Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cronotermostato da incasso
Flush mounting chronothermostat
Part. U2719A - 05/08-01 PC
Manuale Utente
User manual
Manual de Uso
Manual de Uso
6830 31
6873 31
6878 31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 6830 31

  • Página 1 Cronotermostato da incasso Flush mounting chronothermostat Manuale Utente User manual Manual de Uso Manual de Uso 6830 31 6873 31 6878 31 Part. U2719A - 05/08-01 PC...
  • Página 2 Italiano English Español Português...
  • Página 3 Indice Introduzione e funzioni base Taratura della sonda termica Seleziona la funzione della Sonda esterna Informazioni generali Visualizza/azzera le Ore di accensione Il frontale Reset del Cronotermostato Il display La simbologia Programmazione Il tuo Cronotermostato: usalo subito! Menù Programmazione Prima attivazione Rinomina un programma Settimanale I tasti di navigazione Modifi ca un programma Settimanale...
  • Página 4: Informazioni Generali

    Introduzione e funzioni base ■ Informazioni generali Il frontale Il Cronotermostato 4451 è un dispositivo da incasso utilizzabile per impianti di riscaldamento e di condizionamento, consente tramite diverse possibilità di programmazione di eff ettuare la regolazione della temperatura per ogni ora del giorno e, in modo diff erenziato, per tutti i giorni della settimana.
  • Página 5 Introduzione e funzioni base Il display Durante il normale funzionamento il display grafi co presenta le seguenti Manuale informazioni di base: Icona (mano) della modalità Manuale Stato impianto Temperatura Ferie Estate/Inverno Carico acceso prevista Icona modalità Antigelo o Protezione termica, ora e data di fi ne programma Ferie Temporizzato Temperatura...
  • Página 6: I Tasti Di Navigazione

    Introduzione e funzioni base ■ Il tuo Cronotermostato: usalo subito! I tasti di navigazione Quando sul display è visualizzata la schermata principale tramite i tasti Prima attivazione di navigazione sono possibili le seguenti operazioni: Per rendere operativo il Cronotermostato: • seleziona la Lingua di funzionamento •...
  • Página 7: Scorri Le Modalità

    Introduzione e funzioni base Scorri le modalità Modifi ca la modalità Manuale • Utilizza i tasti ÉÑ per selezionare la modalità "Manuale". Quando il display del Cronotermostato visualizza lo Screen saver (o è spento), premendo un tasto qualsiasi viene visualizzare la modalità di •...
  • Página 8: Modifi Ca La Modalità Temporizzato

    Introduzione e funzioni base Modifi ca la modalità Temporizzato Sostituzione delle batterie • Utilizza i tasti ÉÑ per selezionare la modalità "Temporizzato". Quando, sul display viene visualizzato il seguente simbolo è • Utilizza i tasti ÅÇ per aumentare o diminuire il valore di temperatura necessario procedere alla sostituzione delle batterie.
  • Página 9: Menù Impostazioni

    Personalizzazioni ■ Menù Impostazioni Il menù Impostazioni ti consente di personalizzare alcuni pa ra me tri o • Premi il tasto OK per confermare mo da li tà di funzionamento del Cronotermostato. • Con i tasti ÉÑ seleziona il livello di temperatura •...
  • Página 10: Abilita/Disabilita Il Controllo Remoto

    Personalizzazioni Imposta l'unità di misura della temperatura Seleziona lo Screen Saver Imposta l'unità di misura della temperatura, selezionando tra gradi Celsius Seleziona cosa visualizzare sul display del Cronotermostato in condizioni o Fahrenheit (predefi nita Celsius). di riposo (predefi nito Temp/data/ora). •...
  • Página 11: Seleziona La Regolazione Della Temperatura

    Personalizzazioni Seleziona la Regolazione della temperatura Taratura della sonda termica Questa impostazione ti permette di scegliere la tipologia di regolazione Questa impostazione ti permette di tarare la misurazione sia della sonda della temperatura in funzione del tipo d'impianto. interna che di quella esterna. •...
  • Página 12: Seleziona La Funzione Della Sonda Esterna

    Personalizzazioni Seleziona la funzione della Sonda esterna Visualizza/azzera le Ore di accensione Seleziona la funzione della sonda esterna (predefi nita Non attiva). Con questa funzione puoi visualizzare/azzerare le ore di funzionamento dell'impianto. Puoi selezionare: • Con i tasti ÅÇ seleziona la voce "Ore accensione" 1: Non attiva - la sonda non viene letta 2: Temp.
  • Página 13: Menù Programmazione

    Programmazione ■ Menù Programmazione Rinomina un programma Settimanale Consente di modifi care/programmare i profi li giornalieri dei 3 programmi Selezionando questa funzione puoi personalizzare il nome del settimanali per la modalità di funzionamento (Estate/Inverno) selezionata. programma (max 13 caratteri). All’interno dei programmi è pos si bi le diff erenziare le temperature nell’arco •...
  • Página 14: Copia Un Profi Lo Giornaliero

    Programmazione Copia un profi lo giornaliero Strumenti di modifi ca profi lo giornaliero Copiare la programmazione da un giorno ad un altro. • Con i tasti ÅÇ seleziona il giorno in cui copiare il profi lo Informazioni visualizzate sul display: •...
  • Página 15: Crea Un Nuovo Profi Lo Giornaliero

    Programmazione Sono presenti due modalità di lavoro: Crea un nuovo profi lo giornaliero Ti consigliamo di seguire passo passo la pro ce du ra descritta in questo • SCORRIMENTO esempio, come utile stru men to per familiarizzare con le mo da li tà di Caratterizzato dal cursore a forma di “freccia”, ti consente uti liz - lavoro "Modifi ca"...
  • Página 16 Programmazione Procedura: L U N E D I ’ L U N E D I ’ L U N E D I ’ 0 0 : 0 0 7 . 0 ° C 0 0 : 0 0 T 1 1 8 .
  • Página 17 Programmazione L U N E D I ’ L U N E D I ’ L U N E D I ’ 2 2 : 0 0 2 2 . 0 ° C 1 6 : 3 0 2 0 . 0 ° C 1 6 : 3 0 T 3 2 2 .
  • Página 18: Copia Un Programma Settimanale

    Programmazione Copia un programma Settimanale Elimina un programma Settimanale Questa funzione ti permette di copiare un programma set ti ma na le in un Questa funzione ti permette di eliminare un programma personalizzato e altro. Per esempio, copiare il Pro gram ma 1 (preimpostato in fabbrica) ripristinare le impostazioni predefi nite.
  • Página 19 Contest Introduction and standard functions Calibrating the thermal probe Select the function of the external Probe General information View/Reset the activation Hours The front side Resetting the Chronothermostat The display Symbols Programming Your Chronothermostat: use it now! Programming Menu First activation Rename a Weekly programme Navigation keys Change a Weekly programme...
  • Página 20: General Information

    Introduction and standard functions ■ General information The front side The 4451 Chronothermostat is a fl ush-mounting device which can be used for heating and air-conditioning systems; it is possible – through several programming possibilities – to adjust the temperature at any time of the day and in a diff erentiated manner, every day of the week.
  • Página 21 Introduction and standard functions The display During normal operation, the graphic display shows the following Manual background information: Manual mode Icon (hand) System status Expected Holidays Summer/Winter Load On temperature Antifreeze or Thermal protection Icon, time and date of Holidays programme end Timed Temperature Weekly...
  • Página 22: Navigation Keys

    Introduction and standard functions ■ Your Chronothermostat: use it now! Navigation keys First activation When the main screen is displayed, the following operations can be executed with the navigation keys: To enable the Chronothermostat: • select the functioning Language • set Date / Time •...
  • Página 23: Scroll The Modes

    Introduction and standard functions Scroll the modes Change the Manual mode • Use the ÉÑ keys to select the “Manual” mode. When the Chronothermostat display shows the Screen saver (or when it is off ), the preset functioning mode will be displayed if any key is •...
  • Página 24: Change The Timed Mode

    Introduction and standard functions Change the Timed mode Replacing the batteries • Use the ÉÑ keys to select the “Timed” mode. When the symbol below is displayed it is necessary to replace the • Use the ÅÇ keys to increase or decrease the value of the preset tem- batteries.
  • Página 25: Setup Menu

    Customizations ■ Setup menu The setup menu lets you customize some parameters or functioning • Press OK to confi rm modes of the Chronothermostat. • Use the ÉÑ keys to select the temperature level • Use the ÅÇ keys to set the value of the required temperature M A I N S C R E E N •...
  • Página 26: Enable/Disable The Remote Control

    Customizations Set the measurement unit of the temperature Select the Screen Saver Sets the measurement unit of the temperature: Celsius or Fahrenheit Selects what you want to show on the Chronothermostat display when (default is Celsius). in idle condition (default is Temp/date/time). •...
  • Página 27: Select The Temperature Adjustment

    Customizations Select the Temperature adjustment Calibrating the thermal probe This setting lets you choose the type of temperature adjustment accord- This setting lets you calibrate the measurement of the internal and ing to the type of system. external probe. • Use the ÅÇ keys to select the option "Calibration" 1: Standard default (recommended) 2: Proport.
  • Página 28: Select The Function Of The External Probe

    Customizations Select the function of the external Probe View/Reset the activation Hours Select the function of the external probe (default is Not active). This function enables you to display/reset the functioning hours of the system. You can select the following: •...
  • Página 29: Programming Menu

    Programming ■ Programming Menu Rename a Weekly programme Here, you will be able to change/programme the weekly profi les of the 3 weekly When you select this function you can customize the name of the pro- programmes for the selected functioning mode (Summer/Winter). gramme (maximum 13 characters).
  • Página 30 Programming Daily profi le modifi cation tools Copy a daily profi le Copy the programme from one day to another. • Use the ÅÇ keys to select the day you want to copy the profi le in Information displayed: • Select ÉÑ the function Copy from •...
  • Página 31 Programming There are two working modes: Create a new daily profi le • SCROLLING It is recommended to follow the procedure described in this example The arrow-shaped cursor lets you move the cursor, using the ÉÑ step by step. It will be useful to get you acquainted with the “Modifying” keys, along the timeline without making any changes to the daily and “Scrolling”...
  • Página 32 Programming Procedure: M O N D A Y M O N D A Y M O N D A Y 0 0 : 0 0 7 . 0 ° C 0 0 : 0 0 T 1 1 8 . 0 ° C 0 6 : 0 0 1 8 .
  • Página 33 Programming M O N D A Y M O N D A Y M O N D A Y 2 2 : 0 0 2 2 . 0 ° C 1 6 : 3 0 2 0 . 0 ° C 1 6 : 3 0 T 3 2 2 .
  • Página 34: Copy A Weekly Programme

    Programming Copy a Weekly programme Remove a Weekly programme This function lets you copy a weekly programme into another one. This function lets you to eliminate a customized programme and restore the default settings. For example, copy Programme 1 (preset at factory) to WEEK. WINTER. •...
  • Página 35 Índice Introducción y funciones básicas Calibrado de la sonda térmica Seleccionar la función de la sonda externa Información general Visualizar/restaurar las horas de encendido El frontal Reset del Cronotermostato La pantalla La simbología Programación Su Cronotermostato: ¡úselo ya! Menú Programación Primera activación Renombrar un programa Semanal Las teclas de navegación...
  • Página 36: Introducción Y Funciones Básicas

    Introducción y funciones básicas ■ Información general El frontal El Cronotermostato Art. L4451 es un instrumento empotrable utilizable en sistemas de calefacción y acondicionamiento que permite mediante distintas opciones de programación, regular la temperatura de cada hora del día y, de manera diferenciada, de todos los días de la semana. Es posible seleccionar un programa estándar (ya memorizado pero que se puede modifi car de acuerdo con las exigencias del usuario) o crear uno nuevo mediante un sencillo procedimiento de programación.
  • Página 37 Introducción y funciones básicas La pantalla Durante el funcionamiento normal la pantalla gráfi ca presenta la siguiente Manual información básica: Icono (mano) de la modalidad Manual Carga Estado instalación Temperatura Vacaciones encendida Verano/Invierno prevista Icono modalidad Antihielo o Protección térmica, hora y fecha de fi n programa Vacaciones Temporizado Temperatura...
  • Página 38: Su Cronotermostato: ¡Úselo Ya! Primera Activación

    Introducción y funciones básicas ■ Su Cronotermostato: ¡úselo ya! Las teclas de navegación Cuando en la página principal se visualiza la página principal mediante las Primera activación teclas de navegación es posible efectuar las siguientes operaciones: Para activar el Cronotermostato: •...
  • Página 39: Desplazar Las Modalidades

    Introducción y funciones básicas Desplazar las modalidades Modifi car la modalidad Manual • Utilice las teclas ÉÑ para seleccionar la modalidad “Manual”. Cuando la pantalla del Cronotermostato visualiza el salvapantalla (o está apagado), pulsando cualquier tecla se visualiza la modalidad de •...
  • Página 40: Modifi Car La Modalidad Temporizado

    Introducción y funciones básicas Modifi car la modalidad Temporizado Cambio de las baterías • Utilice las teclas ÉÑ para seleccionar la modalidad “Temporizado”. Cuando en la pantalla se visualiza el siguiente símbolo es necesario • Utilice las teclas ÅÇ para aumentar o disminuir el valor de la tempe- cambiar las baterías.
  • Página 41: Personalizaciones

    Personalizaciones ■ Menú Ajustes El menú Ajustes le permite personalizar algunos parámetros o modali- • Pulse la tecla OK para confi rmar dades de funcionamiento del Cronotermostato. • Con las teclas ÉÑ seleccione el nivel de temperatura • Con las teclas ÅÇ establezca el valor de temperatura deseado P R I N C I P A L •...
  • Página 42: Habilitar/Deshabilitar El Control Remoto

    Personalizaciones Establecer la unidad de medida de la temperatura Seleccionar el Salvapantalla Establezca la unidad de medida de la temperatura, seleccionando entre Seleccione lo que desea visualizar en la pantalla del Cronotermostato en grados Celsius o Fahrenheit (predefi nida Celsius). condiciones de reposo (predefi nido Temp/Fecha/Hora).
  • Página 43: Seleccionar La Regulación De La Temperatura

    Personalizaciones Seleccionar la regulación de la temperatura Calibrado de la sonda térmica Esta opción le permite seleccionar el tipo de regulación de la temperatura Este ajuste le permite calibrar la medida de la sonda interna y externa. en función de la instalación. •...
  • Página 44: Seleccionar La Función De La Sonda Externa

    Personalizaciones Seleccionar la función de la sonda externa Visualizar/restaurar las horas de encendido Seleccione la función de la sonda externa (predefi nida desactivada). Con esta función puedes visualizar/restaurar las horas de funcionamiento de la instalación. Puede seleccionar: • Con las teclas ÅÇ seleccione la opción "Horas de encendido" 1: Apagada - la sonda no se lee 2: Temp.
  • Página 45: Menú Programación

    Programación ■ Menú Programación Renombrar un programa Semanal Permite modifi car/programar los perfi les diarios de los 3 programas sema- Al seleccionar esta función, es posible personalizar el nombre del pro- nales para la modalidad de funcionamiento (Verano/Invierno) seleccionada. grama (máx. 13 caracteres). En los programas, es posible diferenciar las temperaturas a lo largo de las 24 •...
  • Página 46: Herramientas De Modifi Cación Del Perfi L Diario

    Programación Herramientas de modifi cación del perfi l diario Copiar un Perfi l diario Copiar la programación de un día a otro. • Con las teclas ÅÇ seleccione el día en que copiar el perfi l Información visualizada en la pantalla: •...
  • Página 47: Crear Un Nuevo Perfi L Diario

    Programación Están disponibles dos modalidades de trabajo: Crear un nuevo perfi l diario Le aconsejamos seguir paso a paso el procedimiento descrito en este • DESPLAZAMIENTO ejemplo, ya que representa una herramienta útil para familiarizar con Caracterizado por el cursor en forma de “fl echa”, utilizando las te- las modalidades de trabajo Modifi cación/Desplazamiento y el uso de clas ÉÑ...
  • Página 48: Procedimiento

    Programación Procedimiento: L U N E S L U N E S L U N E S 0 0 : 0 0 7 . 0 ° C 0 0 : 0 0 T 1 1 8 . 0 ° C 0 6 : 0 0 1 8 .
  • Página 49 Programación L U N E S L U N E S L U N E S 2 2 : 0 0 2 2 . 0 ° C 1 6 : 3 0 2 0 . 0 ° C 1 6 : 3 0 T 3 2 2 .
  • Página 50: Copiar Un Programa Semanal

    Programación Copiar un programa Semanal Eliminar un programa Semanal Esta función le permite copiar un programa semanal en otro. Por ejemplo, Esta función le permite eliminar un programa personalizado y restablecer la copiar el Programa 1 (predefi nido en la fábrica) en SEM. INVIERNO. confi guración predefi nida.
  • Página 51 Índice Introdução e funções de base Ajuste da sonda térmica Seleccionar a função da Sonda Externa Informações gerais Visualizar/ restabelecer as Horas de ligação O frontal Restabelecer do Cronotermostato O ecrã A simbologia Programação O seu Cronotermostato: use-o logo! Menu programação Primeira activação Mudar o nome de um Programa Semanal As teclas de navegação...
  • Página 52: Introdução E Funções De Base

    Introdução e funções de base ■ Informações gerais O frontal O Cronotermostato 4451 é um dispositivo para encaixar que pode ser uti- lizado em instalações de aquecimento e de condicionamento, permite por intermédio de várias possibilidades de programação efectuar a regulação da temperatura para cada hora do dia e, de maneira diferenciada, para todos os dias da semana.
  • Página 53 Introdução e funções de base O ecrã Durante o funcionamento normal o ecrã gráfi co apresenta as seguintes Manual informações de base: Ícone (mão) do modo Manual. Estado da instalação Temperatura Férias Verão/Inverno prevista Carga acesa Ícone do modo Antigelo ou Protecção térmica, hora e data do fi m do programa das Férias.
  • Página 54: As Teclas De Navegação

    Introdução e funções de base ■ O seu Cronotermostato: use-o logo! As teclas de navegação Quando fi ca visualizada a página principal no ecrã é possível por intermédio Primeira activação das teclas de navegação realizar as seguintes operações: Para que o seu Cronotermostato fi que operativo: •...
  • Página 55: Deslocar Os Modos

    Introdução e funções de base Deslocar os modos Modifi car o modo Manual • Utilize as teclas ÉÑ para seleccionar o modo “Manual”. Quando se estiver a visualizar o Screen saver (ou estiver desligado) no ecrã do Cronotermostato, se qualquer tecla for pressionada será visualizado •...
  • Página 56: Modifi Car O Modo Temporização

    Introdução e funções de base Modifi car o modo Temporização Substituição das pilhas • Utilize as teclas ÉÑ para seleccionar o modo “Temporização”. Quando se visualizar o seguinte símbolo no ecrã, será necessário • Utilize as teclas ÅÇ para aumentar ou diminuir o valor da temperatura substituir as pilhas.
  • Página 57: Menu Das Confi Gurações

    Personalizações ■ Menu das Confi gurações O menu das confi gurações permite-lhe personalizar alguns parâmetros • Pressione a tecla OK para confi rmar. ou modos de funcionamento do Cronotermostato. • Seleccione o nível da temperatura com as teclas ÉÑ • Programe o valor da temperatura desejado com as teclas ÅÇ P R I N C I P A L •...
  • Página 58: Activar/Desactivar O Controlo Remoto

    Personalizações Confi gurar a unidade de medida da temperatura Seleccionar o Screen Saver Confi gure a unidade de medida da temperatura, seleccionando entre Seleccione o que visualizar no ecrã do Cronotermostato em condições graus Celsius ou Fahrenheit (predefi nido Celsius). de pausa (predefi nido Temp/data/hora).
  • Página 59: Seleccionar A Regulação Da Temperatura

    Personalizações Seleccionar a Regulação da temperatura Ajuste da sonda térmica Esta confi guração permite-lhe escolher a tipologia de regulação da Esta confi guração permite-lhe ajustar a medida quer da sonda interna temperatura em função do tipo de instalação. quer da sonda externa. •...
  • Página 60: Seleccionar A Função Da Sonda Externa

    Personalizações Seleccionar a função da Sonda Externa Visualizar/ restabelecer as Horas de ligação Seleccione a função da sonda externa (predefi nida Desactivada). Com esta função pode visualizar/restabelecer as horas de funcionamento da instalação. Pode seleccionar: • Seleccione o item “Horas de acendimento” com as teclas ÅÇ 1: Desactivada - a sonda não será...
  • Página 61: Menu Programação

    Programação ■ Menu programação Mudar o nome de um Programa Semanal Permite modifi car /programar os perfi s diários dos 3 programas semanais Com esta função pode personalizar o nome do programa (13 caracteres para o modo de funcionamento (Verão/Inverno) seleccionado. Dentro dos ao máximo) programas é...
  • Página 62 Programação Ferramentas de modifi cação do perfi l diário Copiar um perfi l diário Copiar a programação de um dia para o outro. • ÅÇ Seleccione o dia em que copiar o perfi l com as teclas Informações visualizadas no ecrã: •...
  • Página 63 Programação Existem dois modos de funcionamento: Criar um perfi l diário novo Aconselhamos-lhe seguir passo a passo o método descrito neste • DESLOCAMENTO exemplo, como instrumento útil para familiarizar com os modos de Caracterizado pelo cursor em forma de “fl echa”, permite-lhe, utili- funcionamento “Modifi car”...
  • Página 64 Programação Método: S E G U N D A - F E I R A S E G U N D A - F E I R A S E G U N D A - F E I R A 0 0 : 0 0 7 .
  • Página 65 Programação S E G U N D A - F E I R A S E G U N D A - F E I R A S E G U N D A - F E I R A 2 2 : 0 0 2 2 .
  • Página 66: Copiar Um Programa Semanal

    Programação Copiar um programa Semanal Eliminar um programa Semanal Esta função permite-lhe copiar um programa semanal em um outro. Por Esta função permite-lhe eliminar um programa personalizado e restabelecer exemplo, copiar o Programa 1 (confi gurado previamente na fábrica) as confi gurações predefi nidas. em Semanal Inverno.
  • Página 68 Timbro installatore - Installer stamp Distributed by BTicino SpA Via Messina, 38 20154 Milano - Italy www.legrand.it Servizio Clienti Numero Verde 800-837035...

Este manual también es adecuado para:

6873 316878 31

Tabla de contenido