Cordons De Rallonge - Milwaukee 5426-21 Manual Del Operador

Rotomartillos y martillos perforadores de demolición
Ocultar thumbs Ver también para 5426-21:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• Garder les outils bien affûtés et propres. Des
outils correctement entretenus et dont les tranchants
sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et
sont plus faciles à contrôler.
• Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les
embouts etc. conformément à ces instructions
en tenant compte des conditions de travail et de
la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique
pour des applications pour lesquelles il n'est pas
conçu peut être dangereux.
• Garder les poignées et les surfaces de préhen-
sion sèches, propres et exemptes d'huile ou de
graisse. Des poignées et des surfaces de préhension
glissantes ne permettent pas de manipuler et de
contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation
imprévue.
ENTRETIEN
• Les réparations de l'outil électrique doivent
être confiées à un technicien qualifié, utilisant
exclusivement des pièces identiques à celles
d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique
sera ainsi assuré.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES POUR MARTEAU ROTATIF
• Porter des protège-oreilles. Une exposition au
bruit peut provoquer une perte auditive.
• Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec
l'outil. Une perte de contrôle peut provoquer des
blessures.
• Tenir l'outil par les surfaces de prise isolées
si, au cours des travaux, l'accessoire de coupe
risque d'entrer en contact avec des fils cachés
ou avec son propre cordon. Le contact avec un fil
sous tension met les parties métalliques exposées
de l'outil sous tension, ce qui infligera un choc
électrique à l'opérateur.
• Tenez les mains à l'écart des arêtes tranchantes
et des pièces en mouvement.
AVERTISSEMENT
lorsque de travaux sont faits dans de situations
poussiéreuses, porter une protection respira-
toire ou bien, utiliser une solution d'extraction
de poussière conforme aux normes OSHA.
• Toujours faire preuve de bons sens et procéder
avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est
impossible de prévoir toutes les situations dont le
résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous
ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si
vous pensez que le travail dépasse votre capacité ;
veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel
formé pour recevoir plus d'information ou formation.
• Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques
d'identification.Des informations importantes y
figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d'entretien
MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
AVERTISSEMENT
ponçage, de coupe, de rectification, de perforage
et d'autres activités de construction contiennent des
substances considérées être la cause de malforma-
tions congénitales et de troubles de l'appareil repro-
ducteur. Parmi ces substances figurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de
plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
Afin de minimiser le ris-
q u e d e b l e s s u r e s ,
Certaines poussières gé-
nérées par les activités de
• l'arsenic et le chrome des sciages traités chimique-
ment.
Les risques encourus par l'opérateur envers ces
expositions varient en fonction de la fréquence de
ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces
substances chimiques, l'opérateur doit: travailler
dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de
sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière
spécialement conçu pour filtrer les particules
microscopiques.
SPECIFICATIONS
No de Cat. ................................................. 5426-21
Volts.............................................................120 CA
Ampéres ..............................................................14
T/Min. à vide .............................................350 / 450
Coups/min. à vide ...............................2 200 / 2 840
Type de queue de ciseau ........................ SDS Max
Diamètre maxi de la mèche de
perçage à percussion .................45 mm (1-3/4")
Diamètre maxi du trépan carottier
à percussion .......114 mm / 152 mm (4-1/2" / 6")
No de Cat. ................................................. 5446-21
Volts.............................................................120 CA
Ampéres ..............................................................14
Coups/min. à vide ...............................2 200 / 2 840
Type de queue de ciseau ........................ SDS Max
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant alternatif
Ampères
tours-minute á vide (RPM)
BPM
t-min. charge/vide (BPM)
Système antivibration
UL Listing Mark pour
Canada et États-unis
C
US
Los Estándares Mexicanos
de la Seguridad

CORDONS DE RALLONGE

Si l'emploi d'un cordon de rallonge est nécessaire,
un cordon à trois fils doit être employé pour les outils
mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on
peut employer indifféremment un cordon de rallonge
à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre
l'outil et la prise de courant est grande, plus le calibre
du cordon doit être élevé. L'utilisation d'un cordon de
rallonge incorrectement calibré entraîne une chute
de voltage résultant en une perte de puissance qui
risque de détériorer l'outil. Reportez-vous au tableau
ci-contre pour déterminer le calibre minimum du cor-
don. Moins le calibre du fil est élevé, plus sa conduc-
tivité est bonne. Par exemple, un cordon de calibre
14 a une meilleure conductivité qu'un cordon de
calibre 16. Lorsque vous utilisez plus d'une rallonge
pour couvrir la distance, assurez-vous que chaque
cordon possède le calibre minimum requis. Si vous
utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils,
additionnez le chiffre d'intensité (ampères) inscrit sur
la fiche signalétique de chaque outil pour obtenir le
calibre minimal requis pour le cordon.
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5446-21

Tabla de contenido