Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

PRÄGEL
© Inter IKEA Systems B.V. 201 1
AA-503916-2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA PRÄGEL

  • Página 1 PRÄGEL © Inter IKEA Systems B.V. 201 1 AA-503916-2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS NEDERLANDS NEDERLANDS DANSK DANSK NORSK NORSK SUOMI SUOMI SVENSKA SVENSKA ČESKY ČESKY ESPAÑOL ESPAÑOL ITALIANO ITALIANO MAGYAR MAGYAR POLSKI POLSKI PORTUGUÊS PORTUGUÊS ROMÂNA ROMÂNA SLOVENSKY SLOVENSKY...
  • Página 4: English

    ENGLISH Before installation, store the worktops in a jects directly on the worktop surface. room with normal temperature and humid- — This damages the worktop and makes ity levels. the knife edge blunt. Always use a chop- ping board. Do not place the worktops against warm radiators, or lay them on cold floors.
  • Página 5: Deutsch

    DEUTSCH Unmontierte Arbeitsplatten sollten bei nor- — Nicht mit Messern und anderen schar- maler Raumtemperatur und bei normaler fen Gegenständen auf der Arbeitsplatte Luftfeuchtigkeit gelagert werden. schneiden. Das schadet nicht zuletzt den Klingen. — Immer ein Schneidebrett benutzen. Die Platten nicht an warme Heizkörper leh- nen oder sie auf kalte Fußböden legen.
  • Página 6: Français

    FRANÇAIS Avant installation, le plan de travail doit — Si vous renversez quelque chose sur le être stocké dans une pièce avec des plan de travail, essuyer immédiatement niveaux de température et d’humidité avec un chiffon doux imbibé d’eau et un normaux.
  • Página 7: Nederlands

    NEDERLANDS Bewaar niet-gemonteerde werkbladen bij een vochtig doekje en afwasmiddel. normale kamertemperatuur en normale — Snij nooit rechtstreeks met messen en luchtvochtigheid. andere scherpe voorwerpen op het werk- blad. — Het werkblad kan beschadigen en het Zet de werkbladen niet in de buurt van warme radiatoren en leg ze ook niet op mes wordt er bovendien bot van.
  • Página 8: Dansk

    DANSK Før montering skal bordpladen opbevares stande direkte på bordpladen. i et rum med almindelige temperatur- og — Det beskadiger bordpladen og gør luftfugtighedsniveauer. knivbladet sløvt. Brug altid et skærebræt. Sæt ikke bordpladerne op ad en varm radiator, og læg dem ikke på et koldt gulv. Bordplader, der monteres over en op- vaskemaskine, vaskemaskine eller ovn, bør beskyttes på...
  • Página 9: Norsk

    NORSK Før installering skal benkeplaten opp- — Dette skader benkepalten og gjør kni- bevares innendørs, i et rom med normal veggen sløv. Bruk alltid en skjærefjøl. temperatur og luftfuktighet. Ikke plasser benkeplatene mot en varm radiator og ikke legg dem på kalde gulv. Benkeplater som er installert over en oppvaskmaskin, vaskemaskin eller ovn bør være beskyttet på...
  • Página 10: Suomi

    SUOMI Ennen kuin asennat työtason paikoilleen, neitä suoraan työtason pintaa vasten. säilytä sitä kuivassa ja huoneenlämpöises- — Terävät esineet vahingoittavat työtason sä tilassa. pintaa ja tekevät veitsen terästä tylsän. Käytä aina leikkuulautaa. Älä säilytä työtasoa lämpöpatterin lähei- syydessä tai kylmällä lattialla. Astianpesukoneen, pesukoneen tai uunin yläpuolelle asennetun työtason alapinta on suojattava FIXA-kosteussuojalla.
  • Página 11: Svenska

    SVENSKA Förvaringen av ej monterade bänkskivor knivens egg blir slö. Använd alltid en skär- ska ske i normal rumstemperatur och nor- bräda. mal luftfuktighet. Undvik att ställa skivorna intill varma ele- ment , eller lägga dem på kalla golv. Bänkskivor som monteras ovanför disk- ,tvättmaskin eller ugn, ska skyddas på...
  • Página 12: Česky

    ČESKY Před instalací uložte pracovní desku do — Nože a jiné ostré předměty nepoužívej- místnosti s běžnou teplotou a úrovní vlh- te přímo na pracovní desce. kosti. — Tak můžete poškodit povrch pracovní desky a ztupit ostří nože. Vždy používejte prkénko na krájení.
  • Página 13: Español

    ESPAÑOL Antes de la instalación, guarda la encimera detergente suave o jabón. en una habitación con niveles de humedad — No utilices cuchillos u otros objetos y de temperatura normales. punzantes directamente sobre la superficie de la encimera. — Esto daña la superficie y desafila las No coloques la encimera sobre un radiador caliente ni en plano sobre un suelo frío.
  • Página 14: Italiano

    ITALIANO Prima del montaggio, tieni i piani di lavoro piano di lavoro, pulisci subito con un panno a temperatura ambiente e in normali con- morbido inumidito con acqua e un po’ di dizioni di umidità. detersivo per i piatti o sapone. —...
  • Página 15: Magyar

    MAGYAR Összeszerelés előtt, tárold a munkalapot közvetlenül a munkalap felületén. olyan helyen, ahol a szobahőmérséklet és — Kárt okozhatsz vele a munkalapban a normál páratartalom biztosított. és a kés élét is tompítja. Mindig használj vágódeszkát. Ne tedd a munkalapot fűtőtest elé, és ne fektesd hideg padlózatra.
  • Página 16: Polski

    POLSKI Przed zainstalowaniem przechowuj blaty w przedmiotów bezpośrednio na blacie. pomieszczeniu o normalnej temperaturze i — W ten sposób możesz uszkodzić blat i wilgotności. ostrze noża. Zawsze korzystaj z deski do krojenia. Nie opieraj blatu o gorące kaloryfery i nie kładź...
  • Página 17: Português

    PORTUGUÊS Antes de instalar, guarde as bancadas num detergente ou sabão suaves. espaço à temperatura ambiente e com um — Não utilize facas ou outros objectos nível de humidade normal. afiados directamente sobre a superfície da bancada. — Isto danifica a superfície e estraga as Não coloque a bancada em contacto com radiadores, ou em pavimentos frios.
  • Página 18: Româna

    ROMÂNA Înainte de montare, depoziteazaă blaturile — Poţi deteriora blatul, iar lama cuţitu- într-o cameră cu niveluri normale de tem- lui se tocește. Folosește întotdeauna un peratură și umiditate. tocător. Nu depozita blaturile lângă un radiator sau pe o podea rece. Blaturile montate deasupra unei mașini de spălat vase/rufe sau a unui cuptor, trebuie protejate pe partea inferioară...
  • Página 19: Slovensky

    SLOVENSKY Pred inštaláciou je potrebné umiestniť resívnym čistiacim prostriedkom či mydlom. pracovnú dosku do miestnosti s normálnou — Priamo na pracovnom povrchu nepouží- teplotou a úrovňou vlhkosti. vajte nože ani iné ostré predmety. — Poškodí to nielen pracovnú dosku, ale aj otupí...

Tabla de contenido