CUIDADO
Antes de proceder a la manutención de la doble bomba, quitar la tensión (los leds se apagan).
Cada vez que sea necesaria la sustitución del tubo, utilizar la grasa de silicona.
Evitar instalar la bomba en lugares demasiado húmedos y mojarla con chorros de agua.
CAJA DE MONTAJE DETERGENTE Y ABRILLANTADOR
N° 1 unión entrada en la cuba
N° 1 unión en "T" con válvula de retención
N° 2 válvula de pie con contrapeso inox
N° 2 tubo PVC 5 x 7 x 4000
1 - Regolazione tempo-pausa detergente - rotazione antioraria completa: pausa totale
- rotazione oraria completa: funzionamento continuo
2 - Regolazione tempo-pausa brillantante - rotazione antioraria completa: pausa totale
- rotazione oraria completa: funzionamento continuo
3 - Led
4 - Viti rimozione coperchio per sostituzione tubo
5 - Raccordo aspirazione detergente
6 - Raccordo mandata detergente
7 - Raccordo mandata brillantante
1 - Time - pause regulation for detergent - complete anticlockwise rotation: total pause
- complete clockwise rotation: continuous working
2 - Time - pause regulation for rinse additive - complete anticlockwise rotation: total pause
- complete clockwise rotation: continuous working
3 - Led
4 - Removal cover screws for tube replacement
5 - Suction union for detergent
6 - Delivery union for detergent
7 - Delivery union for rinse additive
1 - Regulación tiempo-pausa detergente - rotación antihoraria completa: pausa total
- rotación horaria completa: funcionamiento continuo
2 - Regulación tiempo-pausa abrillantador - rotación antihoraria completa: pausa total
- rotación horaria completa: funcionamiento continuo
3 – Led
4 - Tornillos extracción tapa para sustitución tubo
5 - Unión de aspiración detergente
6 - Unión de descarga detergente
7 - Unión de descarga abrillantador
N° 2 abrazaderas inoxidables 12 ÷ 22/9
N° 3 tacos de fijación
N° 3 tornillos autorroscantes TC 4,2 x 32
N° 3 arandelas M4
8 - Raccordo aspirazione brillantante
9 - Fori per il fissaggio a muro
10 - Cavo alimentazione detergente
11 - Cavo alimentazione brillantante
8 - Suction union for rinse additive
9 - Holes for the fixing on the wall
10 - Feeding cable for detergent
11 - Feeding cable for rinse additive
8 - Unión de aspiración abrillantador
9 - Agujeros para la fijación de pared
10 - Cable alimentación detergente
11 - Cable alimentación abrillantador
7
1 – Pompa peristaltica
2 – Detergente
3 – Brillantante
4 – Valvola di fondo detergente
5 – Valvola di fondo brillantante
6 – Elettrovalvola risciacquo
1 – Peristaltic pump
2 – Detergent
3 – Rinse additive
4 – Foot valve for detergent
5 – Foot valve for rinse additive
6 – Solenoid valve
1 – Bompa Peristáltica
2 – Detergente
3 – Abrillantador
4 – Válvula de pie para detergente
5 – Válvula de pie para abrillantador
6 – Electroválvula
7 – Elettrovalvola carico vasca
8 – Raccordo a T con valvola non ritorno
9 – Boiler
10 – Lavastoviglie
11 – Raccordo vasca
7 – Solenoid valve
8 – Union "TEE" with nonreturn valve
9 – Boiler
10 – Dish washer
11 – Tank union
7 – Electroválvula
8 – Unión en "T" con válvula de retención
9 – Calentador eléctrico
10 – Lavavajillas
11 – Unión tanque
8