Descargar Imprimir esta página
LU-VE SAV 300 Instrucciones De Mantenimiento Y Montaje

LU-VE SAV 300 Instrucciones De Mantenimiento Y Montaje

Condensadores con ventiladores axiales

Publicidad

Enlaces rápidos

SAV 300
Istruzione per il montaggio e la manutenzione dei
"CONDENSATORI CON VENTILATORI ASSIALI".
Installation and maintenance instruction for
"AXIAL FAN TYPE AIR COOLED CONDENSERS ".
Instruction pour le montage et l'entretien pour
"CONDENSEURS AVEC VENTILATEURS HELÏCOIDES".
Montage und Wartungsanleitung für
"LUFTGEKÜHLTE VERFLÜSSIGER MIT AXIALVENTILATOREN".
Instrucciones de mantenimiento y montaje para
"CONDENSADORES CON VENTILADORES AXIALES ".
инструкция по монтажу и техническому обслуживанию для
" КОНДЕСАТОРЫ ОСЕВЫМИ ВЕНТИЛЯТОРАМИ".
ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PYCCKИЙ

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LU-VE SAV 300

  • Página 1 ITALIANO SAV 300 ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL PYCCKИЙ Istruzione per il montaggio e la manutenzione dei “CONDENSATORI CON VENTILATORI ASSIALI”. Installation and maintenance instruction for “AXIAL FAN TYPE AIR COOLED CONDENSERS ”. Instruction pour le montage et l’entretien pour “CONDENSEURS AVEC VENTILATEURS HELÏCOIDES”.
  • Página 2 C) Before proceeding with the collector/distributor connections it is obligatory to: investire la macchina (eventualmente interporre una protezione). 1 - Employ only authorized personnel D) SMALTIMENTO: I prodotti LU-VE sono composti da: 2 - Make sure the supply circuit is closed (no pressure). Materiali plastici: polistirolo, ABS, gomma.
  • Página 3 SOLLEVAMENTO / LIFTING SKETCH / SOULEVEMENT / ANHEBEN / LEVANTARLO / ПОДЪЕМ • Prima di sollevare gli apparecchi controllare l’integrità strutturale degli organi di sollevamento e il loro corretto fissaggio alla struttura. • Before lifting the units, please check the structural integrity of the lifting devices and their proper fixing to the structure. •...
  • Página 4 GUIDA DISTANZE / DISTANCES GUIDE / GUIDE DISTANCES / ENTERNUNGEN ANLEITUNG / DISTANCIA DE ONSTÁCULOS / ИНСТРУКЦИИ РАССТОЯНИЯ S AV 3 0 0 INSTALLAZIONE ORIZZONTALE / HORIZONTAL INSTALLATION / INSTALLATION HORIZONTAL AUFSTELLUNG HORIZONTAL / MONTAJE HORIZONTAL / МОНТАЖ ГОРИЗОНТАЛЬНО INSTALLAZIONE ORIZZONTALE / HORIZONTAL INSTALLATION / INSTALLATION HORIZONTAL AUFSTELLUNG HORIZONTAL / MONTAJE HORIZONTAL / МОНТАЖ...
  • Página 5 Motori Motors Moteurs Motoren SAV31N SAV32N Motores МОТОРы Modell / Modelo / Модель 2410 2411 2412 3410 3411 3412 SAV 300 EC MOTORS 2420 2421 2422 3420 3421 3422 2 OO Assorbimento motore x 1 Motor power Consump. x 1...
  • Página 6 MANUTENZIONE / MAITENANCE / ENTRETIEN / VARTUNG / MANUTENCIÓN / ТЕХИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ LAVAGGIO CON IDROPULITRICE NETTOYAGE AUTE PRESSION LAVADO CON HIDROPULIDORA CLEANING WITH WATER SPRAY REINIGUNG MIT SPRAYREINIGER ЧИСТА ВЛАЖНАЯ NOTE PER UN CORRETTO LAVAGGIO: INSTRUCTIONS A SUIVRE POUR UN NETTOYAGE CORRECT: NOTAS PARA UN LAVADO IDÓNEO: •...
  • Página 7 • Al fins • Alupaint a richiesta (protezione anticorrosiva a base poliestere, per • Alupaint fins on requist (polyester based corrosion protection, for applicazioni e limiti resistenza corrosione contattare LU-VE). applications and limits corrosion resistance contact LU-VE). Collettori: • Cu (versione condensatore) •...
  • Página 8 • Motorleistung Aufnahmen • Расход воздуха • External surfaces • Außere Flächen • Потребляемая мощность • Внешняя поверхность LU-VE S.p.A. 21040 UBOLDO VA ITALY - Via Caduti della Liberazione, 53 Tel. +39 02 96716.1 - Fax +39 02 96780560 E-mail: sales@luvegroup.com www.luvegroup.com...