6 Nm ± 10%
Repose demi-carénage inférieur droit
Vérifier que les 3 clips (A7) soient dans la position indiquée dans la
figure.
Insérer les 3 rondelles d'origine (A2) sur les 3 vis d'origine
(A1).
Positionner le demi-carénage inférieur droit (A) sur le demi-
carénage supérieur droit (B).
Important
Durant l'opération, veiller à ce que la partie arrière du demi-caré-
nage passe du côté interne du levier de frein (A6).
Présenter et serrer les 3 vis (A1) au couple de serrage prescrit. Insé-
rer la rondelle d'origine (A4) sur la vis d'origine (A5). Présenter la vis
(A5) et la serrer au couple de serrage prescrit.
et les 3 vis (A8) sur la partie inférieure du demi-carénage (A). Serrer
la vis (A9) et les 3 vis (A8) au couple de serrage prescrit.
6
6
A6
A1
2,5 Nm ± 10%
A4
A5
A2
A1
2,5 Nm ± 10%
A8
2,5 Nm ± 10%
Présenter la vis (A9)
A2
A7
A7
A2
A1
2,5 Nm ± 10%
2,5 Nm ± 10%
Montage der unteren rechten Verkleidungshälfte
Überprüfen, dass sich die 3 Klammern (A7) in abgebildeter Position
befinden.
Die 3 Original-Unterlegscheiben (A2) an den 3 Original-
Schrauben (A1) einfügen.
an der oberen rechten Verkleidungshälfte (B) anordnen.
Wichtig
Während dieses Arbeitseingriffs darauf achten, dass der hintere
Verkleidungshälfteteil über die Innenseite des Bremshebels (A6)
verläuft.
Die 3 Schrauben (A1) mit dem angegebenen Anzugsmoment an-
setzen und anziehen. Die Original- Unterlegscheibe (A4) über die
Original-Schraube (A5) fügen. Die Schraube (A5) ansetzen und mit
dem angegebenen Anzugsmoment anziehen.
und die 3 Schrauben (A8) am unteren Teil der Verkleidungshälfte
(A) ansetzen. Die Schraube (A9) und die 3 Schrauben (A8) mit dem
angegebenen Anzugsmoment anziehen.
A3
B
A
A8
A9
5 Nm ± 10%
Die untere rechte Verkleidungshälfte (A)
ISTR 881 / 00
Die Schraube (A9)