(si besoin, placer une protection devant la machine). 3 - Beim Schweißen die Flamme so ausrichten, daß die Maschine nicht getroffen wird D) Elimination/recyclage : Les produits LU-VE se composent de : (eventuell mit einem Schutz versehen). Matériaux plastiques: polystyrène, ABS, caoutchouc, D) ENTSORGUNG: Die LU-VE-Produkte bestehen aus: Métaux: fer, acier, inox, cuivre, aluminium (éventuellement traités).
Página 5
INSTALLAZIONE VERTICALE / VERTICAL INSTALLATION / INSTALLATION VERTICALE / AUFSTELLUNG VERTIKAL / INSTALACIÓN VERTICAL / О Ъ А Ь SAV...V SAV...V CO OPTIONAL SAV...V Posizione dei piedi / Feet position / Position des pieds / Aufstellungsposition / Posición de los pies / оложение...
INSTALLAZIONE VERTICALE / VERTICAL INSTALLATION / INSTALLATION VERTICALE / AUFSTELLUNG VERTIKAL / INSTALACIÓN VERTICAL / О Ъ А Ь SAL...V Posizione dei piedi / Feet position / Position des pieds / Aufstellungsposition / Posición de los pies / оложение опор 2090 5290 3690...
SAV... H/V • INSTALLATION H/V MÖGLICH BIS MAX. 8 (ACHT) MOTOREN. FÜR INSTALLATION H/V BEI MEHR ALS 8 (ACHT) MOTOREN WENDEN SIE SICH BITTE AN DIE TECHNISCHE ABTEILUNG LU-VE S.P.A SAV... H/V CO • INSTALACION H/V VALIDA HASTA 8 MOTORES.
Página 8
INSTALLAZIONE ORIZZONTALE HORIZONTAL INSTALLATION INSTALLATION HORIZONTAL оризонтально AUFSTELLUNG HORIZONTAL MONTAJE HORIZONTAL О А SAV...H Sollevamento / Lifting sketch / Soulevement / Anheben / Levantarlo / О Ъ SAV...H CO 30° SAL...H RIBALTAMENTO RENVERSEMENT UMKIPPEN TURNOVER • Durante l’operazione di ribaltamento dell’apparecchio •...
Página 9
INSTALLAZIONE ORIZZONTALE HORIZONTAL INSTALLATION INSTALLATION HORIZONTAL оризонтально AUFSTELLUNG HORIZONTAL MONTAJE HORIZONTAL О А SAV...H Posizione dei piedi / Feet position / Position des pieds / Aufstellungsposition / Posición de los pies / оложение опор SAV...H CO 1284 2384 1990 3590 Ø...
GUIDA DISTANZE / DISTANCES GUIDE / GUIDE DISTANCES ENFERNUNGEN ANLEITUNG / DISTANCIA DE ONSTÁCULOS / нструкции А ОЯ Я SAV...H SAV...H CO SAL...H H (m) ATTACCHI CONNECTIONS RACCORDS ANSCHLÜSSE CONEXIÓN SAV - SAL NO - NO - NON SI - YES - OUI А...
Página 12
SAL... Motori / Motors одель Modello Type Modèle Modell Modelo Moteurs / Motoren оторы Motores / SAL8S SAL8T SAL8R 2111 - 2112 3110- 3111 - 3112 4110 - 4111 /A / B / C / D / E / F /A / B / C / D / E / F /A / B / C / D / E / F 2121 - 2122...
подключения оторы COLLEGAMENTO DEI MOTORI / MOTORS CONNECTION / CONNEXION DES MOTEURS / MOTORSCHALTUGEN / CONEXIóN DE MOTORES / SAV... Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio: eingehalten werden: • Assicurarsi che il circuito elettrico d’alimentazione sia aperto. • Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist. SAV...C0 2 Before to proceed with electrical wirings it is mandatory to comply Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio:...
MANUTENZIONE MAITENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCIÓN О О У А SAV...H SAV...H CO SAL...H Etichetta di identificazione modello Type identification label NO - NO - NON Plaque d’identification modèle Typenschlld Modell NEIN - NO - Etiqueta de identificación del modelo дентификационная бирка LAVAGGIO CLEANING NETTOYAGE...