Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

LC - 65GD1E
TU-65GD1E
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
∆∏§∂√ƒ∞™∏ ª∂ ∂°Ãƒøª∏ √£√¡∏ LCD
(À°ƒø¡ ∫ƒÀ™∆∞§§ø¡)
TELEVISOR A CORES LCD
(BEELDSCHERM/PANTALLA/∆∏§∂√ƒ∞™∏/TELEVISOR)
(AVC-SYSTEEM/SYSTEMA AVC/™À™THMA AVC/SISTEMA AVC)
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
∂°Ã∂πƒπ¢π√ §∂π∆√Àƒ°π∞™
MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp AQUOS LC-65GD1E

  • Página 1 LC - 65GD1E (BEELDSCHERM/PANTALLA/∆∏§∂√ƒ∞™∏/TELEVISOR) TU-65GD1E (AVC-SYSTEEM/SYSTEMA AVC/™À™THMA AVC/SISTEMA AVC) LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD ∆∏§∂√ƒ∞™∏ ª∂ ∂°Ãƒøª∏ √£√¡∏ LCD (À°ƒø¡ ∫ƒÀ™∆∞§§ø¡) TELEVISOR A CORES LCD GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO ∂°Ã∂πƒπ¢π√ §∂π∆√Àƒ°π∞™ MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 2: Important

    SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice ……………………………………………………… 1 Ajustes básicos (Digitales) …………………………… 27 Estimado cliente de SHARP …………………………… 3 Elementos del menú del modo de entrada DTV …… 27 Precauciones de seguridad importantes …………… 3 Selección del modo DTV …………………………… 27 Accesorios suministrados ……………………………… 5 Acerca de los botones de color ……………………...
  • Página 4: Índice

    Índice Ajustes básicos (Analógicos/Digitales) ……………… 40 Ajustes útiles ……………………………………………… 58 Puesta del idioma para la visualización en pantalla … 40 Posición de imagen (para el modo de entrada de TV/AV) … 58 Ajustes de imagen ……………………………… 40 Temporizador de apagado …………………………… 58 Ajuste OPC ………………………………………...
  • Página 5: Estimado Cliente De Sharp

    Estimado cliente de SHARP Gracias por haber adquirido este producto de TV en color con pantalla LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad de su producto, y para que funcione durante muchos años sin ningún problema, lea atentamente las Precauciones de seguridad importantes antes de utilizarlo.
  • Página 6: Cuando Traslade El Producto

    Precauciones de seguridad importantes • Limpieza—Desenchufe el cable de • El panel LCD de este producto es CA de la toma de CA antes de de cristal. Por lo tanto, podrá limpiar el producto. Utilice un paño romperse si el producto se cae o humedecido para limpiar el recibe un impacto fuerte.
  • Página 7: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Asegúrese de que los accesorios siguientes le hayan sido suministrados con el producto. Pantalla Cubierta de agujero de la base Abrazadera de cable (g4) Cable de CA (g1) (g2) La forma del producto cambia en algunos países. Página 8 Página 7 Página 10 Sistema AVC...
  • Página 8: Preparación

    Preparación Dónde colocar el sistema “Sistema” significa la pantalla y el sistema AVC. Seleccione primero el lugar donde va a colocar el sistema. Selección del lugar de ubicación del sistema • La pantalla y el sistema AVC están conectados mediante el cable del sistema. (Consulte la página 7 para conocer detalles.) •...
  • Página 9: Ajuste Del Sistema

    Preparación Ajuste del sistema Después de colocar la pantalla y el sistema AVC en su lugar, conecte los cables del sistema y los cables de CA. Utilice las abrazaderas de cables para recoger los cables. Extracción de la cubierta de los terminales Pantalla (vista trasera) Presione hacia abajo los seis ganchos superiores para quitar...
  • Página 10: Colocación De La Abrazadera Y Recogida De Los Cables Con La Misma

    Preparación Colocación de la abrazadera y recogida de los cables con la misma Ajuste la tira alrededor de los cables del sistema. 1 Pase el extremo de 2 Tire de la tira hacia la tira por el usted y asegúrela agujero.
  • Página 11: Instalación Del Sistema Avc Con La Base

    • La instalación del televisor con pantalla de cristal líquido requiere un conocimiento especial, por lo que ésta sólo deberá ser realizada por personal de servicio cualificado. Los clientes no deberán intentar hacer este trabajo ellos mismos. SHARP no se hace responsable del montaje incorrecto ni del montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
  • Página 12: Extracción Del Soporte

    Preparación Preparación Extracción del soporte Antes de quitar (o poner) el soporte, desenchufe el cable de CA de la entrada de CA y el cable del sistema de la pantalla. PRECAUCI Ó • No quite el soporte ni el altavoz de la pantalla a menos que utilice una ménsula de montaje en pared opcional para montarla.
  • Página 13: Inserción De Las Pilas

    Preparación Inserción de las pilas Antes de utilizar el sistema por primera vez, inserte dos pilas tamaño “AAA” (suministradas). Cuando se agoten las pilas o el mando a distancia no funcione, reemplace las pilas por otras nuevas que sean también del tamaño “AAA”.
  • Página 14: Conexión Básica

    Preparación Operaciones fáciles para ver un programa de TV Conexión básica Conexión a una antena Para disfrutar de una imagen clara, utilice una antena exterior. A continuación se explica brevemente los tipos de conexiones que se utilizan para el cable coaxial. (Ej., para ver emisiones analógicas y digitales) Clavija estándar DIN45325 (IEC169-2) Cable coaxial de 75 ohmios (cable...
  • Página 15: Preparación (Analógica)

    Preparación (Analógica) Tras este ajuste, la búsqueda automática empieza en Autoinstalación inicial el orden siguiente. 1 Búsqueda automática de programas Cuando se conecte por primera vez la alimentación 2 Etiquetado automático del sistema después de haberlo adquirido (consulte 3 Clasificación automática la página 18), se invocará...
  • Página 16: Preparación (Digital)

    Preparación (Digital) La emisión de vídeo digital (DVB) es un esquema de transmisión. Y es también mucho más que un simple Pulse OK y Buscar encontrará todos los reemplazo para la transmisión de televisión analógica canales de emisión digital que pueden verse existente.
  • Página 17: Nombres De Los Componentes

    Nombres de los componentes Pantalla Botón de alimentación principal ( Botón de introducción (b) Botones de programación [canales] (Pr/s) Botones de volumen ( ik/l ) Indicador OPC Sensor de mando a distancia Indicador de mando a distancia Sensor OPC* Indicador de alimentación en espera/conectada *OPC: Control de imagen óptica (Consulte la página 41.)
  • Página 18: Sistema Avc

    Nombres de los componentes Sistema AVC Vista delantera Terminal de entrada 4 Indicador de alimentación (VIDEO) Terminal de entrada 4 en espera/conectada (AUDIO L/R) Terminal de entrada 4 Botón de la (S-VIDEO) alimentación Indicador CARD Cómo abrir la puerta RESET* SYSTEM RESET** Auriculares (Cuando conecte unos auriculares, Ranura PC CARD...
  • Página 19: Mando A Distancia

    Nombres de los componentes Mando a distancia DTV MENU B (Alimentación en espera/ Modo de entrada de DTV: Visualiza la conectada) pantalla de menús de TV digital. Para conectar y desconectar la EXIT alimentación. (Consulte la página 18.) Apaga la visualización en pantalla. SLEEP Para activar y desactivar el control Ajusta el temporizador para dormir.
  • Página 20: Para Ver Tv

    Para ver TV Pantalla Conexión de la alimentación Asegúrese de haber terminado todas las conexiones necesarias antes de conectar la alimentación. (Consulte las páginas 7 y 12) Botón de alimentación Pulse botón de alimentación principal (a a a a a ) en la principal (a a a a a ) pantalla.
  • Página 21: Fáciles Operaciones De Los Botones Para Cambiar Canales

    Para ver TV (Analógica) NOTA Fáciles operaciones de los botones • Complete este procedimiento antes de que pasen 3 para cambiar canales segundos, de lo contrario, la selección no se hará en el modo de canal de 2 dígitos. Puede cambiar los canales de varias formas. Cuando vea información de teletexto Para ver directamente una página de 3 dígitos, del Utilizando Pr/sen el mando a distancia...
  • Página 22: Fácil Operación De Botones Para Cambiar El Volumen/Sonido

    Para ver TV Utilización de e en el mando a distancia Fácil operación de botones para esilencia la salida de sonido actual. cambiar el volumen/sonido Cambio del volumen Puede cambiar el volumen en la pantalla o en el mando a distancia. Pulse e.
  • Página 23: Ajustes Básicos (Analógicos)

    Ajustes básicos (Analógicos) Botones de operaciones de menús Visualización en pantalla Utilice los botones siguientes del mando a distancia Ejemplo para utilizar el menú. [ Opciones ... Respuesta rápida ] MENÚ Opciones Audio solamente 3D-NR [Apagado] Reducción ruido mosquito [Apagado] Selección de entrada [CVBS] Salida de audio...
  • Página 24: Elementos Del Menú Del Modo De Entrada Tv/Av

    Ajustes básicos (Analógicos) Elementos del menú del modo de entrada TV/AV Elementos del menú del modo de entrada de PC Lista de elementos del menú AV para Lista de elementos del menú PC para ayudarle con las operaciones ayudarle con las operaciones Imagen Imagen OPC ............
  • Página 25: Autoinstalación

    Ajustes básicos (Analógicos) Autoinstalación Configuración inicial Podrá volver a realizar la autoinstalación incluso Accediendo al menú de Instalación y luego a la después de configurar los canales preajustados. Configuración inicial, usted podrá ejecutar de nuevo el procedimiento de instalación automática en cualquier momento.
  • Página 26: Ajuste Manual Para Cada Canal

    Ajustes básicos (Analógicos) Ajuste manual para cada canal Sintonización fina Usted puede ajustar manualmente algunos elementos Pulse c/d para ajustar la frecuencia, y luego pulse de canales. Éstos son: Ajuste fino (frecuencia de TV), Sis. color, Sis. sonido, Etiqueta (nombre de red), •...
  • Página 27: Etiquetado De Canales

    Ajustes básicos (Analógicos) Etiquetado de canales Ajuste del bloqueo para niños Cuando un canal de TV emita su nombre de red, la Puede bloquear la visión de cualquier canal. instalación automática detectará la información y la Pulse a/b para poner “Bloqueo” en “Encendido” y asignará...
  • Página 28: Clasificación

    Ajustes básicos (Analógicos) Clasificación Borrar programa Las posiciones de los canales pueden clasificarse Los programas individuales se pueden borrar. libremente. Repita los pasos 1 a 3 de Clasificación. Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ. Pulse a/b para seleccionar “Borrar programa”, y luego pulse OK.
  • Página 29: Ajustes Básicos (Digitales)

    Ajustes básicos (Digitales) Elementos del menú del modo de entrada DTV Lista de elementos del menú DTV para ayudarle con las operaciones. Los números entre corchetes indican la página donde se explica el tema. Guía Tema [33] (ROJO) Modo [35] Instalación Listas de servicios Tipo de lista de servicios...
  • Página 30: Iconos

    Ajustes básicos (Digitales) Iconos Pulse a/b para seleccionar “Zona horaria”, y luego pulse OK. Pulse a/b para seleccionar la zona horaria donde usted se encuentra, y luego pulse OK. Zona horaria [GMT] Lisbon, London 3 4 5 [GMT+ 1:00] Amsterdam, Berlin, Bern [GMT+ 1:00] Brussels, Copenhagen [GMT+ 1:00] Luxembourg, Madrid, Oslo [GMT+ 1:00] Paris, Rome, Stockholm, Vienna...
  • Página 31: Servicios De Tv Encontrados

    Ajustes básicos (Digitales) Servicios de TV encontrados Guardar La función servicios de TV encontrados sirve para ver Guarde todos los servicios encontrados. los servicios de TV que fueron encontrados después de realizar una búsqueda o después de Reinstalar NOTA todos los servicios. •...
  • Página 32: Duración De Bandera

    Ajustes básicos (Digitales) Duración de bandera Audio Puede poner el tiempo (en segundos) durante el cual Seleccione el idioma de audio predeterminado para va a mostrarse la bandera. todos los servicios. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla Repita los pasos 1 a 3 de Duración de DTV Menu.
  • Página 33: Subtítulos

    Ajustes básicos (Digitales) Subtítulos Reinstalar todos los servicios Seleccione el idioma de subtítulos predeterminado Cancele la información de todos los canales y vuelva para todos los servicios. a descargar e instalar. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla DTV Menu.
  • Página 34: Restricciones De Acceso

    Ajustes básicos (Digitales) Restricciones de acceso Pulse a/b para seleccionar los servicios de TV que quiera restringir, luego pulse c/d Le permite poner el código secreto para limitar la visión para seleccionar el programa, y luego pulse de ciertos servicios y proteger ciertos ajustes para que no sean cambiados por error.
  • Página 35: Puesta Del Tema

    Ajustes básicos (Digitales) Puesta del tema Puede clasificar los programas para seleccionar fácilmente los canales. Pulse GUIDE para visualizar la pantalla EPG. Ahora Siguiente BBC ONE Trading Treasures 13:45 Passport To The Sun BBC TWO Anthony Ant 13:45 UGetMe BBC CHOICE Newsround 13:45 House Invaders...
  • Página 36: Utilización De La Epg (Guía Electrónica De Programas)

    Ajustes básicos (Digitales) Utilización de la EPG (Guía electrónica de Pulse a/b/c/d para seleccionar un programas) programa deseado, y luego pulse OK. • Pulse a/b para seleccionar un programa, y Puede seleccionar un programa desde la EPG mientras c/d para seleccionar el servicio anterior/ lee la información del programa en la pantalla.
  • Página 37: Modo

    Ajustes básicos (Digitales) Modo Idioma de subtítulo Puede elegir entre el modo de TV y el de radio. Puede seleccionar el idioma de subtítulos preferido desde la lista. Repita los pasos 1 a 2 de Idioma de audio. Pulse el botón VERDE para visualizar la pantalla Idioma de subtítulo.
  • Página 38: Reordenar Servicios De Tv

    Ajustes básicos (Digitales) Reordenar servicios de TV Servicios de TV nuevos Las posiciones de los canales pueden clasificarse Visualiza una lista con todos los servicios de TV nuevos libremente. instalados. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla Repita los pasos 1 a 3 de Reordenar DTV Menu.
  • Página 39: Servicios De Tv Instalados

    Ajustes básicos (Digitales) Servicios de TV instalados País Puede confirmar los servicios instalados y borrar los Seleccione el país en el que está ubicado. servicios que no desee de la lista de servicios de TV. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla DTV Menu.
  • Página 40: Utilización De La Función De Descarga Del Aire

    Ajustes básicos (Digitales) Utilización de la función de Aparece un mensaje de confirmación para descarga del aire la información de actualización. Descarga de software El software para controlar el decodificador DTV incorporado puede ser mejorado cuando sea necesario. En la Gran Bretaña, esto puede realizarse El mensaje muestra el momento de actualizar el mediante una descarga del aire.
  • Página 41: Con "Aceptar Este Software" Seleccionado

    Ajustes básicos (Digitales) Interfaz común Con “Aceptar este software” seleccionado en el paso 2, la pantalla muestra ahora el Se implementará una sola interfaz común (CI) DVB momento de hacer la siguiente actualización para poder adoptar un sistema de acceso condicional del software.
  • Página 42: Ajustes Básicos (Analógicos/Digitales)

    Ajustes básicos (Analógicos/Digitales) Puesta del idioma para la Elemento Botónc Botónd seleccionado visualización en pantalla También puede seleccionar un idioma desde el menú La pantalla se La pantalla se Retroilumina. oscurece ilumina de instalación. Seleccione entre los 10 idiomas disponibles. Para menos Para más Contraste...
  • Página 43: Ajuste Opc

    Ajustes básicos (Analógicos/Digitales) Ajustes de imagen avanzados Ajuste OPC Este sistema brinda diversas funciones avanzadas Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla. para optimizar la calidad de la imagen. Utilizando OPC en el mando a distancia Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Imagen”.
  • Página 44: Mejora De Nitidez

    Ajustes básicos (Analógicos/Digitales) Mejora de nitidez 3D-Y/C Proporciona imágenes más nítidas con mayor Proporciona imágenes de alta calidad con el mínimo profundidad ajustando la nitidez del fondo. de corrimiento de puntos y ruido de diafotía cromática. NOTA Elemento Descripción seleccionado •...
  • Página 45: Ajuste De Audio

    Ajustes básicos (Analógicos/Digitales) Ajuste de audio Dolby Virtual También puede producir efectos Dolby Virtual desde Puede ajustar la calidad del sonido según sus preferencias empleando los ajustes siguientes. el ajuste “Audio”. Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ. Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Audio”.
  • Página 46: Control De La Alimentación

    Ajustes básicos (Analógicos/Digitales) Control de la alimentación Control de la alimentación para fuente de PC El ajuste del control de la alimentación le permite El ajuste del control de la alimentación le permite ahorrar energía. ahorrar energía. Gestión de la alimentación Control de la alimentación para fuente de AV Cuando se establezca, la alimentación se Apagado sin señal...
  • Página 47: Utilización De La Tarjeta De Memoria

    Notas importantes sobre el uso de las tarjetas de memoria • SHARP no será responsable por un mal uso del aparato de TV con pantalla LCD, ante cualquier problema durante el uso, u otros problemas, o cualquier daño que se produjera debido al uso del aparato de TV con pantalla LCD, excepto para aquellos casos en los que SHARP sea responsable por las leyes.
  • Página 48: Tarjetas De Memoria Disponibles Comercialmente

    Utilización de la tarjeta de memoria Las tarjetas de memoria (de venta en el comercio) Tarjetas de memoria disponibles comercialmente pueden usarse para grabar y reproducir las imágenes. • Utilice un adaptador de tarjeta PC apropiado (de venta en el Adaptador de tarjeta PC SD Memory PC Card...
  • Página 49: Elementos De Menú Del Modo De Configuración

    Utilización de la tarjeta de memoria Elementos de menú del modo de configuración de la tarjeta Pulse primero el botón CARD para acceder a los elementos siguientes. Aj. foto. Aj. present. Intervalos 1-10/15/20/25/30/ 45/60 seg. 15/30/60 min. Orden Normal/Aleatorio/ Mi programa Repetición Encendido/ Apagado...
  • Página 50: De La Tarjeta

    Utilización de la tarjeta de memoria Inserción de un adaptador de tarjeta de PC Grabación de una imagen fija • Presione hacia adentro el botón EJECT si se Puede grabar una imagen fija en la tarjeta. encuentra hacia afuera. • Introduzca de antemano una tarjeta de memoria en un adaptador de tarjeta de PC .
  • Página 51: Visualización De Una Imagen Fija

    Utilización de la tarjeta de memoria Ajuste de presentación de imágenes Visualización de una imagen fija Puede ajustar el intervalo, el orden y las opciones de repetición. Pulse CARD y se visualiza la pantalla del modo de tarjeta. Pulse CARD y se visualiza la pantalla del modo de tarjeta.
  • Página 52: Mi Programa

    Utilización de la tarjeta de memoria Mi programa Selec. Audio Puede seleccionar hasta treinta y dos imágenes y Durante la reproducción de imágenes fijas puede especificar el orden para su presentación. disfrutar del sonido del televisor o de otro aparato externo.
  • Página 53: Borrado De Un Archivo De Imagen Fija

    Utilización de la tarjeta de memoria Borrado de un archivo de imagen fija Grabación de una película Utilice este ajuste para grabar imágenes que usted está viendo actualmente. Pulse CARD y se visualiza la pantalla del Grabe con los ajustes hechos en “Modo grab.” y modo de tarjeta.
  • Página 54: Visualización De Una Película

    Utilización de la tarjeta de memoria Visualización de una película Pregrabación Puede grabar la imagen un poco antes del punto donde pulsó el botón de grabación, así podrá grabar Pulse CARD y se visualiza la pantalla del solamente la imagen deseada. modo de tarjeta.
  • Página 55: Protección/Desprotección De Archivos

    Utilización de la tarjeta de memoria Protección/desprotección de archivos de Pulse c/d para seleccionar “Sí”, y luego películas pulse OK. Puede proteger cualquier archivo que no quiera borrar. Repita las operaciones de los pasos 3 y 4 de arriba. Pulse CARD y se visualiza la pantalla del modo de tarjeta.
  • Página 56: Utilización De Un Equipo Externo

    Utilización de un equipo externo A su sistema puede conectar muchos tipos de equipos externos como, por ejemplo, un descodificador, una videograbadora, un reproductor DVD, un PC, una consola de videojuegos y una videocámara. Para ver las imágenes de una fuente externa, seleccione la fuente de entrada con b en el mando a distancia o en la pantalla.
  • Página 57: Conexión De Un Descodificador

    Utilización de un equipo externo Conexión de un descodificador Conexión a un reproductor DVD Cuando conecte un reproductor DVD y otro equipo Cuando conecte un descodificador y otro equipo audiovisual puede utilizar el terminal INPUT 3. audiovisual puede utilizar el terminal INPUT 1. Sistema AVC (vista trasera) Descodificador Sistema AVC (vista trasera) Reproductor DVD...
  • Página 58: Conexión De Un Pc

    Utilización de un equipo externo Utilización de la función AV Link Conexión de un PC Utilice los terminales INPUT 5 para conectar un PC. Este sistema incorpora cuatro funciones AV Link típicas para facilitar las conexiones entre el sistema AVC y otro equipo audiovisual.
  • Página 59: Ajuste De Altavoces

    Utilización de un equipo externo Ajuste de altavoces Selección de altavoces Puede dar salida al audio usando los altavoces Conexión de altavoces externos suministrados u otros altavoces externos. Vista trasera Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Instalación”. Pulse a/b para seleccionar “Ajuste altavoces”, y luego pulse OK.
  • Página 60: Ajustes Útiles

    Ajustes útiles Posición de imagen (para el modo de Audio solamente entrada de TV/AV) Cuando escuche un programa de música, podrá apagar la pantalla de cristal líquido y disfrutar del audio Para ajustar las posiciones horizontal y vertical de la solamente.
  • Página 61: Ajuste De Sincronización Fina (Modo De Entrada De Pc Solamente)

    Ajustes útiles Ajuste de sincronización fina (Modo Selección de entrada de entrada de PC solamente) Selección de una fuente de entrada Se puede utilizar para seleccionar la fuente de entrada. Normalmente, utilizando la sincronización automática, usted puede ajustar fácilmente la imagen según sea necesario para cambiar su posición.
  • Página 62: Etiqueta De Entrada

    Ajustes útiles Ajuste del sistema de color (para el Etiqueta de entrada modo de entrada de TV/AV) Puede asignar a cada fuente de entrada una etiqueta que usted quiera. Puede cambiar el sistema de color a uno que sea compatible con la imagen de la pantalla. Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ.
  • Página 63: Selección Del Modo Av

    Ajustes útiles Selección del modo AV Señalización de pantalla panorámica (WSS) (para el modo de entrada de TV/AV) El modo AV le ofrece cinco opciones de visión para elegir, para que la imagen se adapte de la mejor forma WSS permite a un televisor cambiar automáticamente al ambiente del sistema, el cual puede variar debido entre los diferentes formatos de pantalla.
  • Página 64: Modo Panorámico (Para El Modo De Entrada De Tv/Av)

    Ajustes útiles Modo panorámico (para el modo de Modo panorámico entrada de TV/AV) Normal Selección manual Zoom 14:9 Panoramico Pulse f. Panta. Comp. • El menú Modo panorámico se visualiza. • El menú lista las opciones del modo panorámico que Cine 16:9 pueden seleccionarse para el tipo de la señal de vídeo que está...
  • Página 65: Modo Panorámico (Para El Modo De Entrada De Pc)

    Ajustes útiles Modo panorámico (para el modo de Señal de entrada entrada de PC) (640m480) Puede seleccionar el tamaño de la pantalla. Modo panorámico Normal NOTA • Conecte el PC antes de hacer ajustes. (Consulte la página Cine 56.) Panta. Comp. •...
  • Página 66: Señal De Entrada (Modo De Entrada De Pc Solamente)

    Ajustes útiles Señal de entrada (Modo de entrada Reducción ruido mosquito de PC solamente) Reduce el ruido de mosquito de detalle fino. • Algunas señales de entrada puede que tengan que registrarse manualmente para poder visualizarse Repita los pasos 1 y 2 de 3D-NR. correctamente.
  • Página 67: Ajuste Del Código Secreto Para El Bloqueo De Los Niños

    Ajustes útiles Ajuste del código secreto para el Introduzca el mismo número de 4 dígitos que bloqueo de los niños (pala el modo el del paso 6 para confirmar. de entrada TV/DTV/AV) • Se visualiza “El código secreto personal de sistema ha sido cambiado satisfactoriamente.”.
  • Página 68: Entrada De Canal Central

    Ajustes útiles Entrada de canal central Cuando utiliza el sistema de sonido ambiental 5.1ch puede utilizar el altavoz como altavoz central. Pulse a/b para seleccionar “Entrada canal Pulse MENU y se visualiza la pantalla MENÚ. ctral”, y luego pulse OK. Pulse c/d para seleccionar “Opciones”.
  • Página 69: Funciones Útiles

    Funciones útiles Imagen en movimiento e imagen fija Funciones de dos pantallas Puede congelar una imagen en movimiento en la Le permite visualizar al mismo tiempo dos imágenes pantalla. en la pantalla. Pantalla doble Puede visualizar dos imágenes, excepto cuando la entrada proceda de un terminal INPUT 5 y la tarjeta.
  • Página 70: Función De Teletexto

    Funciones útiles Función de teletexto ¿Qué es teletexto? Teletexto emite páginas de información y entretenimiento a aparatos de televisión equipados especialmente. Su sistema recibe señales de teletexto emitidas por una red de TV, y las descodifica en DATOS* formatos gráficos para verlas. Entre los muchos servicios disponibles se encuentran los de noticias, información relacionada con el tiempo y los deportes, la bolsa de valores y las presentaciones preliminares...
  • Página 71: Visualización De La Pantalla Top

    Funciones útiles Visualización de subtítulos Visualización de tiempo Puede visualizar varios subtítulos según son Puede visualizar la información de la hora incluida en transmitidos. las emisiones DTV y de teletexto. NOTA Pulse [ para visualizar los subtítulos. • Salte el paso 1 si recibe emisiones DTV. •...
  • Página 72: Apéndice

    Apéndice Solución de problemas Problema Posible solución • No se enciende la unidad. • Asegúrese de que la pantalla y el sistema AVC estén conectados correctamente. (Consulte la página 7.) • Compruebe si pulsó B en el mando a distancia. (Consulte la página 18.) Si el indicador de la pantalla se enciende en rojo, pulse B.
  • Página 73: Tabla De Compatibilidad Con Pc

    Apéndice Tabla de compatibilidad con PC PC/MAC Resolución Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Estándar VESA 31,5 kHz 60 Hz 640 x 400 37,9 kHz 85 Hz 31,5 kHz 60 Hz 720 x 400 37,9 kHz 85 Hz 31,5 kHz 60 Hz 37,9 kHz 72 Hz 640 x 480...
  • Página 74: Especificaciones Del Puerto Rs-232C

    Apéndice Comandos Especificaciones del puerto RS-232C ELEMENTO DE COMANDO PARÁMETRO CONTENIDO DE CONTROL CONTROL Control del sistema mediante PC AJUSTE DE LA ALIMENTACIÓN DESCONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN (EN ESPERA) • Cuando se establezca un programa, la pantalla podrá controlarse SELECCIÓN DE ENTRADA A CAMBIO DE ENTRADA (CONMUTACIÓN) desde el PC utilizando el terminal RS-232C.
  • Página 75: Especificaciones

    (g1), Sujeción del cable (g1), Cubierta de agujero de la base (g2) • SHARP sigue una política de mejoras continuas, por eso se reserva el derecho de hacer cambios en el diseño y en las especificaciones, para mejorar el producto, sin previo aviso. Las cifras de las especificaciones del rendimiento indicadas son valores nominales de las unidades de producción.
  • Página 76: Dibujos Acotados

    Dibujos acotados Pantalla Unidad: mm 1572 165,6 1431,4 Sistema AVC Unidad: mm...
  • Página 77: Eliminación Del Televisor Al Terminar Su Vida Útil

    Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.
  • Página 78 Calificación EDAD Calificación Visión — — — — — — — — — — — — — — ✓ universal Apro. padres — — — — — — — — — — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ preferible Clasificado para ✓...
  • Página 79 SHARP CORPORATION Gedrukt in Japan Impreso en Japón ∂ÎÙ˘ÒıËΠÛÙËÓ π·ˆÓ›· Impresso no Japão Gedrukt op 100% kringlooppapier. TINS-C097WJZZ Impreso en 100% de papel reciclado de postconsumo. ∂ÎÙ˘ÒıËΠ۠100% ·Ó·Î˘Îψ̤ÓÔ ÌÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ¯·ÚÙ›. 05P11-JA-KG Papel 100% Reciclado - Cuidado do Meio Ambiente.
  • Página 80 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Este manual también es adecuado para:

Aquos tu-65gd1e

Tabla de contenido