Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Modelli di riferimento: / Reference Ducati Motorcycles:
MTS1200
Kit silenziatore scarico omologato / Homologated exhaust silencer kit - 96459610B
1 Silenziatore omologato completo di
fascetta
2 Paracalore
3 Dado a graffetta (q.tà 3)
4 Vite (q.tà 5)
1 Homologated silencer with clamp
2 Heat guard
3 Clip nut (q.ty 3)
4 Screw (q.ty 5)
Cod. ISTR - 395
1
I particolari con riferimento cerchiato rappresentano l'accessorio da installare e gli eventuali
componenti di montaggio.
Quelli non cerchiati si riferiscono ai componenti originali che devono essere riutilizzati.
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che evidenziano situazioni di
massima attenzione, consigli pratici o semplici informazioni.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia del motociclo.
Part nos. that are circled represent the accessory to be installed and possible relevant fittings.
Part nos. that are not circled refer to original parts to be re-used.
For easy and rational reading, this document uses graphic symbols for
highlighting situations in which maximum care is required, practical advice or simple information.
Any right- or left-hand indication refers to the vehicle direction of travel.
Attenzione / Warning
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una situazione di pericolo e causare
gravi lesioni personali e anche la morte. / Failure to follow these instructions might give raise to
a dangerous situation and provoke severe personal injuries or even death.
Importante / Caution
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi componenti se le istruzioni
riportate non vengono eseguite. / Failure to follow these instructions might cause damages to the
vehicle and/or its components.
Note / Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso. / Useful information on the procedure
being described.
3
4
2
Pag. - Page 1/3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DUCATI Performance 96459610B

  • Página 1 Modelli di riferimento: / Reference Ducati Motorcycles: MTS1200 Kit silenziatore scarico omologato / Homologated exhaust silencer kit - 96459610B 1 Silenziatore omologato completo di fascetta 2 Paracalore 3 Dado a graffetta (q.tà 3) 4 Vite (q.tà 5) I particolari con riferimento cerchiato rappresentano l’accessorio da installare e gli eventuali componenti di montaggio.
  • Página 2 Note Note Prima di iniziare l’operazione, leggere Read the instructions on the first attentamente le avvertenze riportate nella page carefully before proceeding. prima pagina. Removing the original Smontaggio componenti components originali Warning Attenzione Have the kit installed by a trained Le operazioni di seguito riportate technician or at a DUCATI Authorized devono essere eseguite da un tecnico...
  • Página 3 Serrare la fascetta (B) sul silenziatore (1) Fasten the clamp (B) onto the silencer (1) bloccando la vite alla coppia di 22 Nm tightening the screw to a torque of 22 Nm ±10%. Installare il paracalore (2) e 10%. Install the heat guard (2) and start all impuntare tutte le viti (4).
  • Página 4 Modèles de référence: / Bezugsmodelle: MTS1200 Kit silencieux d'échappement homologué / Kit Zugelassener Schalldämpfer - 96459610B 1 Silencieux homologué complet de collier serre-flex 2 Pare-chaleur 3 Écrou à agrafe (q.té 3) 4 Vis (q.té 5) Les détails entourés représentent l’accessoire à installer et les éventuels composants nécessaires pour le montage.
  • Página 5 Remarques Hinweis Avant d'entamer l'opération, lire avec Vor dem Eingriffsbeginn bitte attention les instructions reportées dans la aufmerksam die Hinweise auf der ersten première page. Seite lesen. Dépose des composants Ausbau der d'origine Originalkomponenten Attention Achtung Les opérations décrites ci-dessous Folgende Arbeitseingriffe müssen doivent être effectuées par un technicien von einem Fachtechniker oder einer...
  • Página 6 Serrer le collier serre-flex (B) sur le Die Schelle (B) am Schalldämpfer (1) silencieux (1) en serrant la vis au couple de befestigen, dazu die Schraube mit einem 22 Nm ±10%. Installer le pare-chaleur (2) et Anzugsmoment von 22 Nm ± 10% présenter toutes les vis (4).
  • Página 7 Modelos de referencia: / 参照モデル : MTS1200 Kit silenciador de escape homologado / 基準適合エキゾーストサイレンサーキット - 96459610B 1 Silenciador homologado con abraza- dera 2 Protector calor 3 Tuerca con grapa (cant. 3) 4 Tornillo (cant. 5) Los componentes con referencia marcada representan el accesorio a instalar y los eventuales componentes de montaje.
  • Página 8 Nota 参考 Antes de iniciar la operación, leer 作業を始める前に、最初のページに atentamente las advertencias de la primera 記載されている注意事項を注意深くお読み página. ください。 Desmontaje componentes オリジナル部品の取り外し originales 注記 以下に記載されている作業は熟練の Atención 技術者又はドゥカティオフィシャルディー Las operaciones indicadas a ラーで行わなければなりません。 continuación deben ser realizadas por un técnico especializado o por un taller 注記...
  • Página 9 Ajustar la abrazadera (B) en el silenciador (1) スクリューを 22 Nm ± 10% のトルクで固定 bloqueando el tornillo al par de apriete de 22 し、クランプ (B) をサイレンサー (1) に締 Nm ±10%. Instalar el protector calor (2) e め付けます。 ヒートガード (2) を取り付 introducir todos los tornillos (4).
  • Página 10 DUCATI PERFORMANCE レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N P/N 商品名 商品名 P/N P/N 商品名 P/N 商品名 お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 2. 取り付け車両1台に1枚でご使用ください。...