Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
RADIOTELÉFONO DE VHF
HM130
0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HIMUNICATION HM130

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO RADIOTELÉFONO DE VHF HM130...
  • Página 2: Seguridad Relativa A La Radiación De Radiofrecuencia

    Manual de instrucciones del HM130 Aparato de radio para navegación con tecnología china exclusiva patentada Información sobre radiación de radiofrecuencia Perfil de radiación de radiofrecuencia Este aparato de radio está diseñado y probado para cumplir una serie de estándares y directrices nacionales e internacionales (enumerados más abajo) en relación con la exposición...
  • Página 3: Reglamento De La Fcc

    Reglamento de la FCC La Comisión federal de comunicaciones (FCC en inglés) exige que todos los productos de radiocomunicación cumplan los requisitos recogidos en los estándares supramentados para poder comercializarse en Estados Unidos. Asimismo, el fabricante debe incluir una etiqueta de RF en el producto para indicar al usuario las instrucciones de uso con el fin de prevenir accidentes laborales causados por la exposición a energía de radiofrecuencia.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL HM130 ..................... 4 A. FUNCIONES DE LOS BOTONES ..........................5 A.1 Disposición de los botones ........................... 5 A.2 LCD ..................................5 B. MANEJO DIRECTO DE LOS BOTONES ........................6 B.1 Power ON/OFF (Encender/Apagar) (Hardware) ....................6 B.2 BOTÓN VOL/SQL (VOLUMEN/SILENCIAMIENTO) ..................
  • Página 5: Descripción De Los Botones Del Hm130

    DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL HM130 Doble Escucha/Triple Toma de auriculares Escucha/ATIS Capacidad de la batería Silenciamiento Icono de memoria PPT (Pulsar para hablar) Icono de candado Nivel de volumen Canal actual U.I.C ARRIBA Can./* /U.I.C ALTO/BAJO/BLOQUEA 16/9 D.E./T.E. ABAJO VOL/SIL.
  • Página 6: Funciones De Los Botones

    Precauci ó n: 1.Riesgo de explosión si sustituye la batería por una del tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas según las instrucciones. 2.El adaptador debe instalarse cerca del equipo, y debe haber fácil acceso. 3.El tapón se considera como dispositivo de desconexión del adaptador. A. FUNCIONES DE LOS BOTONES Botón Pulsación breve ( < 3 seg.) Pulsación larga ( > 3 seg.) Alta/Baja/Bloquear Potencia de transmisión Alta/Baja Bloquear tecla 16/9 CANAL 16 CANAL 09 D.E./T.E. Modo "Doble Escucha" Modo "Triple Escucha"...
  • Página 7: Manejo Directo De Los Botones

    B. MANEJO DIRECTO DE LOS BOTONES B.1 Power ON/OFF (Encender/Apagar) (Hardware) Pulse prolongadamente el interruptor de encendido para iniciar el modo de funcionamiento normal, pulse prolongadamente de nuevo para apagar el equipo. B.2 BOTÓN VOL/SQL (VOLUMEN/SILENCIAMIENTO) Pulse brevemente el botón VOL/SQL para ajustar el volumen, pulse el botón UP/DOWN para seleccionar el nivel de volumen que desee.
  • Página 8: B.5 Botón Hi/Lo/Lock (Alta/Baja/Bloquear)

    16/9 y el icono "P" se mostrará en la pantalla para indicar que se ha cambiado el canal prioritario segundario. Puede reprogramar el canal prioritario segundario del HM130. B.5 Botón Hi/Lo/LOCK (Alta/Baja/Bloquear) Pulsando brevemente el botón Hi/Lo/LOCK, la potencia de transmisión cambiará de alta a baja o viceversa.
  • Página 9: B.9 Scan (Buscar)

    Pulse prolongadamente el botón CH/*/UIC para cambiar la banda operativa de canales (EE.UU. INT y CAN). Cuando se haya cambiado la banda, la secuencia de bandas cambiará en consecuencia. Nota: Si se ha programado una frecuencia para este aparato de radio, activar esta función causará...
  • Página 10: B.10 Mem

    B.10 MEM Pulse MEM para entrar en modo memoria, siempre que haya al menos un canal en la memoria. Las secuencias de canales seguirán los canales programados en la memoria. Se iluminará el icono "MEM". Pulsando brevemente el botón SCAN, se iniciará búsqueda en la memoria.
  • Página 11: C.manejo De Las Funciones Especiales

    fondo está encendida, se apagará al pulsar el botón PTT. C.MANEJO DE LAS FUNCIONES ESPECIALES C.1 Tiempo límite de transmisión (TX) La transmisión se apagará automáticamente si se pulsa el botón PTT durante 30 minutos consecutivos. El modo Transmisión (TX) se desactivará y volverá a activarse el modo RX (recepción).
  • Página 12: D.2 Botones De Funciones Especiales

    El dígito frontal indicará la posición del dígito del ATIS ID. El dígito trasero parpadea continuamente. El dígito trasero indica el ATIS ID. Puede cambiar el valor del dígito trasero pulsando los botones ARRIBA/ABAJO. Pulse el botón "MEM" para confirmar la selección y pasar al siguiente dígito. Cuando haya completado el ATIS ID de nueve dígitos, deberá...
  • Página 13: Anexo A - Test De Caída De Rayos Cercanos

    Este anexo describe el procedimiento general para evaluar la inmunidad frente a la caída de rayos cercanos (NLS en inglés) del aparato HM130 VHF Radio. El test simula un impulso lento de gran intensidad producido por la caída de un rayo cercano. Documento externo relativo similar al siguiente.
  • Página 14: Configuración Del Efp

    Configuración del EFP Todas las configuraciones operativas deben ser probadas con criterios de rendimiento adecuados definidos para cada prueba. Criterios de rendimiento De BS EN 61000-4-5: 2006 Criterios de rendimiento C: Pérdida temporal de función o empeoramiento del rendimiento, cuya corrección requiera la intervención de un operario.
  • Página 15: Canales Y Frecuencias Vhg Marinas De Ee.uu

    156.825 156.825 Ver Nota 5. 156.875 156.875 Entre barcos. 156.925 161.525 Correspondencia pública, Operaciones portuarias y Circulación de barcos. 156.975 161.575 Correspondencia pública, Operaciones portuarias y Circulación de barcos. 157.025 161.625 Correspondencia pública, Operaciones portuarias y Circulación de barcos. 157.075 161.675 Correspondencia pública, Operaciones portuarias y Circulación de barcos.
  • Página 16 de más de 20 metros de eslora mantienen una distancia de escucha para este canal en aguas de EE.UU. 2, 6. 156.700 156.700 Operaciones portuarias. Servicio de Tráfico Marítimo en determinadas zonas. 156.750 156.750 Medioambiental (exclusivamente para recepción) Utilizado por radiobalizas de clase.
  • Página 17: Notas

    Notas: La letra "A" tras el número de un canal indica el uso símplex de la transmisión de la estación de barco de un canal internacional semidúplex. Las operaciones son distintas de las operaciones internacionales en ese canal. El canal 13 debe utilizarse para establecer contacto con un barco si existe peligro de colisión. Todos los barcos con 20 metros o más de eslora deben guardar el canal 13 VHF, así...
  • Página 18 157.100 157.100 Todas las áreas - Entre barcos, Barco/Costa, Comercial y No comercial: Exclusivamente para comunicaciones entre las estaciones de la Guardia Costera de Canadá y otras. 157.150 161.750 CP - Barco/Costa y Correspondencia pública: También en las aguas continentales de Colombia Británica y el Yukón. 157.200 161.800 Todas las áreas - Barco/Costa y Correspondencia pública.
  • Página 19: Canales Y Frecuencias Europeos Privados

    157.425 162.025 CA, GL, TL - Barco/Costa y Correspondencia pública. CA: Costa Atlántica, el Golfo y el Río S. Lorenzo hasta Montreal inclusive. CE (Costa Este): incluye TL, CA, GL y las áreas del Ártico Oriental. GL: Grandes Lagos (incluye el S. Lorenzo al norte de Montreal). TL: Terranova y Labrador.
  • Página 20 Product Designation: HM130-Handheld Marine Radio Registration No: G110939J Brand: HIMUNICATION Trademark number: 11005103 Applicant Name & Address: Shenzhen Jiuzhou Himunication Technology Co., Ltd Factory1,3rd Floor,Block C,Huafeng Second Industry Park, Hangcheng Road,Gushu,Xixiang town, Baoan District, Shenzhen, China Radio Equipment Directive 2014/53/EU Essential...
  • Página 21 Transmit Power:37.60dBm(conducted) Modulation Type:PM,FSK Francis Sun, General Manager...

Este manual también es adecuado para:

11005103

Tabla de contenido