STEP 4
EN
Place the cover
NL
Plaats de afdekkap
DE
Abdeckung montieren
FR
Placez le capuchon de protection
IT
Metti le coperte
ES
Coloque la tapa de la cubierta
PT
Coloque a tampa
PL
Umieść osłonę
STEP 5
EN
Tighten four screws (B) in the back of the screen and keep
approximately 3 mm of space
NL
Draai vier schroeven (B) in de achterzijde van het scherm en
behoud plusminus 3 mm ruimte
DE
Anziehen der vier Schrauben (B) auf der Rückseite des Bildschirms
und ca. 3 mm Abstand halten
FR
Serrez les quatre vis (B) à l'arrière de l'écran et gardez environ
3 mm d'espace
IT
Stringere quattro viti (B) nella parte posteriore dello schermo e
mantenere circa 3 mm o spazio
ES
Aprieta los cuatros tornillos (B) en la parte posterior de la pantalla
y conserva más espacio de 3 mm
PT
Aperte quatros parafusos (B) na parte de trás da tela e mantenha
aproximadamente 3 mm de espaço
PL
Dokręć cztery śruby (B) z tyłu ekranu i zachowaj około 3 mm
wolnej przestrzeni
STEP 6
EN
Attach the screen onto the bracket and secure it
NL
Bevestig het scherm aan de steun en zet vast
DE
Montage und Sicherung des Bildschirmes an die Halterung
FR
Accrochez l'écran sur le cadre et fixez-le
IT
Appendere lo schermo sulla staffa e fissarlo
ES
Cuelgue la pantalla en el soporte y asegúrela
PT
Pendure a tela no suporte e prenda-a
PL
Zawieś monitor na wsporniku i zabezpiecz go
STEP 7
EN
Attach the control unit holder
NL
Bevestig de afstandsbediening houder
DE
Befestigen Sie die Bedieneinheit Halter
FR
Fixez le support de l'unité de command
IT
Attaccare il supporto per l'unità di controllo
B
ES
Coloque el soporte de la unidad de control
PT
Prenda o suporte da unidade de controlo
PL
Dołącz uchwyt zespół sterujący
B
1
1
D
6