Manual
RRC-SMB-UBC
.ro
Încărcătorul de baterii serveşte la încărcarea bateriilor Smart standard cu factor de formă RRC2020, 2024,
Introducere:
2040 sau a bateriilor Smart similare compatibile cu factorul de formă ca de ex. 202x Range, 204x Range,
205x Range, DR36, etc..
Cu acest încărcător de baterii este permisă încărcarea doar a bateriilor care corespund specificaţiilor din
Atenţie:
fişa tehnică 1.0 sau 1.1. Nu se pot încărca alte baterii reîncărcabile sau baterii convenţionale.
Bateriile Smart ar trebui exploatate cât se poate de mult în aparatul de aplicare. Cu cât sunt mai
Indicaţie:
descărcate bateriile, cu atât se poate calcula mai precis capacitatea şi cantitatea de încărcare necesară.
Realizarea racordurilor
1.
Cablul care iese din adaptor se racordează la încărcătorul de baterii.
2.
Cablul de alimentare cu curent se racordează la adaptor şi apoi se introduce în priză.
3.
LED-ul se stinge după autotestul încărcătorului. Dispozitivul este gata de utilizare.
4.
Dacă LED-ul roşu luminează după autotest şi nu este baterie în compartimentul de încărcare, încărcătorul de baterii
este defect.
Încărcarea bateriilor
1.
Dispozitivul se racordează în modul descris mai sus.
2.
Se introduce o baterie descărcată în încărcătorul de baterii.
3.
Încărcătorul efectuează recunoaşterea bateriei şi o iniţializare.
4.
Bateria se încarcă. Bateria se lasă în încărcător, până ce se aprinde LED-ul verde.
5.
Atunci bateria este complet încărcată. Bateria poate fi scoasă pentru a fi utilizată.
Utilizarea distanţierului
Ca să se poată folosi bateria RRC2020 sau cu factor de formă similar, trebuie utilizat distanţierul reprezentat mai jos
(Fig. 1). Distanţierul se introduce în modul arătat în Fig. 2 şi 3 în încărcătorul de baterii, până se blochează. Apoi se
poate introduce bateria pentru încărcare (Fig. 4). Pentru utilizarea altor tipuri de baterie distanţierul trebuie scos din
nou.
Fig. 1
Fig. 2
Explicaţie la LED
O dată roşu – portocaliu -
Autotest: Încărcătorul de baterii este gata de utilizare după branşarea adaptorului.
verde pâlpâind
Recunoaşterea bateriei şi iniţializare.
Dacă bateria introdusă nu este recunoscută direct ca baterie Smart, este vorba ori de
Roşu – verde pâlpâind
o baterie convenţională, ori de o baterie Smart foarte descărcată. Dacă este o baterie
Smart, va fi reactivă în decurs de 15 minute şi apoi se va încărca. Dacă acesta nu este
cazul, indicatorul luminos va lumina încontinuu roşu - vezi mai jos.
Portocaliu pâlpâind
Bateria se calibrează.
Portocaliu luminează
Bateria se încarcă.
Verde luminează
Bateria este încărcată şi poate fi scoasă pentru a fi utilizată.
Bateria este prea fierbinte sau prea rece, pentru a fi încărcată fără deteriorare. Dacă
Roşu pâlpâind
bateria este prea rece, procesul de încărcare va începe de îndată ce s-a încălzit
suficient. Dacă este prea fierbinte, trebuie scoasă ca să se răcească.
Ori bateria prezintă o defecţiune gravă şi trebuie înlocuită, ori este vorba de o baterie
Roşu luminează
convenţională, care nu poate fi reîncărcată.
R
44
OMÂNĂ
Fig. 3
Fig. 4
Manual
RRC-SMB-UBC
.es
Este cargador de batería no debe situarse en la proximidad de un paciente.
De conformidad con la norma EN60601-1-1, la distancia horizontal debe ser
de al menos 1,5 metros.
No
repetidamente. Debido a la elevada carga inicial, la batería podría
sobrecargarse y terminar dañando la batería y el cargador de batería
¡Utilice el cargador de batería solo en entornos de interior secos! ¡No deberían
utilizarse productos húmedos o recubiertos de humedad!
Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos
digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo
Aviso de la FCC,
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
válido en los EE.UU.
y utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar
interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no se puede garantizar que las interferencias no puedan ocurrir
en una instalación determinada. Si este equipo ocasiona interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o television, que puede comprobarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que intente corregir la
interferencia mediante mediante una de las siguientes acciones:
•
•
•
•
El cargador de batería cumple con las actuales regulaciones de las directrices
Declaración de conformidad:
de la CEE.
Símbolos
Precaución / Advertencia
Instrucciones de uso
Utilizar sólo en espacios cerrados
Señal de conformidad de las correspondientes directivas de la CEE
Este producto debería eliminarse conforme a las directrices locales
RoHs (China)
Voltaje de CC
Marca de cumplimiento de los requisitos de la Comisión de Energía de California
Especificaciones técnicas
Cargador de batería
Voltaje de entrada
19 – 26VCC / 3.4 máx.
Voltajes de salida y carga
0 - 17.4VCC / 0 - 4.8A
Potencia
60W
Medidas
151 x 90 x 43mm
(Largo x Ancho x Alto)
Temperatura de funcionamiento /
0°C a 40°C / -10°C a
almacenamiento
70°C
Peso
198g
Estándares de seguridad /
IEC/EN60950-1 UL60950-1* / EN55011 / EN55022 / EN55024* / FCC15 class B
Estándares CEM
/ IEC/EN61000-4-2,-3,-4,-5,-6,-8,-11* / EN61000-3-2,-3-3*
* sólo válido para la fuente de alimentación
E
SPAÑOL
introduzca
una batería completamente cargada
Vuelva a orientar o colocar la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto
respecto al que está conectado el receptor.
Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio y
televisión.
Fuente de alimentación
RRC-SMB-UBC
RRC-SMB-UBC-M
100-240VCA / 50 -
100-240VCA / 50 - 60Hz
60Hz
19VCC ± 5% / 3.4A
19VCC ± 5% / 0 - 3.43A
65W
65W
91 x 51 x 25.4 mm
119 x 60 x 36mm
0°C a 40°C / -10°C a
0°C a 40°C / -20°C a
70°C
80°C
270g
310g
9
en el
cargador