Sierra circular de inmersión de 5 amp. 3 1/2 con escuadra angular (48 páginas)
Resumen de contenidos para Genesis GMSDR1015LC
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com GMSDR1015LC 10” Sliding Compound Miter Saw Scie à onglets composés coulissante de 254 mm Sierra ingleteadora compuesta deslizante de 254 mm Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario TOLL FREE 888-552-8665 HELP LINE: www.genesispowertools.com...
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: Read and understand all warnings, cautions and operating instructions before using this equipment. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA SAFETY Keep your work area clean and well lit.
Página 4
Service your power tool periodically • . When cleaning a tool, be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched. SAVE THESE INSTRUCTIONS 10" Sliding Compound Miter Saw Operator’s Manual GMSDR1015LC...
All manuals and user guides at all-guides.com EXTENSION CORDS Grounded tools require a three wire extension cord Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the power supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord.
Página 6
Read and understand all warnings, cautions and operating instructions before using this equipment. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 10" Sliding Compound Miter Saw Operator’s Manual GMSDR1015LC...
All manuals and user guides at all-guides.com GLOSSARY OF WOODWORKING TERMS Workpiece -- A piece of wood on which the cutting operation is being performed. Anti-Kickback Pawls -- Device which, when properly installed and maintained, is designed to stop the workpiece from being kicked back toward the operator during the operation.
All manuals and user guides at all-guides.com UNPACKING AND CONTENTS IMPORTANT: Due to modern mass production techniques, it is unlikely the tool is faulty or that a part is missing. If you find anything wrong, do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified.
Página 10
Use only blades designed for cross-cutting operations. WARNING: Do not use thin kerf blades with deep gullets which may deflect and contact the blade guards or produce poor quality cuts in the workpiece. 10" Sliding Compound Miter Saw Operator’s Manual GMSDR1015LC...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com FIG 6 To Change the Blade 1. Unplug the saw. 2. Lift up the lower blade guard (3). Loosen the Phillips screw (1) on the blade bolt cover (2). 3. Lift up the blade bolt cover (2) to expose the blade bolt. 4.
Página 12
Place one leg of the square against the fence (2) and slide the other leg of the square against a flat part of the saw blade. (Be sure the square contacts the flat part of the saw blade and not the blade teeth.) 10" Sliding Compound Miter Saw Operator’s Manual GMSDR1015LC...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Check that the edge of the square and the saw blade are parallel along the entire length of the square’s edge. 8. If the front or back portion of the blade angles away from the square's edge, adjusting the fence is necessary. 9.
Página 14
Handle (1) clockwise to lock the miter table in place. NOTE: This miter saw comes with 9 positive stops: 0° for 90° cutting, left-15°, 22.5° , 30°, 45°, right-15°, 22.5°, 30°, 45° for quick setting of common miter cutting angles. 10" Sliding Compound Miter Saw Operator’s Manual GMSDR1015LC...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: Always tighten the miter lock handle to secure the miter table in position before cutting with the miter saw. POINTER AND SCALE (FIG 19) An arrow shaped pointer (3) is located at the front end of the miter table. Each line on the miter scale (4) represents 1°.
Página 16
6. After confirming the saw settings and that the workpiece is secured, turn on the saw and make the cut. 10" Sliding Compound Miter Saw Operator’s Manual GMSDR1015LC...
All manuals and user guides at all-guides.com COMPOUND MITER CUTTING (FIG 25) FIG 25 A compound miter is a cut made using both a miter setting and blade bevel setting at the same time. This type of cut is commonly used for picture framing, boxes with angled sides, roof framing cuts, and trim molding.
Página 18
WARNING: To avoid possible serious personal injury and possible kickback, never place the concave portion of bowed or warped material against the fence. 10" Sliding Compound Miter Saw Operator’s Manual GMSDR1015LC...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com CROWN MOLDING MITER ANGLES CROWN TYPE 38°/52° 45°/45° CROWN TYPE 38°/52° 45°/45° WALL ANGLE MITER/BEVEL MITER/BEVEL WALL ANGLE MITER/BEVEL MITER/BEVEL 42.93/41.08 46.89/36.13 24.49/27.95 27.62/24.87 42.39/40.79 46.35/35.89 24.10/27.59 27.19/24.56 41.85/40.50 45.81/35.64 23.71/27.23 26.77/24.24 41.32/40.20 45.28/35.40 23.32/26.87 26.34/23.93...
SCIE À ONGLETS COMPOSÉS COULISSANTE DE 254 MM Manuel d’utilisation SPÉCIFICATIONS • Modèle: ------------------------------------------------------------ GMSDR1015LC • Puissance Nominale: ----------------------------------------------- 120V~/ 60HZ, 15 Amp • Vitesse de rotation sans charge:------------------------------------ 4800 tr/min. • Dimension de la lame: --------------------------------------------- 254 mm (10 po.) •...
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT: Lisez et assimilez tous les avertissements, mises en garde et instructions d’utilisation avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LIEU DE TRAVAIL: •...
. Éteignez l'appareil. Ne laissez pas l'outil jusqu'à ce qu'il arrive à un arrêt complet. NE démarrez jamais un outil quand un composant rotatif est déjà en contact • avec la pièce travail lée. Scie à onglets coulissante de 254 mm Manuel d’utilisation GMSDR1015LC...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT: L’UTILISATION DE CET OUTIL PEUT GÉNÉRER ET BRASSER DE LA POUSSIÈRE ET D’AUTRES PARTICULES EN SUSPENSION DANS L’AIR, COMME SCIURE, SILICE CRISTALLINE ET AMIANTE. Dirigez le flot de particules hors de votre visage et de votre corps. Faites toujours fonctionner l’outil dans une zone bien ventilée, et veillez à...
Página 26
N’effectuez pas de coupes à mains libres • . Maintenez fermement la pièce travaillée contre le guide et la table. Utilisez des serre-joints pour fixer la pièce si possible. Scie à onglets coulissante de 254 mm Manuel d’utilisation GMSDR1015LC...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Les pièces à travailler longues ou larges doivent être convenablement • soutenues. Important : après avoir terminé la coupe • , relâcher l’interrupteur d’alimentation et laissez la lame revenir à un arrêt total avant de mettre la scie en position relevée. Arrêtez la scie et laisser la lame stopper totalement •...
Página 28
Trajet De La Lame De Scie -Zone au-dessus, en dessous, sur le côté ou en avant de la lame. Pour la pièce, zone qui va être ou a été coupée par la lame. Scie à onglets coulissante de 254 mm Manuel d’utilisation GMSDR1015LC...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com VOTRE SCIE À ONGLETS FIG 1 1. Poignée 11. Vis de verrouillage du coulissement 22. Poignée de verrouillage à onglets 2. Verrouiller l'interrupteur 12. Guide d'onglet coulissant 23. Laser 3. Gâchette d’interrupteur 13. Fixation de la pièce 24.
Relâchez la pression sur les attaches et le collier métallique d’ouverture de sac doit s’enclencher dans les rainures du guide de poussière. Scie à onglets coulissante de 254 mm Manuel d’utilisation GMSDR1015LC...
All manuals and user guides at all-guides.com Le sac à poussière doit être vérifié souvent, et s’il est plus FIG 2 qu’à moitié plein il faut l’enlever simplement par la manœuvre inverse que pour la procédure d’installation. Mettez au rebut la poussière de sciage accumulée dans ce sac et remettez le sac en place avant de reprendre l’utilisation de la scie à...
Tout réglage ou changement de procédure autres dangereuse ou rayon laser que ceux indiqués peuvent résultat une exposition AVERTISSEMENT: Ne démontez pas le module de laser. Scie à onglets coulissante de 254 mm Manuel d’utilisation GMSDR1015LC...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT: l’utilisation de contrôles ou réglages ou l’exécution de procedures autres que ce qui est spécifié ici peuvent conduire à une dangereuse exposition à la lumière du laser. La scie à onglets est équipée d'un laser à pile (1). Le compartiment des piles de laser (30-figure 1) se trouve sur le côté...
Página 34
4. Desserrez la poignée de verrouillage de biseau (3) à l'arrière FIG 15 de la scie, régler le bras de la scie à 0° de butée de biseau. (lame de 90° vers la table de coupe). Scie à onglets coulissante de 254 mm Manuel d’utilisation GMSDR1015LC...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Placez une équerre combinée sur la table d’onglet et la partie plate de la lame de scie (en vous assurant que l’équerre ne touche pas les dents de lame). 6. Faites tourner lentement la lame à la main en vérifiant l’alignement de l’équerre avec la lame à différents points.
(1) à l’arrière de la scie à FIG 20 onglets, basculez le bras de coupe à l’angle désiré, puis resserrez la poignée de verrouillage de biseau. Scie à onglets coulissante de 254 mm Manuel d’utilisation GMSDR1015LC...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Comme pour l’échelle d’onglets (3), chaque ligne sur l’échelle de biseaux représente un degré d’orientation. Le réglage de l’angle est indiqué par un pointeur fixe rouge, et l biseaux. Des arrêts fixes sont fournis à 0°, 45° à gauche et à droite pour des réglages rapides. VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DE BARRA COULISSANTE (FIG 21) En tournant la vis de Verrouillage Du Coulissement (1) dans le sens...
à obtenir. Quand un angle d’onglet change, il affecte le réglage d’angle de biseau, Scie à onglets coulissante de 254 mm Manuel d’utilisation GMSDR1015LC...
All manuals and user guides at all-guides.com et vice versa. Il peut falloir de nombreux réglages et de nombreuses coupes d’essai pour obtenir le résultat voulu. Quand des coupes combinées sont nécessaires sur un projet, les réglages sont en général fournis, issus de manuels spécialisés avec des paramètres calculés à...
à onglets, car durant la coupe la pièce se replierait près de la coupe réalisée et coincerait la lame. AVERTISSEMENT: Pour éviter de sérieuses blessures et un possible rebond, ne placez jamais la partie concave d’un matériau cambré ou tordu contre le guide. Scie à onglets coulissante de 254 mm Manuel d’utilisation GMSDR1015LC...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com ANGLES D’ONGLET POUR UNE MOULURES COURONNÉES Type 38°/52° 45°/45° Type 38°/52° 45°/45° Angle de paroi onglet / biseau onglet / biseau Angle de paroi onglet/ biseau onglet/ biseau 42.93/41.08 46.89/36.13 24.49/27.95 27.62/24.87 42.39/40.79 46.35/35.89 24.10/27.59 27.19/24.56...
LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS. LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS numéro Pour vos questions sur ce produit ou un autre de GENESIS™, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce 888-552-8665 d’appel sans frais www.genesispowertools.com...
All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA: Antes de utilizar este equipo, lea y entienda todas las advertencias, precauciones e instrucciones de operación. no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE TRABAJO: •...
. Desactive la energía. No abandone la máquina hasta que se haya detenido por complete. Nunca arranque una herramienta cuando cualquier componente giratorio • está en contacto con la pieza de trabajo. Sierra ingleteadora de deslizable de 254 mm Manual del Operario GMSDR1015LC...
All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA: EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PARTÍCULAS TRANSPORTADAS POR EL AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA, POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y ASBESTOS. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. Siempre utilice la herramienta en una área bien ventilada y suministre lo necesario para la remoción apropiada del polvo.
No realice operaciones de corte sin agarrar la herramienta con las manos • Sujete firmemente la pieza de trabajo contra la guía y la mesa. Cuando sea posible, utilice prensas de sujeción para sujetar la pieza de trabajo. Sierra ingleteadora de deslizable de 254 mm Manual del Operario GMSDR1015LC...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Las piezas de trabajo largas • o anchas deben ser soportadas apropiadamente. Importante: después de realizar el corte, • libere el interruptor de energía y permita que la hoja se detenga por completo antes de regresar la sierra a una posición levantada. Apague la sierra y permita que la hoja se detenga •...
-El área que está sobre, bajo, detrás o en frente de la hoja. En elación con la pieza de trabajo, es el área que será o ha sido cortada con la hoja. Sierra ingleteadora de deslizable de 254 mm Manual del Operario GMSDR1015LC...
All manuals and user guides at all-guides.com SIERRA INGLETEADORA FIG 1 1. Mango 12. Guía de inglete 25. Manija de fijaciòn de bisel 2. Interruptores de bloqueo de 13. Prensa de sujeción de trabajo 26. Puerto de polvo apagado 14. Extensión de la mesa 27.
Apriete los dos sujetadores metálicos para abrir la boca de la bolsa y deslice sobre el conducto de polvo. Libere la Sierra ingleteadora de deslizable de 254 mm Manual del Operario GMSDR1015LC...
All manuals and user guides at all-guides.com presión sobre los sujetadores, y el anillo metálico en la abertura de la bolsa debe asegurar dentro de las ranuras del conducto de polvo. La bolsa para polvo debe revisarse frecuentemente y si está llena más de la mitad de su capacidad, retire la bolsa simplemente invirtiendo el procedimiento de instalación.
El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los especificados aquí, podría resultar en exposición peligrosa a la luz láser. ADVERTENCIA: NO desensamble el módulo láser Sierra ingleteadora de deslizable de 254 mm Manual del Operario GMSDR1015LC...
All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA: EL uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los especificados aquí podría resultar en exposición peligrosa a la radiación. La sierra de inglete está equipado con un láser alimentado por batería (1). El compartimiento de la batería láser (30-la figura 1) se encuentra en el lado derecho de la sierra debajo del motor.
4. Afloje la manija de bloqueo del bisel (3) en la parte trasera de la sierra, establezca el brazo de la sierra a 0º del tope de bisel (hoja de 90° a la mesa de ingletes). Sierra ingleteadora de deslizable de 254 mm Manual del Operario GMSDR1015LC...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Coloque una escuadra de combinación sobre la mesa de ingletes y la parte plana de la hoja de la sierra (verificando que la escuadra no esté haciendo contacto con ningún diente de la hoja). 6.
15°, 22,5°, 30°, 45°, a la derecha-15°, 22,5°, 30°, 45° para un rápido ajuste de común ángulos de ingletes. PRECAUCIÓN: Antes de cortar con la sierra ingleteadora, siempre apriete la manija de fijación para asegurar la mesa de ingletes en su posición. Sierra ingleteadora de deslizable de 254 mm Manual del Operario GMSDR1015LC...
All manuals and user guides at all-guides.com FLECHA INDICADORA Y ESCALA (FIG 19) Un indicador en forma de flecha (3) está ubicado en el extremo delantero de la placa de inserción de la sierra ingleteadora. Cada línea en la escala de ingletes (4) representa 1°. Cuando se gira la mesa de ingletes, la flecha indicadora se mueve de una línea a la siguiente a lo largo de la escala de ingletes, cambiando el ángulo de corte en un 1 grado.
6. Después de confirmar los valores de ajuste de la sierra y que la pieza de trabajo está asegurada, encienda la sierra y realice el corte. Sierra ingleteadora de deslizable de 254 mm Manual del Operario GMSDR1015LC...
All manuals and user guides at all-guides.com CORTE DE BISELES (FIG 24) FIG 24 Un corte de bisel se realiza cortando transversalmente con respecto a la fibra de la pieza de trabajo con la hoja en ángulo o inclinada con respecto a la pieza de trabajo. Cuando se realiza un corte de bisel recto, la mesa de ingletes se ajusta en la posición de 0°...
Para el corte de moldura en vértice de la esquina de 90 °. Ver la siguiente instrucción. Sierra ingleteadora de deslizable de 254 mm Manual del Operario GMSDR1015LC...
All manuals and user guides at all-guides.com ÁNGULO INTERNO ÁNGULO EXTERNO Lado izquierdo: Lado izquierdo 1) Mesa de ingletes ajustada a la derecha en 45° 1) Mesa de ingletes ajustada a la izquierda en 45° 2) Guarde el extremo derecho del corte 2) Guarde el extremo derecho del corte Lado derecho Lado derecho...
All manuals and user guides at all-guides.com CORTE DE INGLETE COMPUESTO Corte de Inglete Compuesto Para ayudar en la toma de la configuración correcta, el de tabla de ajuste de abajo es de siempre. Desde cortes compuestos son los más difíciles de obtener la precisión, hacer cortes de prueba en material de desecho antes de hacer el corte requerido.
Sin embargo, si usted trabaja con cualquiera de estos materiales, es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido. LUBRICACIÓN Su herramientas permanentemente lubricado en la fábrica y no requieren lubricación adicional. Sierra ingleteadora de deslizable de 254 mm Manual del Operario GMSDR1015LC...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.richpowerinc.com 2013.07.02 v. 01...