zoals aangegeven. Gebruik AG13 (LR44) knoopcelbatterijen of soortgelijke batterijen. Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast. Vervang de batterijen als het
geluid vervormd gaat klinken. In een omgeving met elektrostatische ontlading werkt dit product mogelijk niet goed. Bij problemen de batterijen even uit het product halen en weer
terugplaatsen. Het product wordt dan gereset.
Sustitución de las pilas
ATENCIÓN: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración. Para sustituirlas, desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de estrella
(no incluido) y abrirla. Introducir 3 pilas AG13/LR44 en el compartimento, tal como muestra el dibujo. Atención: deben utilizarse exclusivamente pilas AG13/LR44 ó equivalentes.
Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa. Sustituir las pilas cuando los sonidos del juguete suenen de forma distorsionada. Si el juguete está expuesto a una fuente
electrostática, es posible que no funcione correctamente. Si el juguete no funciona correctamente, recomendamos quitarle las pilas y volverlas a colocar para reiniciarlo.
Substituição das pilhas
Atenção: As pilhas incluídas destinam-se apenas a efeitos de demonstração. Para substituir as pilhas, usar uma chave de fendas Phillips (não incluída) para abrir a tampa do
compartimento de pilhas. Instalar 3 pilhas-botão novas AG13 (LR44), como mostra a imagem. Usar pilhas-botão AG13 (LR44) ou equivalentes. Voltar a colocar a tampa no
compartimento e aparafusar. Substituir as pilhas se os sons saírem distorcidos. O produto pode não funcionar corretamente se exposto a fontes de electroestática. Se este problema
ocorrer, reiniciar o produto removendo e voltando a instalar as pilhas.
Batteribyte
OBS: Batterierna som medföljer är endast för demonstration. Byt ut batterierna med hjälp av en stjärnskruvmejsel (ingår ej) för att öppna batterilocket. Sätt i 3 nya knappcellsbat-
terier (AG13/LR44) enligt bilden. Använd knappcellsbatterier (AG13/LR44) eller motsvarande. Sätt tillbaka batteriluckan och dra åt skruven. Byt ut batterierna om ljudet blir
förvrängt. Produkten kan sluta fungera om den utsätts för elektrostatiska källor. Om problem uppstår, prova att återställa produkten genom att ta ur batterierna och sätta i dem igen.
Paristojen vaihto
Huom: Pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu vain kokeilua varten. Avaa paristokotelon kansi ristipääruuvimeisselillä (ei mukana pakkauksessa). Aseta 3 uutta AG13(LR44)-
nappiparistoa kuvan mukaisesti. Käytä AG13(LR44)-nappiparistoja tai vastaavia. Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi. Kun ääni vääristyy, vaihda paristot. Jos
tuote joutuu alttiiksi sähköstaattiselle kentälle, sen toiminta saattaa häiriintyä. Jos näin käy, poista tuotteesta paristot ja aseta ne uudelleen paikalleen
Αντικατάσταση Μπαταριών
Σημείωση: Οι μπαταρίες που περιλαμβάνονται είναι μόνο για τη δοκιμή του προϊόντος. Για την αντικατάσταση των μπαταριών, ξεβιδώστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών με ένα
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται). Τοποθετήστε 3 καινούριες αλκαλικές μπαταρίες AG13/LR44 button cell, όπως απεικονίζεται. Χρησιμοποιήστε αλκαλικές μπαταρίες τύπου
button cell AG13/LR44 ή αντίστοιχου τύπου. Τοποθετήστε ξανά το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και βιδώστε. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν οι ήχοι αρχίσουν να εξασθενούν.
Το προϊόν μπορεί να μη λειτουργεί σωστά όταν εκτίθεται σε ηλεκτροστατική πηγή. Αν το πρόβλημα συνεχίσει, αφαιρέστε και τοποθετήστε ξανά τις μπαταρίες.
BATTERY REPLACEMENT:
ADULTS NOTE: Batteries included are for demonstration purposes only.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
Remove batteries included and dispose of them safely.
To replace batteries, use a Phillips head screwdriver (not included) to open the battery cover.
Besoin d'aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
Remove and set aside.
ou composez le 1 800 524-8697.
Install 4 new button cell (AG13, LR44) batteries as shown. Replace battery cover
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
and tighten screw.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
When the sound becomes garbled or faint, change the batteries.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
REMPLACEMENT DES PILES:
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
NOTE AUX ADULTES : Les piles incluses sont uniquement destinées à l'essai du jouet
? SERVICE.MATTEL.COM
en magasin.
Retirer les piles incluses, puis les jeter dans un conteneur réservé à cet usage.
Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
Pour remplacer les piles, dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71
cruciforme (non fourni). Retirer le couvercle et le mettre de côté.
-consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Ataşehir İlçesi, İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 İçerenköy
Insérer 4 piles boutons AG13 (LR44) neuves comme illustré. Remettre le couvercle des piles et
İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK,
resserrer la vis.
China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Malaysia. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel,
Lorsque le son devient faible ou inaudible, remplacer les piles.
Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col.
ERSETZEN DER BATTERIEN:
Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago.
HINWEIS AN DIE ELTERN: Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich Vorführzwecken im
Tel.: 1230-020-6213. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí
Geschäft. Ihre Lebensdauer kann daher beeinträchtigt sein.
1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de
Die enthaltenen Batterien entfernen und vorschriftsgemäß entsorgen.
Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 -
Die Batteriefachabdeckung zum Ersetzen der Batterien mit einem
Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) aufschrauben. Die Abdeckung abnehmen und
beiseite legen.
4 neue Alkali-Knopfzellen (AG13/LR44) wie dargestellt einlegen. Die Abdeckung wieder
einsetzen, und die Schraube festziehen.
Die Batterien auswechseln, wenn die Töne verzerrt klingen oder schwächer werden.
kann daher beeinträchtigt sein. Die Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten)
aufschrauben. 3 neue Knopfzellen AG13 (LR44) wie dargestellt einlegen. Knopfzellen (AG13/LR44) oder Batterien eines
entsprechenden Typs verwenden. Die Abdeckung wieder einsetzen, und die Schraube festziehen. Die Batterien ersetzen, wenn
die Geräusche verzerrt klingen. Das Produkt funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn es einer elektrostatischen Quelle
ausgesetzt ist. In diesem Fall das Produkt zurücksetzen, indem die Batterien herausgenommen und wieder eingelegt werden.
Sostituzione delle pile
Nota: Le pile fornite con il giocattolo servono solo per la dimostrazione. Per sostituire le pile, apri lo sportello dell'apposito
scomparto con un cacciavite a stella (non incluso). Inserisci 3 pile nuove formato orologio AG13 (LR44) come illustrato. Usa pile
formato orologio AG13 (LR44) o equivalenti. Rimetti lo sportello e stringere la vite. Sostitusci le pile nel caso in cui i suoni
dovessero risultare distorti. Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente se esposto a fonti elettrostatiche. Se il
problema si verificasse, resetta il prodotto estraendo e reinserendo le pile.
Vervangen van de batterijen
NB: De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt. Vervangen van de batterijen:
schroef het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen). Plaats 3 AG13 (LR44) knoopcelbatterijen
or 1-800-524-8697.
o bien 1-800-524-8697.
Battery Replacement
Note: Batteries included for demonstration purposes only. To replace batteries, use a Phillips head
screwdriver (not included) to open battery cover. Insert 3 new AG13 (LR44) button cell batteries as shown.
Use either AG13 (LR44) button cell batteries or equivalent. Replace battery cover and tighten screw. Replace
batteries when sound becomes distorted. When exposed to an electrostatic source, the product may
malfunction. If this problem occurs, reset the product by removing and reinstalling the batteries.
Remplacement des piles
Remarque : Les piles incluses sont uniquement pour la démonstration du jouet. Pour remplacer les piles,
dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni). Insérer 3 piles
boutons alcalines AG13 (LR44) neuves comme illustré. Utiliser des piles boutons alcalines AG13 (LR44) ou
des piles équivalentes. Remettre le couvercle des piles et resserrer la vis. Remplacer les piles lorsque le son
se déforme. Le produit peut ne pas fonctionner correctement s'il est exposé à une source électrostatique. Si
cela se produit, réinitialiser le produit en retirant les piles puis en les réinstallant.
Ersetzen der Batterien
Hinweis: Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich Vorführzwecken im Geschäft. Ihre Lebensdauer
HET VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN:
• VOOR DE VOLWASSENEN: De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het
speelgoed werkt.
• Verwijder de bijgeleverde batterijen en lever ze in als KCA.
• Vervangen van de batterijen: Schroef het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen). Verwijder het klepje en leg 't even apart.
• Plaats 4 nieuwe AG13 (LR44) knoopcelbatterijen zoals afgebeeld. Zet het batterijklepje weer op z'n
plaats en draai de schroef vast.
• Vervang de batterijen wanneer het geluid zwakker wordt of vervormd gaat klinken.
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS:
• ATENCIÓN ADULTOS: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración.
Recomendamos sustituirlas por nuevas pilas alcalinas al adquirir el juguete.
• Retirar las pilas que incorpora el juguete y desecharlas en un contenedor de reciclaje de pilas.
• Para cambiar las pilas, desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de estrella
(no incluido) y retirarla.
• Introducir 4 pilas alcalinas de botón AG13/LR44 en el compartimento, tal como muestra. Volver a tapar el
compartimento y atornillar la tapa.
• Cuando los sonidos de la muñeca se debiliten o suenen de forma distorsionada, deben sustituirse las pilas.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS:
• ATENÇÃO PAIS: As pilhas incluídas destinam-se apenas a efeitos de demonstração.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le
• Retirar as pilhas incluídas e colocá-las em local apropriado de reciclagem.
1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall
• Para substituir as pilhas, usar uma chave de fendas Phillips (não incluída) para abrir a tampa do
Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des
compartimento. Retirar a tampa do compartimento de pilhas.
Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel
• Instalar 4 pilhas-botão novas (AG13, LR44), como mostra a imagem. Voltar a colocar a tampa no
Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16
compartimento e aparafusar.
936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland :
• Substituir as pilhas se os sons saírem fracos ou distorcidos.
Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
BATTERIBYTE:
Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Denmark:K.E.
• MEDDELANDE TILL VUXNA: Batterierna som ingår är endast för demonstration.
Mathiasen A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Tel. +45 89 44 22 00 Sweden: Leksam AB, Brandsvigsgatan
• Ta bort batterierna som medföljer och avfallshantera dem på ett miljövänligt sätt.
6, S-262 73 Ängelholm. Tel. +46 431 44 41 00 Norway: Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandefjord. Tel.
• Byt ut batterierna med hjälp av en stjärnskruvmejsel (ingår ej) för att öppna batterilocket. Ta bort locket
+47 33 48 74 10 Finland: Norstar OY AB, Suomalaistentie 7, FIN-02270 Espoo. Tel. +358 9 8190 530 Mattel
och lägg det åt sidan.
• Sätt i 4 nya knappcellsbatterier (AG13, LR44) enligt bilden. Sätt tillbaka batterilocket och dra åt skruven.
• Byt batterier när ljudet blir svagt eller otydligt.
PARISTOJEN VAIHTO:
• AIKUINEN HUOM.: Pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu vain kokeilua varten.
• Poista tuotteessa olevat paristot ja hävitä ne asianmukaisesti.
• Avaa paristokotelon kansi ristipääruuvimeisselillä (ei mukana pakkauksessa). Irrota kansi ja pane
se syrjään.
• Aseta 4 uutta AG13(LR44)-nappiparistoa kuvan mukaisesti. Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen
ja kiristä ruuvi.
• Kun lelun ääni vääristyy tai vaimenee, on aika vaihtaa paristot.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ:
• ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι μπαταρίες που περιλαμβάνονται είναι μόνο για τη δοκιμή του προϊόντος.
• Αφαιρέστε τις μπαταρίες που περιλαμβάνονται μόνο για τη δοκιμή του προϊόντος και πετάξτε τις στους
4
ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.