Descargar Imprimir esta página

hafele 271.91.500 Instrucciones De Montaje página 8

Publicidad

Slovenščina
Montaža
Montažo in namestitev naj izvede iz-
ključno strokovnjak z ustrezno strokovno
izobrazbo, znanjem in izkušnjami, ki
lahko prepozna in prepreči nevarnosti,
povezane z delom, ki ga je treba izvesti,
in njegovimi posledicami.
Pred montažo, namestitvijo in zagonom
izdelka upoštevajte navodila za montažo.
Navodila za montažo lahko na spletu prik-
ličete s pomočjo QR kode ali spletnega
naslova. Če prenos ni mogoč, za navodila
za montažo vprašajte pri proizvajalcu.
OPOZORILO
Nevarnost poškodb pri prevrnitvi pohištva.
Pohištvo zavarujte pred prevrnitvijo z dvema
priloženima varnostnima okovjema z močjo
izvleka 400 N na varnostno okovje v skladu z na-
vodili za montažo. Pri uporabi moznikov: o moči
izvleka moznika se pozanimajte pri proizvajalcu
moznikov.
OPOZORILO
Nevarnost poškodb pri premajhni nosilnosti plin-
ske potisne vzmeti. Postelja se lahko samodejno
odpre. Plinsko potisno vzmet zamenjajte s plinsko
potisno vzmetjo z večjo nosilnostjo.
PREVIDNO
Nevarnost poškodb pri preveliki nosilnosti plinske
potisne vzmeti: postelja se lahko samodejno
zapre. Plinsko potisno vzmet zamenjajte s plinsko
potisno vzmetjo z manjšo nosilnostjo.
NAVODILO: Uporabite samo originalne plinske
potisne vzmeti, ki jih je proizvajalec predvidel za
ta izdelek.
Uporaba
OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi pomika nastavljivih
nog navzven pri odpiranju. V območju premika
nog se ne sme zadrževati nobena oseba.
PREVIDNO
Nevarnost stisnjenja na robovih pri zapiranju.
Pri zapiranju posteljo držite za izrez za ročaj.
OPOMBA: Če je največja obremenitev prese-
žena, se pohištvo lahko poškoduje. Upoštevajte
največjo obremenitev 100 kg/m².
OPOMBA: Pri napačni obremenitvi se lahko
pohištvo poškoduje, ker se nastavljive noge
ne razprejo popolnoma. Prepričajte se, da so
nastavljive noge pri odpiranju popolnoma razprte
(90°).
OPOMBA: Nastajanje plesni pri preveliki
vlažnosti vzmetnice. Pred zapiranjem vzmetnico
prezračite.
8
Español
Montaje
Montaje e instalación exclusivamente por
una persona capacitada con la formación
profesional adecuada y con conocimien-
tos y experiencia para poder reconocer
y evitar los peligros relacionados con las
actividades a realizar y sus consecuen-
cias.
Antes del montaje, instalación y puesta
en funcionamiento del producto, observe
las instrucciones de montaje separadas.
Las instrucciones de montaje pueden
consultarse en Internet mediante el
código QR o la dirección de Internet. Si
no es posible la descarga, solicite las
instrucciones de montaje al fabricante.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones si los muebles se vuelcan.
Asegure los muebles contra el vuelco con dos
herrajes de seguridad adjuntos según las instruc-
ciones de montaje, con una fuerza de extracción
de 400N por herraje de seguridad. Si se utilizan
tacos: pregunte al fabricante de tacos sobre la
fuerza de extracción de los mismos.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones si la capacidad de carga
del muelle de gas es demasiado baja. La cama
puede abrirse por sí misma. Sustituya el muelle
de gas por otro con mayor capacidad de carga.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones si la capacidad de carga del
muelle de gas es demasiado alta. La cama puede
cerrarse por sí misma. Sustituya el muelle de gas
por otro con menor capacidad de carga.
NOTA: Utilice solo los muelles de gas originales
previstos por el fabricante para este producto.
Manejo
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones debido a la oscilación de los
pies ajustables al abrir. No se permite la presen-
cia de personas en la zona de oscilación.
PRECAUCIÓN
Peligro de aplastamiento en los bordes de
cierre al cerrar. Guiar la cama al cerrar por las
escotaduras de la manilla.
NOTA: Daños en el mueble si se supera la
carga máxima. Mantener una carga máxima
de 100 kg/m².
NOTA: Daños en el mueble en caso de carga
incorrecta debido al despliegue incompleto de
los pies ajustables. Asegúrese de que los pies
ajustables estén completamente extendidos (90°)
al abrir.
NOTA: Se formará moho si el colchón está
demasiado húmedo. Ventile el colchón antes de
cerrarlo.
Čeština
Montáž
Montáž a instalaci smí provádět pouze
odborně vyškolení pracovníci s odpovída-
jícími znalostmi a zkušenostmi, kteří jsou
schopni rozpoznat a předcházet rizikům,
která mohou nastat v souvislosti s jejich
prací a jejími výsledky.
Před montáží, instalací a uvedením
do provozu prostudujte a dodržuje
samostatný montážní návod. Montážní
návod najdete online na webové stránce
nebo pomocí QR kódu. Pokud montážní
návod nelze stáhnout, vyžádejte si jej od
výrobce.
VAROVÁNÍ
Hrozí nebezpečí poranění při pádu nábytku.
Podle montážního návodu zajistěte nábytek před
pádem. Použijte dvě přiložená pojistná kování s
vytahovací silou 400 N na jedno pojistné kování.
Při používání hmoždinek zjistěte od výrobce
hmoždinky jejich vytahovací sílu.
VAROVÁNÍ
Hrozí nebezpečí poranění z důvodu nedosta-
tečné nosnosti plynové vzpěry. Postel se může
sama od sebe otevřít. Nahraďte plynovou vzpěru
za jinou, s vyšší nosností.
POZOR
Hrozí nebezpečí poranění z důvodu nadměrné
přítažné síly plynové vzpěry: postel se může sa-
ma zavřít. Nahraďte plynovou vzpěru za takovou,
která nabízí nižší přítažnou sílu.
UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze originální
plynové vzpěry dodané výrobcem produktu.
Manipulace
VAROVÁNÍ
Hrozí nebezpečí poranění při vyklopení nastavi-
telného podnoží při otevírání. Nestůjte v prostoru,
do kterého dojde k vyklopení.
POZOR
Nebezpečí přimáčknutí mezi zavírající se hrany
při zavírání. Při zavírání manipulujte s postelí
pomocí zapuštěných úchytek.
UPOZORNĚNÍ: Při překročení maximálního
povoleného zatížení dojde k poškození nábytku.
Dodržte maximální zatížení 100 kg/m².
UPOZORNĚNÍ: Při neúplném vyklopení nastavi-
telného podnoží dojde k poškození nábytku. Při
otevírání ověřte, že je nastavitelné podnoží zcela
vyklopeno (v úhlu 90°).
UPOZORNĚNÍ: Je-li matrace příliš vlhká, dojde
k tvorbě plísní. Před zavřením nechte matraci
vyvětrat.

Publicidad

loading