PORTUGUÊS
• Não carregue as baterias.
• Não misture pilhas velhas e novas. Substitua
todos eles ao mesmo tempo com pilhas novas da
mesma marca e tipo.
• Retire as pilhas gastas imediatamente e por
dispor de códigos locais.
• Não jogue as baterias no fogo.
• Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
• Retire as pilhas se o aparelho não será usado por
vários meses.
"Transportar as baterias podem causar incêndios,
possivelmente, se os terminais da bateria,
inadvertidamente, entram em contato com materiais
condutores, como chaves, moedas, ferramentas
manuais e coisas do gênero. Então, quando o
transporte de baterias individuais, certifique-se
que os terminais da bateria são protegidos e bem
isolado a partir de materiais que possam contatá-
los e causar um curto-circuito."
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
A unidade é alimentada por quatro "AA" alcalinas
pilhas secas (pode ser vendido separadamente).
Cap desapertar a extremidade na parte traseira
do aparelho (sentido anti-horário) e removê-
lo. Insira as baterias conforme descrito no
compartimento. Substitua a tampa da unidade pela
primeira alinhando as duas ranhuras de tampa
de extremidade para se ajustar ao longo dos dois
reforços no compartimento da bateria, e depois
aparafusar a tampa no sentido horário para fixar.
Não se aperte demasiado.
Nota:
Use somente pilhas "AA" alcalinas pilhas secas nesta
unidade.
Cuidado! Ao substituir o "AA" alcalinas pilhas
secas: não misture pilhas velhas e novas.
Sempre colocar as pilhas corretamente com
relação à polaridade (+ e –), marcado na bateria
e os equipamentos. Retire as pilhas gastas
imediatamente e por dispor de códigos locais.
FUNÇÕES
Este dispositivo inclui algum ou todas as
características de seguimento:
1. 3 watt lâmpada LED
2. Anel de borracha de protecção
3. Gatilho de ligar/desligar
4. Baixa tensão da bateria LED indicador
5. Tampão de extremidade
6. Bloqueio do gatilho
7. Punho da pistola
SL3WBDAKE_Manual_041012.indd 22-23
8 Compartimento da bateria contendo quatro (4)
"AA" alcalinas pilhas secas (pode ser vendido
separadamente)
9. Costelas (alinhar e encaixar os dois sulcos
correspondentes na tampa)
10. Detalhes tampão de extremidade mostrando
sulcos
USO
Operação do projetor
A gatilho de ligar/desligar liga a unidade ligar
e desligar, e também é usado para escolher a
configuração de brilho alto ou baixo.
1. Pressione e segure o gatilho de ligar/desligar
uma vez para usar do projetor em o
configuração mais brilhante.
2. Solte o gatilho de ligar/desligar para desligar o
aparelho.
ou
1. Pressione o gatilho de ligar/desligar duas
vezes, então segure o gatilho, para usar do
projetor em o configuração mais fraca.
2. Solte o gatilho de ligar/desligar para desligar o
aparelho.
Usando o bloqueio do gatilho
Para bloquear o foco na posição ligado, pressione
o gatilho de ligar/desligar uma vez (configuração
mais brilhante) ou duas vezes (configuração mais
fraca) e espera, pressione a bloqueio do gatilho
para a posição travada. O projetor vão ficar até que
a trava do gatilho é pressionado para a posição
destravada e o gatilho de ligar/desligar é liberado.
Se o gatilho de ligar/desligar é liberado quando o
bloqueio do gatilho é pressionado para a posição
travada, o projetor será bloqueado na posição
de desligado. Para ligar o projetor novamente,
pressione a bloqueio do gatilho para a posição
desbloqueada antes de pressionar o gatilho de
ligar/desligar.
MANUTENÇÃO
Nunca mergulhe o aparelho em líquidos de
qualquer espécie. Se a unidade estiver suja, limpe
cuidadosamente a superfície externa do invólucro
corpo fechado com um pano macio umedecido com
uma solução suave de água e detergente.
Exceto para as baterias, não existem peças
reparáveis no interior. Contato com o fabricante
se algum componente se tornaram gastas ou
quebradas.
22
PORTUGUÊS
PROTEGER O MEIO AMBIENTE
Eliminação correcta deste produto
Esta marca indica que este produto não deve ser
eliminado com outros lixos domésticos em toda a
UE. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde
humana causados pela eliminação não controlada
de resíduos, recicle-o responsavelmente para
promover a reutilização sustentável dos recursos
materiais. Para retornar o produto usado, por favor
use a sistemas de recolha ou contacte o
revendedor onde o produto foi comprado.
Eles podem levar este produto para
reciclagem segura.
Recolha separada de produtos e embalagens
utilizados permite que os materiais podem ser
reciclados e usados novamente. Reutilização de
materiais reciclados ajuda a evitar a
poluição ambiental e reduz a demanda por
matérias-primas.
Regulamentos locais podem proporcionar para a
recolha separada de produtos eléctricos da casa,
em sites de resíduos urbanos e pelo varejista
quando você compra um produto novo.
Baterias
Consulte o Avisos de Segurança na frente deste
Manual de Instruções ao selecionar e substituir as
baterias. Sempre descarte de baterias usadas de
forma adequada.
Atenção! Para reduzir o risco de lesões / explosão,
não exponha o aparelho contendo baterias ao fogo
ou calor intenso, uma vez que podem explodir.
DADOS TÉCNICOS
SL3WBDAKE
Lâmpada:
3 watt lâmpada LED
Fonte de alimentação:
4 pilhas "AA" alcalinas
(pode ser vendido
separadamente)
GARANTIA LIMITADA
Fabricante emite esta garantia limitada ao
comprador original deste produto. Esta garantia
limitada é intransferível e é válido apenas para uso
não-comercial. Fabricante garante este produto
durante 2 anos a partir da data de compra contra
defeito de fabricação ou material. É obrigação do
comprador de para retornar a unidade junto com
o comprovante de compra ao fabricante ou seu
representante com o custo de transporte pré-pago.
Esta garantia é nula se a unidade é abusado,
manuseado de forma descuidada ou reparado
por qualquer outra pessoa que fabricante ou seu
representante autorizado. Fabricante não oferece
nenhuma garantia que não seja esta garantia
limitada e expressamente exclui qualquer garantia
implícita, incluindo qualquer garantia por danos
conseqüentes. Esta é a única garantia expressa
limitada e fabricante não assume nem autoriza
ninguém a assumir ou fazer qualquer outra
obrigação para com o outro produto que esta
garantia limitada.
Baccus Worldwide LLC
Weena 290
3012 NJ Rotterdam or
Postbus 819, 3000 AV Rotterdam
23
4/10/2012 6:46:19 PM