5 Nm ± 10%
A1
2
1
Montagem dos componentes
Importante
Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão
limpos e em perfeito estado. Adote todas as precauções necessá-
rias para evitar danificar qualquer peça com a qual deve trabalhar.
Atenção
Durante a montagem de componentes de carbono, preste especial
atenção ao aperto dos parafusos de fixação. Aperte os elementos
de fixação sem forçar excessivamente, a fim de evitar que o carbo-
no seja danificado.
Montagem da cobertura dianteira do depósito em
carbono
Introduza as 4 anilhas de nylon (2) na rosca dos 4 parafusos origi-
nais (A1). Posicione a cobertura dianteira do depósito em carbono
(1) na parte dianteira da calota do depósito (B), inserindo os 2 per-
nos (1A) nas 2 borrachas antivibrações (B1). Pressione na parte tra-
seira da cobertura (1), de modo que os 2 dual lock (1B) adiram aos 2
dual lock (B2) e encoste os 4 parafusos (A1) com as anilhas de nylon
(2) na cobertura (1). Aperte os 4 parafusos (A1) ao binário indicado.
4
4
A1
2
B2
2
A1
5 Nm ± 10%
Kit installation
Check that all components are clean and in perfect condition be-
fore installation. Adopt any precaution necessary to avoid dam-
ages to any part of the motorcycle you are working on.
When fitting carbon parts, take special care when tightening fas-
tening screws. Tighten fasteners without forcing too much to pre-
vent carbon parts from being damaged.
Carbon front tank cover assembly
Insert no.4 original nylon washers (2) on the thread of no.4 original
screws (A1). Position carbon front tank cover (1) on tank cover front
side (B) by inserting the 2 pins (1A) on the 2 vibration dampers (B1).
Press on cover (1) rear side so that the 2 dual locks (1B) adhere to
the 2 dual locks (B2) and start 4 screws (A1) with nylon washers (2)
on cover (1). Tighten no.4 screws (A1) to the specified torque.
5 Nm ± 10%
1B
B
B1
Caution
Warning
ISTR 879 / 00
1A