Página 1
Hong Kong China Návod na použitie 34 Headquarters Ръководство за работа 36 RRC power solutions GmbH RRC power solutions Inc. RRC power solutions Ltd. RRC power solutions Ltd. Technologiepark 1 18340 Yorba Linda Blvd., S-V,6/F, Valiant Industrial Room 1306, C Building, Naudojimo instrukcija ...
Página 2
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC NGLISH NGLISH The smart battery charger is used to charge SMBUS batteries (Smart Batteries) with form factors This battery charger may not be located in the vicinity of a patient. RRC2020, 2024, 2040 or smart batteries with a similar footprint e.g. 202x range, 204x range, 205x In accordance with EN60601-1-1, the horizontal distance must be at least 1.5 meters.
Página 3
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC EUTSCH 한국의 Das Batterie-Ladegerät dient zum Aufladen von Standard Smart Batterien mit dem Formfaktor RRC2020, Einführung: 2024, 2040 oder von ähnlichen kompatiblen Smart Batterien mit dem Formfaktor wie z. B. 202x Range, 배터리- 충전기는 환자 가까이 설치하지 말도록 하여야 합니다.
Página 4
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC 한국의 EUTSCH 본 배터리 -충전기는 smart 배터리 RRC2020,2024,2040 또는 그와 유사한 적합성이 있는 Smart 배터리 . 202x Range, 소개 Das Batterie-Ladegerät darf nicht in Patientennähe aufgestellt werden. 204x Range, 205x Range, DR36,등과 같은 것의 충전을 하기 위함입니다.
Página 5
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC RANÇAIS 日本人 Le chargeur de batteries intelligent est utilisé pour recharger les batteries SMBUS (Smart Batteries) 本製品は、病人の近くには置かず、EN60601-1-1 に従い 1.5 メートル以上離してください。 de dimensions RRC2020, 2024, 2040 ou des batteries intelligentes plus petites de même type, par Introduction: ex.
Página 6
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC 日本人 RANÇAIS Ce chargeur de batterie ne doit pas être situé à proximité d’un patient. 本製品は、フォームファクタが RRC2020、2024、2040 の SMBUS バッテリーや、202x レンジ、204x レンジ、205x レンジ、DR36 初めに: Conformément au EN60601-1-1, la distance horizontale doit être de 1.5m au などのフットプリントを持ったスマートバッテリー用の充電器です。...
Página 7
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC SPAÑOL OMÂNĂ El cargador de batería inteligente se utiliza para cargar las baterías SMBUS (baterías inteligentes) con los formatos RRC2020, 2024, 2040 o las baterías inteligentes con un tamaño similar, p. ej. rango 202x, Încărcătorul de baterii nu trebuie să...
Página 8
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC OMÂNĂ SPAÑOL Este cargador de batería no debe situarse en la proximidad de un paciente. Încărcătorul de baterii serveşte la încărcarea bateriilor Smart standard cu factor de formă RRC2020, 2024, De conformidad con la norma EN60601-1-1, la distancia horizontal debe ser Introducere: 2040 sau a bateriilor Smart similare compatibile cu factorul de formă...
Página 9
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC TALIANO LOVENŠČINA Il caricabatterie viene utilizzato per caricare le batterie SMBUS (batteria smart) con fattore di forma RRC2020, 2024, 2040 o batterie smart con footprint compatibile ad es. 202x range, 204x range, 205x Introduzione: range, DR36, ecc..
Página 10
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC LOVENŠČINA TALIANO Il presente caricabatterie non deve essere collocato vicino a un paziente. Secondo la norma EN60601-1-1, la distanza orizzontale deve essere di almeno Naprava za polnjenje baterij je namenjena za polnjenje baterij vrste Standard Smart s faktorjem oblike 1,5 metri.
Página 11
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC EDERLANDS ATVIEŠU Šo akumulatora lādētāju nedrīkst novietot pacienta tuvumā. De smart batterij-oplader wordt gebruikt voor het opladen van SMBUS-batterijen ("smart" batterijen) Saskaņā EN 60601-1-1 horizontālajam atstatumam jābūt vismaz met vormfactoren RRC2020, 2024, 2040 of smart batterijen met een soortgelijke voetafdruk, zoals de Inleiding: 1,5 metriem.
Página 12
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC ATVIEŠU EDERLANDS Deze batterijoplader mag niet in de nabijheid van patiënten worden geplaatst. Akumulatora lādētājs ir paredzēts SMBUS akumulatoru („gudro” akumulatoru) uzlādei ar formas Volgens norm EN60601-1-1 dient de horizontale afstand minimaal 1,5 meter koeficientu RRC2020, 2024, 2040 vai līdzīgu savietojamu „gudro”...
Página 13
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC 中国 LIETUVIŲ Šio akumuliatorių kroviklio negalima dėti šalia paciento. 本智能电池充电器适用于规格为 RRC2020, 2024, 2040 的 SMBUS 电池(智能电池),或具有类似尺寸的智能电 Pagal EN60601-1-1 horizontalus atstumas turi būti ne mažesnis, kaip 1,5 简介: 池,如:202x 系列, 204x 系列, 205x 系列, DR36 等。...
Página 14
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC LIETUVIŲ 中国 Išmanusis akumuliatorių kroviklis naudojamas įkrauti SMBUS akumuliatorius (išmaniuosius 电池充电器不得置于病人附近。根据 EN60601-1-1 的规定,水平距离至少为 1.5 米。 akumuliatorius), kurių formos koeficientas RRC2020, 2024, 2040, arba panašių matmenų išmaniuosius Įvadas: akumuliatorius, pvz., 202x serija, 204x serija, 205x serija, DR36 ir t. t.
Página 15
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC ANSK Български Smart-batteriopladeren bruges til at oplade SMBUS batterier (Smart-batterier) med formfaktorerne Това зарядно устройство не трябва да се поставя в близост до пациенти. RRC2020, 2024, 2040 eller smart-batterier med et lignende fodaftryk, som f.eks. 202x range, 204x Съгласно...
Página 16
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC Български ANSK Интелигентното зарядно устройство се използва за зареждане на акумулаторни батерии SMBUS Denne batterioplader må ikke placeres i patientens nærhed. (интелигентни акумулаторни батерии) с фактори на формата RRC2020, 2024, 2040 или I overensstemmelse med EN60601-1-1 skal den horisontale afstand mindst Увод:...
Página 17
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC ORSK LOVENSKY Den smarte batteriladeren brukes til å lade SMBUS-batterier (smarte batterier) med formfaktor RRC2020, 2024 eller lignende smarte batterier, f.eks. 202x-serien, 204x-serien, 205x-serien, DR36 Nabíjačka batérií sa nesmie umiestniť v blízkosti pacientov. Innledning: osv..
Página 18
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC LOVENSKY ORSK Denne batteriladeren må ikke plasseres i nærheten av en pasient. Nabíjačka batérií slúži na nabíjanie štandardných SMBUS batérií (Smart batérie) s výrobným typom I henhold til EN60601-1-1 må den horisontale avstanden være minst 1,5 Úvod:...
Página 19
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC VENSKA Č EŠTINA Tato nabíječka se nesmí nacházet v blízkosti pacienta. Den smarta batteriladdaren används för att ladda SMBUS-batterier (Smarta batterier) med V souladu s normou EN60601-1-1 musí být vodorovná vzdálenost alespoň 1,5 formfaktorer RRC2020, 2024, 2040 eller smarta batterier med liknande fotavtryck, t.ex. 202x Inledning: metru.
Página 20
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC Č EŠTINA VENSKA Denna batteriladdare får inte placeras i närheten av en patient. Inteligentní nabíječka akumulátorů se používá k nabíjení akumulátorů SMBUS (inteligentní I enlighet med EN60601-1-1 måste det horisontella avståndet vara minst 1,5 akumulátory) s účiníky RRC2020, 2024, 2040 nebo inteligentních akumulátorů...
Página 21
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC ORTUGUÊS AGYAR Ez az akkumulátor töltőkészülék nem helyezhető el egy beteg környezetében. O carregador de baterias inteligentes é utilizado para carregar baterias SMBUS (baterias inteligentes) Az EN60601-1-1 szabványnak megfelelően, a vízszintes távolságnak legalább 1,5 com fatores de forma RRC2020, 2024, 2040 ou baterias inteligentes com uma área útil de cobertura...
Página 22
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC AGYAR ORTUGUÊS Az intelligens akkumulátor- töltőkészülék az RRC2020, 2024, 2040 formai faktorú SMBUS Não coloque este carregador de baterias próximo de uma pessoa doente. akkumulátorok (Smart Batteries / intelligens akkumulátorok), vagy hasonló hatósugarú intelligens Bevezetés:...
Página 23
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC FINNISH POLSKI Älykästä akkulaturia käytetään lataamaan SMBUS-akkuja (Älykkäitä akkuja) joiden tyyppi on RRC2020, Tej ładowarki nie można umieszczać w pobliżu pacjenta. 2024 tai 2040 tai älykkäitä akkuja, joilla on sama pinta-alavaatimus, esim. 202x-, 204x-, 205x-, DR36- Zgodnie z normą...
Página 24
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC POLSKI FINNISH Inteligentna ładowarka akumulatorów służy do ładowania akumulatorów SMBUS (akumulatorów typu smart) o współczynnikach kształtu RRC2020, 2024, 2040 lub akumulatorów typu smart o podobnym Tätä akkulaturia ei saa sijoittaa potilaan läheisyyteen. EN60601-1-1:n Wstęp: standardzie, np.
Página 25
Manual Manual RRC-SMB-UBC RRC-SMB-UBC Р УССКИЙ Р УССКИЙ Зарядное устройство служит для зарядки стандартных Smart батарей с коэффициентом формы Вступление: RRC2020, 2024, 2040 или подобных совместимых Smart батарей с коэффициентом формы 202x Запрещено устанавливать зарядное устройство вблизи пациентов.