Montagem dos componentes do conjunto
Importante
Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão
limpos e em perfeito estado. Adote todas as precauções necessá-
rias para evitar danificar qualquer peça com a qual deve trabalhar.
Atenção
Durante a montagem de componentes de carbono, preste especial
atenção ao aperto dos parafusos de fixação. Aperte os elementos
de fixação sem forçar excessivamente, a fim de evitar que o carbo-
no seja danificado.
Montagem das aletas em carbono
Posicione a aleta esquerda (1) na carenagem esquerda (A). Aplique
uma fina camada de SHELL GADUS S2 V220 AD 2 apenas na
superfície da junta de n. 2 porcas (3) e trave-as por dentro da
carenagem esquerda (A). Aperte as 2 porcas (3) ao binário indicado.
Posicione a aleta direita (2) na carenagem direita (B). Aplique uma
fina camada de SHELL GADUS S2 V220 AD 2 apenas na superfície
da junta de n. 2 porcas (3) e trave-as por dentro da carenagem
direita (B). Aperte as 2 porcas (3) ao binário indicado.
6
6
B
3
10 Nm ± 10%
10 Nm ± 10%
2
1
Assembling the kit components
Important
Before assembling, check that all parts are clean and in good con-
ditions. Adopt all necessary precautions to avoid damaging any
part you are working on.
Warning
When fitting carbon components, pay special attention to fasten-
ing screw tightening. Tighten the fastening elements without forc-
ing excessively to avoid carbon damage.
Fitting the carbon wings
Position left wing (1) on left fairing (A). Smear a thin layer of SHELL
GADUS S2 V220 AD 2 only on the mating surface of no.2 nuts (3)
and start them from the inner side of the left fairing (A). Tighten
no.2 nuts (3) to the specified torque.
Position right wing (2) on right fairing (B). Smear a thin layer of
SHELL GADUS S2 V220 AD 2 only on the mating surface of no.2
nuts (3) and start them from the inner side of the right fairing (B).
Tighten no.2 nuts (3) to the specified torque.
3
A
ISTR 1045 / 00