Descargar Imprimir esta página

LEGRAND 0674 05 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Le thermostat doit être branchés sur la même phase.
Thermostat moet in fase worden aangesloten.
The load has to be connected to the s ame phas e as the t hermostat (L).
Obciążenie musi być podłączone do tej samej fazy co termostat (L).
Los thermostat se tienen que instalar equifásicos.
Le relais est désactivé lorsque la sonde n'est pas branchée ou si elle est défectueuse.
Bij niet aangeslot en of defecte sensor is het relais uitgeschakeld.
The relay is switched off if the sens or is defective or not connected.
Przekaźnik jest wyłączany, gdy czujnik jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
Si el sensor no está conectado o está defectuoso, el relé está desconectado.
O n
Off
*
1
230V~
50/60 Hz
2
3
4
ϑ
N
L
On
Off
5
N L
ϑ
La régulation de température conformément au
réglage est active
Temperatuurregeling volgens instelling is actief
Automatic temperature control conforming to
thermostat setting is active.
Automatyczna regulacja temperatury.
odpowiadająca nastawom termostatu jest aktywna.
La regulación de temperatura según el ajuste
está activa
ARRÊ T ou 7°C min
UIT of 7°C min
OFF or 7°C min
WYŁĄCZONY lub minimum 7°C.
PARO o 7°C min
IP30

Publicidad

loading