Página 7
GM-4200 Gamer Mouse Optical Product information A: Scroll-wheel and third button E: Macro wheel button B: Left button F: Mode button (lit: 1600 dpi; off: 800dpi) C: Browser forward button G: Right button D: Browser backward button Installation 1 PC on 2 Place CD in CD-ROM Click on “Install software”;...
Página 8
MI-7200L Wireless Laser Mouse Assign a Macro to Macro Wheel Repeat following to assign all macros. Macro is used to record keyboard activities so you can call the macro later to replay the keystrokes. 1. Click on Macros Page 2. Start the application in which you’d like to record a macro, for example, Notepad 3.
Página 9
Warranty & copyright • This product has a two-year manufacturer's warranty which is effective from the date of purchase. For more information see www.trust.com/warranty • Reproduction of this manual or any part of it is prohibited without permission from Trust International B.V.
Página 10
GM-4200 Gamer Mouse Optical Produktinformationen A: Scrollrad und dritte Maustaste E: Makrorad-Taste B: Linke Maustaste F: Modustaste (ein: 1600 dpi; aus: 800dpi) C: Browser-Vorwärts-Taste G: Rechte Maustaste D: Browser-Zurück-Taste Installation 1 Schalten Sie den PC ein. 2 Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Página 11
MI-7200L Wireless Laser Mouse Dem Makrorad ein Makro zuweisen Wiederholen Sie Folgendes, um alle Makros zuzuweisen. Makro wird verwendet, um Tastaturfunktionen aufzuzeichnen, so dass Sie das Makro zu einem späteren Zeitpunkt aufrufen können, um die Tasteneingaben wiederzugeben. 1. Klicken Sie auf „Makroseite“ (Makropage). 2.
Página 12
• Nähere Informationen zum Konfigurationsprogramm finden Sie im Handbuch auf der CD. Bei Problemen gehen Sie zu www.trust.com/14463, wo Sie FAQ, Treiber und Anleitungen finden. Sicherheit • Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen an diesem Gerät aus.
Página 13
GM-4200 Gamer Mouse Optical Informations sur les produits A : molette de défil ment et troisième bouton E : bouton molette macro B : bouton gauche F : bouton mode (allumé : 1600 dpi ; éteint : 800dpi) C : bouton de navigation en avant G : bouton droit D : bouton de navigation en arrière...
Página 14
MI-7200L Wireless Laser Mouse Attribution d’une macro à la molette macro Répétez les opérations suivantes pour attribuer toutes les macros. Une macro est utilisée pour enregistrer des activités du clavier, de manière à pouvoir rappeler la macro ultérieurement pour répéter la frappe. 1.
Página 15
• Ce produit bénéficie d’une garantie d’usine valable deux ans à compter de la date d’achat. Pour plus d’informations, consultez www.trust.com/warranty • Toute reproduction de ce manuel, en totalité ou en partie, est interdite sans l’autorisation de Trust International B.V.
Página 16
GM-4200 Gamer Mouse Optical Informazioni sul prodotto A: rotella di scorrimento e terzo pulsante E: rotella con funzione Macro B: pulsante sinistro F: pulsante Mode (acceso: 1600 dpi; spento: 800 dpi) C: pulsante avanti del browser G: pulsante destro D: pulsante indietro del browser Installazione 1 Accendere il PC.
Página 17
MI-7200L Wireless Laser Mouse Assegnazione di una macro alla rotella macro Ripetere i passaggi descritti di seguito per assegnare le macro. Una macro serve per registrare le digitazioni sulla tastiera in modo da poterle ripetere in seguito. 1. Fare clic su "Pagina macro" (Macros Page). 2.
Página 18
• Il prodotto ha una garanzia di due anni del produttore a partire dalla data di acquisto. Per ulteriori informazioni visitate la pagina www.trust.com/warranty • È proibito riprodurre il presente manuale, in toto o in parte, senza l'esplicito consenso di Trust International B.V.
Página 19
GM-4200 Gamer Mouse Optical Información del producto A: Ruedecilla de desplazamiento y tercer botón E: Botón de ruedecilla de macro B: Botón izquierdo F: Botón de modo (encendido: 1600 dpi; apagado: C: Botón Adelante del explorador 800 dpi) D: Botón Atrás del explorador G: Botón derecho...
Página 20
MI-7200L Wireless Laser Mouse Asignar una macro a la ruedecilla de macro Repita los pasos siguientes para asignar todas las macros. Las macros se utilizan para grabar la actividad del teclado para poder llamarla más tarde y volver a ejecutar las mismas teclas.
Página 21
• Este producto tiene una garantía de fabricación de 2 años a partir de la fecha de compra. Para obtener más información al respecto, consulte www.trust.com/warranty • Se prohíbe la reproducción total o parcial de este manual sin la autorización de Trust International B.V.
Página 22
GM-4200 Gamer Mouse Optical Informacje na temat produktu A: Rolka i trzeci przycisk E: Przycisk makro B: Lewy przycisk F: Przycisk trybów (świeci się: 1600 dpi; wyłączony: C: Przycisk „Dalej” przeglądarki 800 dpi) D: Przycisk „Wstecz” przeglądarki G: Prawy przycisk Instalacja 1 Włącz komputer...
Página 23
MI-7200L Wireless Laser Mouse Przydzielanie Makro do rolki makro Powtórz poniższe działania, aby przydzielić wszystkie makra Makro używane jest do zapisu ruchów klawiatury. Wywołując makro powtarzane są zapisane zestawienia klawiszowe. 1. Kliknij stronę Macros 2. Uruchom program, w którym chcesz zapisać makro, na przykład Notepad 3.
Deklaracja zgodności (DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/14463/ce Gwarancja i prawa autorskie • Produkt posiada 2-letnią gwarancję producenta, licząc od daty zakupu. Więcej informacji znajduje się na stronie www.trust.com/warranty • Kopiowanie niniejszej instrukcji obsługi lub jakiejkolwiek jej części bez zezwolenia firmy Trust International B.V. jest zabronione.
Página 25
GM-4200 Gamer Mouse Optical Productinformatie A: Scroll-wiel en derde knop E: Knop macrowiel B: Linkerknop F: Modusknop (brandend: 1600 dpi; uit: 800 dpi) C: Knop voorwaarts browsen G: Rechterknop D: Knop terugwaarts browsen Installatie 1 Schakel de pc in. 2 Plaats de cd-rom in het cd-rom-station.
Página 26
MI-7200L Wireless Laser Mouse Een macro toewijzen aan een macrowiel Herhaal de onderstaande procedure om alle macro's toe te wijzen. Een macro wordt gebruikt om opdrachten via het toetsenbord op te nemen. De macro kan later worden opgeroepen om de opdrachten uit te voeren. 1.
Página 27
Europese richtlijnen. De conformiteitsverklaring (DoC) is beschikbaar op www.trust.com/14463/ce. Garantie en copyright • Dit product heeft 2 jaar fabrieksgarantie, ingaande op de aankoopdatum. Ga naar www.trust.com/warranty voor meer informatie. • Het is verboden om zonder toestemming van Trust International B.V. deze handleiding of delen daarvan te reproduceren.
Página 28
GM-4200 Gamer Mouse Optical Informações sobre o produto A: Roda e terceiro botão E: Botão da roda de macros B: Botão esquerdo F: Botão de modo (acesso: 1600 dpi; apagado: 800dpi) C: Botão de avançar do browser G: Botão direito D: Botão de retroceder do browser...
Página 29
MI-7200L Wireless Laser Mouse Atribuir uma macro à roda das macros Repita o seguinte para atribuir todas as macros. Uma macro é utilizada para guardar actividades de teclado, para que possa chamar a macro mais tarde e executar as instruções. 1.
Página 30
• Este produto tem uma garantia de fábrica de 2 anos a contar da data de aquisição. Para obter mais informações, consulte www.trust.com/warranty • A reprodução deste manual ou qualquer parte do mesmo está proibida sem a autorização da Trust International B.V.
Página 32
MI-7200L Wireless Laser Mouse Προγραµµατισµός µακροεντολής στον τροχό µακροεντολών Επαναλάβετε τα ακόλουθα βήµατα για να προγραµµατίσετε όλες τις µακροεντολές. Οι µακροεντολές χρησιµοποιούνται για να καταγράψουν κινήσεις του πληκτρολογίου, ώστε να µπορείτε σε άλλη χρονική στιγµή να επιλέξετε τη µακροεντολή, η οποία θα επαναλάβει αυτές τις κινήσεις. 1.
Página 33
• Αυτό το προϊόν παρέχεται µε εργοστασιακή εγγύηση δύο ετών, η οποία τίθεται σε ισχύ από την ηµέρα αγοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε www.trust.com/warranty. • Απαγορεύεται η αναπαραγωγή αυτού του εγχειριδίου ή οποιουδήποτε µέρους του χωρίς την άδεια της Trust International B.V.
Página 34
GM-4200 Gamer Mouse Optical Produktoplysninger A: Rullehjul og tredje tast E: Makrohjulknap B: Venstre tast F: Tilstandsknap (tændt: 1600 dpi; slukket 800 dpi) C: Tasten Fremad i browser G: Højre tast D: Tasten Tilbage i browser Installation 1 Tænd pc.
Página 35
MI-7200L Wireless Laser Mouse Tildeling af en makro til makrohjulet Gentag følgende for at tildele alle makroer. Makro bruges til et optage tastaturhandlinger, så du kan senere kan køre makroen for at afspille tastetrykkene igen. 1. Åbn siden Makroer (Macros). 2.
Página 36
Overensstemmelseserklæringen (DoC) kan ses på www.trust.com/14463/ce. Garanti og copyright • Dette produkt har 2 års garanti fra producenten, som gælder fra købsdatoen. Yderligere oplysninger findes på www.trust.com/warranty. • Reproduktion af denne brugervejledning eller dele af den er ikke tilladt uden tilladelse fra Trust International B.V.
Página 37
GM-4200 Gamer Mouse Optical Produktinformation A: Rullhjul och tredje knapp E: Makrohjulknapp B: Vänster knapp F: Lägesknapp (tänd: 1600 dpi, av: 800 dpi) C: Bläddra framåt-knapp G: Höger knapp D: Bläddra bakåt-knapp Installation 1 Starta datorn 2 Sätt in CD-skivan i CD-ROM-enheten Klicka på...
Página 38
MI-7200L Wireless Laser Mouse Tilldela ett makro till makrohjulet Upprepa följande procedur för att tilldela alla makron. Makron används för att spela in tangentbordsaktiviteter som du sedan kan spela upp igen. 1. Klicka på Makrosidan (Macros Page). 2. Starta det program du vill spela in makrot i, t ex Notepad. 3.
Página 39
Garanti och upphovsrätt • Den här produkten har två års garanti som gäller från inköpsdatum. Du hittar mer information på www.trust.com/warranty. • Reproduktion av den här bruksanvisningen, eller någon del av den, utan tillstånd från Trust International B.V. är förbjuden.
Página 40
GM-4200 Gamer Mouse Optical Termékismertető A: Görgő és harmadik egérgomb E: Macro wheel (egérgörgős makró) gombja B: Bal egérgomb F: Mode (egérgörgő érzékenysége üzemmód) C: Böngésző előrelépés gombja gombja (ha világít: 1600 dpi; ha nem világít: 800dpi) D: Böngésző visszalépés gombja G: Jobb egérgomb...
Página 41
MI-7200L Wireless Laser Mouse Makró hozzárendelése az egérgörgős makróhoz (Macro Wheel) Valamennyi makró-hozzárendelésnél a következő lépéseket ismételje. A makró a billentyűzet aktivitást tárolja, így később a makró futtatásával visszajátszhatók a billentyű-leütések. 1. Kattintson a Makrók (Macros Page) gombra 2. Futtassa azt az alkalmazást, amelyben makrót kíván rögzíteni, például a Jegyzettömböt (Notepad) 3.
Página 42
Szavatosság és szerzői jog • Ez a termék kétéves gyártói garanciával rendelkezik, amely a vásárlás időpontjában lép érvénybe.További információért látogasson el a http://www.trust.com/warranty oldalra. • A Trust International B.V. engedélye nélkül tilos a jelen kézikönyvet vagy annak bármely részét másolni.
Página 43
GM-4200 Gamer Mouse Optical Informace o výrobku A: Posuvné kolečko a třetí tlačítko E: Tlačítko s makro kolečkem B: Levé tlačítko F: Tlačítko režimu (svítí: 1600 dpi; vyp: 800dpi) C: Tlačítko pro posun dopředu v prohlížeči G: Pravé tlačítko D: Tlačítko pro posun zpět v prohlížeči Instalace 1 Zapněte počítač...
Página 44
MI-7200L Wireless Laser Mouse Přidělení makra kolečku maker Zopakováním následujícího postupu přidělte všechna makra. Makro se používá k záznamu aktivit klávesnice, které můžete později spustit zavoláním tohoto makra. 1. Klepněte na položku Stránka maker (Macros Page) 2. Spusťte aplikaci, ve které byste chtěli zaznamenat makro, například poznámkový blok (Notepad) 3.
Página 45
Záruka a copyright • Na tento výrobek se vztahuje dvouletá záruční doba výrobce, která začíná dnem prodeje. Více informací naleznete na adrese www.trust.com/warranty • Kopírování tohoto návodu k použití nebo jakékoli jeho části bez svolení společnosti Trust International B.V. je zakázáno.
Página 46
GM-4200 Gamer Mouse Optical Informácie o produkte A: Rolovacie koliesko a tretie tlačidlo E: Tlačidlo kolieska makier B: Ľavé tlačidlo F: Tlačidlo režimu (svieti: 1600 dpi; nesvieti: C: Tlačidlo prehľadávača Dopredu (Forward) 800 dpi) D: Tlačidlo prehľadávača Naspäť (Back) G: Pravé tlačidlo Inštalácia...
Página 47
MI-7200L Wireless Laser Mouse Priradenie makra koliesku makier Opakujte nasledujúci postup na priradenie všetkých makier. Makro sa používa na záznam postupnosti stlačených klávesov, ktorú môžete neskôr prehrať zavolaním tohto makra. 1. Kliknite na Makrá (Macros) 2. Spustite aplikáciu, v ktorej chcete zaznamenať makro, napríklad Poznámkový blok (Notepad) 3.
Página 48
Vyhlásenie o zhode (Declaration of Conformity) sa nachádza na adrese www.trust.com/14463/ce Záruka a autorské práva • Na tento výrobok poskytuje výrobca dvojročnú záruku, ktorá začína plynúť dátumom zakúpenia. Ďalšie informácie nájdete na adrese www.trust.com/warranty • Reprodukcia tejto príručky alebo akejkoľvek jej časti je bez povolenia spoločnosti Trust International B.V. zakázaná...
Página 49
GM-4200 Gamer Mouse Optical Tuotetiedot A: Vieritysrulla ja kolmospainike E: Makrorullapainike B: Ykköspainike F: Tilapainike (palaa: 160 dpi; pois käytöstä: C: Selaimen eteenpäin -painike 800 dpi) D: Selaimen paluupainike G: Kakkospainike Asennus 1 Kytke PC päälle. 2 Aseta CD-levy CD-ROM-asemaan.
Página 50
MI-7200L Wireless Laser Mouse Määrittele makro makrorullalle Toista seuraava kaikkien makrojen määrittelemiseksi. Makroja käytetään tallentamaan näppäintoimintoja, jolloin voit hakea makron myöhemmin näppäinlyöntien toistamiseksi. 1. Valitse makrot-sivu. 2. Käynnistä sovellus johon haluat tallentaa makron, esimerkiksi muistion. 3. Valitse Määritä makro 1 (Assign Macro 1). 4.
Página 51
• Tallenna makro tai käyttöperusteinen komento vain sovelluksessa ja toista makro tai käyttöperusteinen komento vain sovelluksessa johon se äänitettiin! • Lisätietoja kokoonpano-ohjelman käytöstä on CD-levyllä olevassa käyttöohjeessa. Jos ongelmia ilmenee, mene sivustoon www.trust.com/14463, josta löydät usein kysytyt kysymykset (FAQ), ohjelmat ja käsikirjat. Turvallisuus •...
Página 52
GM-4200 Gamer Mouse Optical Produktinformasjon A: Rullehjul og tredje knapp E: Rulleknapp for makroer B: Venstre knapp F: Modusknapp (tent: 1600 ppt; av: 800 ppt) C: Fremoverknapp nettleser G: Høyre knapp D: Tilbakeknapp nettleser Installering 1 Slå på PCen. 2 Sett CD-platen i CD-stasjonen Klikk på...
Página 53
MI-7200L Wireless Laser Mouse Tilordne en makro til makrohjulet Gjenta følgende for å tilordne alle makroer. Makro (Macro) brukes til å registrere tastaturaktiviteter slik at du kan hente frem makroen senere for å kjøre tastetrykkene på nytt. 1. Klikk på Makroside (Macros Page). 2.
Página 54
Samsvarserklæringen (DoC) er tilgjengelig på www.trust.com/14463/ce. Garanti og opphavsrett • Dette produktet har en to års produsentgaranti som er effektiv fra kjøpsdatoen. Du finner mer informasjon på www.trust.com/warranty • Gjengivelse av denne håndboken, helt eller delvis, er ikke tillatt uten tillatelse fra Trust International B.V.
Página 55
GM-4200 Gamer Mouse Optical Ürün bilgileri A: Kaydırma ruleti ve üçüncü düğme E: Makro rulet düğme B: Sol düğme F: Mod düğmesi (açık: 1600 dpi; kapalı: 800dpi) C: Tarayıcı ileri düğmesi G: Sağ düğme D: Tarayıcı geri düğmesi Kurulum 1 Bilgisayar açık 2 CD’yi CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
Página 56
MI-7200L Wireless Laser Mouse Makro Ruletine Makro Atanması Tüm makroları atamak için, aşağıdakileri tekrarlayın. Makro, klavye etkinliklerini kaydetmek için kullanılır; daha sonra makroyu tuş vuruşlarını yürütmek için bellekten geri çağırabilirsiniz. 1. Makrolar Sayfası (Macros Page) seçeneğini tıklayın. 2. Makroyu kaydetmek istediğiniz uygulamayı başlatın; örneğin, Not Defteri (Notepad). 3.
Página 57
Uygunluk Bildirimi (DoC) belgesini www.trust.com/14463/ce adresinde bulabilirsiniz. Garanti ve telif hakkı • Bu ürün, satın alındığı tarihten îtibâren iki yıl süreyle imalatçı garantisi kapsamındadır. Daha fazla bilgi için, bkz. www.trust.com/warranty • Bu kullanım kılavuzu, Trust International B.V. kuruluşunun izni olmadan kısmen veya tamâmen çoğaltılamaz.
Página 58
GM-4200 Gamer Mouse Optical Информация об изделии A: Колесо прокрутки и третья кнопка E: Колесо выполнения макрокоманд B: Левая кнопка F: Кнопка переключения режимов (светится: C: Кнопка браузера «Вперед» 1600 т/д; не светится: 800 т/д) D: Кнопка браузера «Назад» G: Правая кнопка...
Página 59
MI-7200L Wireless Laser Mouse 2. Запустите приложение, в котором нужно записать макрокоманду, например, Блокнот (Notepad) 3. Нажмите на пункт Assign Macro 1 (Запись макрокоманды 1) 4. Приступите к записи нажатием на кнопку Start (Пуск) 5. Введите в Блокноте (Notepad) ту или иную фразу, например, 6.
• Выполнение макрокоманды или базовой команды возможно только в том приложении, в котором производилась их запись! • Порядок программной настройки параметров мыши подробно изложен в руководстве на компакт-диске. При возникновении затруднений ознакомьтесь с ответами на типичные вопросы по адресу www.trust.com/14463, где также размещены драйверы и указания по эксплуатации. Меры предосторожности...
Página 61
GM-4200 Mouse pentru jocuri Optica Informaţii produs A: Rotiţă de defilare şi al treilea buton E: Buton rotiţă macro B: Buton stânga F: Buton mod (lit: 1600 dpi; oprit: 800dpi) C: Buton răsfoire înainte G: Buton dreapta D: Buton răsfoire înapoi Instalare 1 PC pornit.
Página 62
Atribuiţi o rotiţă Macro la Macro Repetaţi următoarele operaţiuni pentru a atribui toate macro-urile. Macro este utilizat pentru a înregistra activităţile de pe tastatură pentru a putea apela macro-ul mai târziu pentru a repeta tastarea anterioară. 1. Daţi clic pe pagina cu macro-uri 2.
Página 63
• Acest produs beneficiază de o garanţie de doi ani din partea producătorului, garanţie valabilă de la data cumpărării produsului. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.trust.com/warranty. • Reproducerea acestui manual sau a oricărei părţi a acestuia este interzisă fără acordul Trust International B.V.
Página 64
GM-4200 геймърска оптична мишка Информация за продукта A:Скролер и трети бутон E: Бутон на скролера за макроси B: Ляв бутон F: Бутон за режима (когато свети: 1600 dpi; C: Бутон на браузъра "Напред" когато е изключен: 800 dpi) D: Бутон на браузъра "Назад"...
Página 65
Присвояване на макрос на скролера за макроси Повторете следното, за да присвоите всички макроси. Макросът се използва за записване на клавиатурни действия, като по този начин вие можете да го извикате по-късно, за да повтори същите действия. 1 Кликнете върху Macros Page (Страница на макросите) 2 Стартирайте...
Página 66
Гаранция и авторско право • Това устройство има двугодишна гаранция от производителя, която влиза в сила от датата на закупуване. За повече информация посетете www.trust.com/warranty • Възпроизвеждането на това ръководство или част от него без разрешение от Trust International B.V. е забранено.