solución Guardado Revise si en la conexión de entrada hay un problema de cableado o una Borde inalámbrico activado más de 3 minutos Sí obstrucción. Pérdida de monitoreo del borde inalámbrico Revise las entradas del borde inalámbrico. Sí...
DIAGNÓSTICO DE FALLAS DEL del tablero de control DELS DE ESTADO DELs DE ENTRADA ENTRADA DE APAGADO DESCONECTADA ENTRADA DE APAGADO Entrada inactiva ALIMENTACIÓN APERTURA, CIERRE, ENCENDIDO Cargador de CA o alimentación ENCENDIDO Entrada activa PARADA solar disponible PARPADEO Entrada activa en otro operador CARGA DE APAGADO No carga...
DIAGNÓSTICO DE FALLAS Tabla de resolución de problemas SÍNTOMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El operador no a. El tablero de control no recibe a. Verifique la alimentación de CA y las baterías funciona y la alimentación b. Revise los fusibles pantalla de b.
Página 39
DIAGNÓSTICO DE FALLAS SÍNTOMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El portón/puerta a. Control de apertura activado a. Inspeccione todas las entradas de Apertura para verificar si hay una abre, pero no entrada activada b. Detector de bucle de vehículo activado cierra con el b.
Página 40
DIAGNÓSTICO DE FALLAS SÍNTOMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN comando. La alarma suena a. Configuración del tablero de expansión a. La advertencia previa está "ENCENDIDA" durante el b. Se establece presión constante de apertura b. Se establece presión constante de apertura o de cierre funcionamiento.
DIAGRAMA DE CABLEADO Para proteger contra incendios y electrocución: Para una protección continua contra incendios: DESCONECTE la alimentación eléctrica (CA o solar y batería) Reemplace ÚNICAMENTE con fusibles del mismo tipo y capacidad. ANTES de instalar o hacer mantenimiento en el operador.
PIEZAS DE REPUESTO No aparece K94-37205 Arnés de la batería (para baterías de 7 AH) K94-34778 Arnés de cables de tablero a tablero (tablero principal a tablero de expansión) K94-37806 Interruptor de reinicio con resistor ID K40-38471 Letrero de advertencia K94-36891 Arnés de batería solar de 7...
3.1 m (10 pi) para perfiles de borde grande y pequeño (paquete de 8). Modelos LMRRUL y LMRRU Modelo L50CHAL Bordes monitoreados de perfil grande LiftMaster (1.21 m [4 pi], 1.52 m [5 pi], 1.83 m [6pi]) Modelo L504AL, L505AL, L506AL ®...
Página 44
Reutilice los arneses de cables existentes. Modelos 29-NP712 (1) et K74-30762 (2) Protocolo de acceso conectado LiftMaster Cloud™ Juego de extensión de antena remota - alta capacidad El juego de extensión de antena remota permite Modelo CAPXL instalar la antena a distancia.
5 años para uso comercial a partir de la fecha de compra [y que el HCTDCUL está libre de defectos de materiales y de mano de obra por un período de 5 años para uso comercial a partir de la fecha de compra]. El funcionamiento correcto de este producto depende de que usted cumpla con las instrucciones referentes a la instalación, el funcionamiento, el...