Montagem dos componentes
Importante
Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão
limpos e em perfeito estado.
Adote todas as precauções necessárias para evitar danificar
qualquer peça com a qual deve trabalhar.
Atenção
Durante a montagem de componentes de carbono, preste especial
atenção ao aperto dos parafusos de fixação.
Aperte os elementos de fixação sem forçar excessivamente, a fim
de evitar que o carbono seja danificado.
Posicionar a cobertura do braço oscilante de carbono (1) no lado
esquerdo do braço oscilante (E) encaixando o dentinho (1A) no
interior do próprio braço oscilante, conforme indicado na figura (X).
Notas
Aplique LOCTITE 243 nos 3 parafusos (3) caso não estejam
providos de trava-roscas.
Sincronize as perfurações traseiras da cobertura (1) sobre o patim
da corrente original (D).
Introduza 2 espaçadores (2) no interior das perfurações e encoste
2 parafusos (3), como indicado na figura (Y).
Insira o espaçador (2) no interior do furo superior presente na
cobertura (1) e encoste o parafuso (3).
Aperte os 3 parafusos (3) ao binário indicado.
ISTR 807 / 00
Kit installation
Caution
Check that all components are clean and in perfect condition
before installation.
Adopt any precaution necessary to avoid damages to any part of
the motorcycle you are working on.
Warning
When fitting carbon parts, take special care when tightening
fastening screws. Tighten fasteners without forcing too much to
prevent carbon parts from being damaged.
Position carbon swinging arm cover (1) on swinging arm (E) LH
side by engaging tooth (1A) inside the swinging arm, as shown in
figure (X).
Notes
Apply LOCTITE 243 on no. 3 screws (3) if they do not have
threadlocker.
Align rear holes of cover (1) above original chain sliding shoe (D).
Insert no. 2 spacers (2) inside the holes and start no. 2 screws (3),
as shown in figure (Y).
Fit spacer (2) inside cover (1) upper hole and start screw (3).
Tighten no.3 screws (3) to the specified torque.
5