sunjoe SJPPH48 Manual Del Operador

sunjoe SJPPH48 Manual Del Operador

Calentador a gas propano de exteriores para patios

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Read all the instructions contained in this manual. Keep this
manual in a safe place, so that the information is available at
all times. If you give this patio heater to another person, make
sure to provide these operating instructions. Basic safety
precautions should always be followed when using the patio
heater.
Notice the personal safety alert symbol
manual to draw your attention to a WARNING given along
with the particular operating instruction. This means that
the operation requires special ATTENTION, CAUTION, and
AWARENESS.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
m
FOR OUTDOOR USE ONLY
(outside any enclosure)
m
DANGER!
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon monoxide which has no
odor. Using it in an enclosed space can kill you. Never use this
appliance in an enclosed space such as a camper, tent, car or
home.
m
WARNING!
Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can cause property
damage, injury or death. Read the installation, operating
and maintenance instructions thoroughly before installing or
servicing this equipment.
m
DANGER!
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, keep away from the appliance and
immediately call your gas supplier or fire department.
m
WARNING!
If the information in this manual is
not followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury, or loss of life.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
R
OUTDOOR PROPANE HEATER
48000 BTU MAX | QUICK-START IGNITION
Model SJPPH48
m
used in this
m
WARNING!
flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance. An LP-cylinder not connected for use shall not be
stored in the vicinity of this or any other appliance.
m
WARNING!
1. The installation must conform with local codes or, in the
absence of local codes, with the National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1/NFPA 54, NFPA58 Natural Gas and Propane
Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and
Handling Code, B149.2
2. The heater, when installed, must be electrically grounded
in accordance with local codes or, in the absence of local
codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,
or the Canadian Electrical Code, CSA C22.1.
3. Prior to use, check if any part is damaged, such as hoses,
regulators, pilot or burner. If any of the parts are damaged,
do not use the heater. Please contact the Snow Joe
Sun Joe
customer service center at 1-866-SNOWJOE
®
(1-866-766-9563).
4. All leak tests should be done with a soapy solution.
NEVER USE AN OPEN FLAME TO CHECK FOR
LEAKAGE.
5. Children and adults should be alerted to the hazards of
high surface temperatures and should stay away to avoid
burns or clothing ignition.
6. Young children should be carefully supervised when they
are in the area of the heater.
7. Clothing or other flammable materials should not be hung
from the heater, or placed on or near the heater.
8. Any guard or other protective device removed for
servicing the heater must be replaced prior to operating
the heater.
9. Installation and repair should be done by a qualified
service person. The heater should be inspected before
use and at least annually by a qualified service person.
10. Frequently clean this appliance. It is imperative that
the control compartment, burners and circulating air
passageways of the heater be kept clean.
11. Keep the appliance area clear and free from combustible
materials, gasoline and other flammable vapors and
liquids.
12. Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air.
13. Keep the ventilation opening(s) of the cylinder enclosure
free and clear from debris.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
Form No. SJ-SJPPH48-880E-M
Do not store or use gasoline or other
EN
+
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sunjoe SJPPH48

  • Página 1 48000 BTU MAX | QUICK-START IGNITION OPERATOR’S MANUAL Model SJPPH48 A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-SJPPH48-880E-M IMPORTANT! WARNING! Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other Safety Instructions appliance.
  • Página 2 14. This appliance shall be used only in a well ventilated space and shall not be used in a building, garage or any other enclosed area. 15. This appliance should be installed with shelter no more inclusive than: • With walls on all sides, but with no overhead cover. •...
  • Página 3 Know Your Outdoor Patio Heater Read the owner’s manual and safety rules carefully before using your outdoor patio heater. Compare the illustration below to the actual unit in order to familiarize yourself with the location of the various parts and hardware. Save this manual for future reference.
  • Página 4: Technical Data

    Technical Data Assembly Heater Fuel Type ........Liquid propane gas Tools Required (Not included): Adjustable Heat Output ....25,000 BTU - 48,000 BTU • Adjustable open end wrench Coverage Area ........250 sq. ft. | 9 ft. radius • Phillips screwdriver (23.3 m | 2.7 m radius) Choose a soft and level location for assembly.
  • Página 5 Hardware Required Fig. 2 ITEM DESCRIPTION QTY. Deck ring Slide down Phillips head bolt (M6x10) Lower pole Plain Washer (6 mm) Hexagon socket Cap nut (M6) head bolt (M6x14) Fig. 4 Reflector center cap Cap nut Plain washer 3. Attach the 4 reflector panels together using 4 M6x10 Phillips head bolts (A) and 4 plain washers (B).
  • Página 6 6. Attach the reflector assembly to the burner assembly. Hardware Required Place a plain washer (B) over the threaded end of each reflector stud (D) sticking out through reflector assembly ITEM DESCRIPTION QTY. and secure with cap nuts (C). Note: Do not overtighten (Fig.
  • Página 7: Leakage Test

    1. Open the tank door and place a cylinder inside the tank. Fig. 10 Let it sit in securely. Use the securing wire to secure the gas cylinder, like shown (Fig. 11). Cylinder securing wire Fig. 11 Cylinder securing wire Propane Insert in the cylinder...
  • Página 8 Lighting the Heater 1. Make leakage solution by mixing 1 part liquid dish soap and 3 parts water. WARNING! 2. With the cylinder connected to the hose, spoon or brush several drops (or use squirt bottle) of the solution onto the •...
  • Página 9: Operation Tips

    WARNING! This heater must be placed on level, Fig. 15 firm ground. WARNING! Never operate in an explosive atmosphere. Keep away from areas where gasoline or other flammable liquids or vapors are stored or used. • This heater is designed for the heating of outdoor patios, Emitter screen decks, spas, pools and open work areas.
  • Página 10: General Maintenance

    NOTE: After use, it's normal for the emitter screen to have Fig. 17 some discoloration. WARNING! Burner assembly Gas appliance will be hot after use. DO NOT touch or move gas appliance for at least 45 minutes after use. In The Event of Gas Leakage: Check for cracks or 1.
  • Página 11: Transport And Storage

    Propane hose NOTE: Wait until heater is cool before covering. connection Support Spoon, squirt If your Sun Joe SJPPH48 outdoor patio heater requires or brush the ® solution through service or maintenance, please call 1-866-SNOWJOE the hole (1-866-766-9563) for assistance.
  • Página 12 Troubleshooting WARNING! Always turn the patio heater off and remove the cylinder before performing any adjustments, maintenance, or repairs. For any problems/situation unseen in the manual, please contact the Snow Joe + Sun Joe customer service ® ® department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Problem Possible Cause Solution...
  • Página 13 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Página 14: Product Registration

    SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Página 16: Importante

    48,000 BTU MÁX. | ENCENDIDO RÁPIDO MANUAL DEL OPERADOR Modelo SJPPH48 Una división de Snow Joe , LLC ® Forma N° SJ-SJPPH48-880S-M ¡IMPORTANTE! ¡ADVERTENCIA! Si no se obedecen al pie de la letra las instrucciones de este manual, puede ocurrir una Instrucciones de seguridad explosión que cause daños materiales, lesiones personales, o...
  • Página 17 9. La instalación y reparación deberán ser hechas por un 24. No use el compartimiento de cilindro de este calentador técnico de servicio calificado. El calentador debe ser para guardar materiales. Algunos materiales, al ser inspeccionado antes de su uso y al menos una vez al año guardados debajo del calentador, estarán sujetos a calor por un técnico de servicio calificado.
  • Página 18: Conozca Su Calentador De Exteriores Para Patios

    Conozca su calentador de exteriores para patios Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de usar su calentador de exteriores para patios. Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con la ubicación de las diversas partes y accesorios de ensamblado.
  • Página 19: Datos Técnicos

    Datos técnicos Ensamblado Tipo de combustible ....... Gas licuado propano Herramientas requeridas (no incluidas): • Llave de tuercas ajustable Salida de calor ajustable ..De 25,000 BTU a 48,000 BTU Área de cobertura ......250 pie | Radio de 9 pies •...
  • Página 20: Descripción

    Accesorios de ensamblado requeridos Fig. 2 Aro de plataforma Deslice ARTÍCULO CANT. DESCRIPCIÓN hacia abajo Perno Phillips (M6x10) Poste inferior Arandela plana (6 mm) Perno hueco hexagonal Tuerca ciega (M6) (M6x14) Tapa central Tuerca Arandela plana Fig. 4 de reflector ciega 3.
  • Página 21 Accesorios de ensamblado requeridos Fig. 8 ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANT. Arandela plana (6 mm) Tuerca ciega (M6) Tornillo Ensamblado de poste de poste (M5x12) Fig. 6 superior Tuerca ciega Ensamblado Arandela plana de reflector Ensamblado de poste inferior Clavija de reflector 9.
  • Página 22: Uso Del Cilindro De Gas Propano

    Uso del cilindro de gas Fig. 11 propano Este artefacto requiere el suministro de gas licuado propano Alambre de un cilindro de 20 lb (9 kg) (no incluido). El gas propano es sujetador de altamente inflamable y puede encenderse de forma inesperada cilindro al mezclarse con el aire.
  • Página 23: Antes De Abrir El Suministro De Gas

    Encendido del calentador 2. Con el cilindro conectado a la manguera, eche con una cuchara, cepillo o botella rociadora la solución jabonosa ¡ADVERTENCIA! sobre las conexiones a lo largo de la manguera, regulador y cilindro (Fig. 13). • Antes de cada uso, el calentador debe ser inspeccionado minuciosamente antes de cada uso.
  • Página 24: Por Su Seguridad

    ¡PRECAUCIÓN! quemador a través del orificio de encendido en la Los objetos encima, al pantalla emisora (Fig. 15). costado o debajo de este calentador durante su uso estarán sujetos a un calor radiante y pueden ser severamente Fig. 15 dañados. ¡ADVERTENCIA! Este calentador debe ser colocado en un piso nivelado y firme.
  • Página 25: Limpieza

    NOTA: siempre espere cinco minutos antes de re- 2. Encienda el calentador tal como se indica anteriormente, encender el calentador. y compruebe visualmente la llama del quemador. La llama debe ser principalmente azul con la punta amarilla. Extinguido 3. Retire los pernos huecos hexagonales (M6x14) usados para asegurar la estructura de quemador y el poste 1.
  • Página 26: Transporte Y Almacenamiento

    ¡ADVERTENCIA! comuníquese con la central de servicio al cliente Snow + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® • No use una llama abierta para inspeccionar fugas. (1-866-766-9563). • No fume durante la prueba. Transporte y almacenamiento • No haga la prueba en interiores. NO MUEVA NI ALMACENE este calentador hasta que su llama 1.
  • Página 27: Modelo Y Número De Serie

    Soporte Si su calentador de patio SJPPH48 de Sun Joe requiere ® servicio o mantenimiento, llame al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener asistencia. Modelo y número de serie Al comunicarse con la empresa, ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado, usted necesitará...
  • Página 28: Solución De Problemas

    NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 29: La Promesa De Snow Joe

    LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 32: Important

    48 000 BTU MAX. | ALLUMAGE RAPIDE MANUEL D’UTILISATION Modèle SJPPH48 A Division of Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-SJPPH48-880F-M IMPORTANT! DANGER! En cas d’odeur de gaz : Consignes de sécurité 1. Fermez l’alimentation en gaz de l’appareil.
  • Página 33 6. Les jeunes enfants doivent être étroitement supervisés 22. Ne nettoyez pas le radiateur en utilisant des produits de lorsqu’ils sont à proximité du radiateur. nettoyage combustibles ou corrosifs. 23. Placez le bouchon antipoussière sur la sortie du robinet 7. Il ne faut pas suspendre au radiateur des vêtements ou de bonbonne à...
  • Página 34 Apprenez à mieux connaître votre radiateur de terrasse extérieure Avant d’utiliser votre radiateur de terrasse extérieure, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différentes pièces et de la quincaillerie, comparez l’illustration ci-dessous avec l’appareil réel.
  • Página 35: Données Techniques

    Données techniques Assemblage Outils nécessaires (non fournis) : Type de carburant du radiateur ..Gaz propane liquéfié (GPL) • Clé à fourche ajustable Puissance calorifique réglable ..25 000 BTU - 48 000 BTU • Tournevis cruciforme Surface de diffusion de chaleur ..23,3 m | 2,7 m de rayon Autonomie max.
  • Página 36 Quincaillerie requise Fig. 2 ÉLÉMENT DESCRIPTION QTÉ Anneau protecteur Glisser vers le bas Boulon cruciforme (M6 x 10) Section inférieure du pied Rondelle plate (6 mm) Boulon à tête à Écrou borgne (M6) six pans creux (M6 x 14) Fig. 4 Coiffe centrale de Écrou borgne Rondelle...
  • Página 37 Quincaillerie requise l’ensemble réflecteur et attachez à l’aide d’écrous borgnes (C). Remarque : ne serrez pas trop fort (Fig. 6). ÉLÉMENT DESCRIPTION QTÉ Quincaillerie requise Vis de pied (M5 x 12) ÉLÉMENT DESCRIPTION QTÉ Rondelle plate (6 mm) Fig. 8 Écrou borgne (M6) Fig.
  • Página 38: Branchement De La Bonbonne De Propane

    Branchement de la bonbonne de propane Fig. 10 AVERTISSEMENT! Fil d’attache Ne jamais raccorder métallique de au radiateur une bonbonne de propane ne respectant pas la bonbonne réglementation. 1. Ouvrez la porte du compartiment et placez la bonbonne à l’intérieur. Faites-la bien reposer sur sa base. Utilisez le fil d’attache métallique pour attacher la bonbonne, comme l’indique la Fig.
  • Página 39 Avant d’ouvrir le robinet d’alimentation en • Ne pas fumer pendant le test. • Ne pas effectuer le test à l’intérieur. • Un test d’étanchéité doit être effectué toutes les fois que la 1. Le radiateur a été conçu et homologué pour une bonbonne de propane est remplacée.
  • Página 40: Pour Votre Sécurité

    AVERTISSEMENT! Fig. 14 POUR VOTRE SÉCURITÉ Si à quelque moment que ce soit, vous ne pouvez pas allumer le brûleur et si vous sentez une odeur de gaz, patientez cinq minutes avant d’essayer de rallumer le radiateur, jusqu’à ce que le gaz se dissipe. Caractéristiques de la flamme Bouton d’allumage...
  • Página 41: Entretien Général

    En cas de fuite de gaz : Fig. 16 1. Tournez le bouton d’allumage à la position ÉTEINT. 2. Fermez le robinet de la bonbonne de propane. 91 cm 3. Patientez au moins cinq minutes jusqu’à ce que le gaz se dissipe.
  • Página 42 2. La bonbonne étant branchée dans le flexible de Vérifiez fréquemment s’il y a des endroits corrodés et réparez-les sans tarder. raccordement de propane, retirez le hublot d’observation situé à l’opposé du bouton d’allumage (Fig. 18). 3. À travers l’orifice d’observation, à l’aide d’une cuillère Fig.
  • Página 43: Transport Et Remisage

    Assistance Transport et remisage NE PAS déplacer ou remiser ce radiateur tant qu’il n’est pas Si votre radiateur de terrasse extérieure Sun Joe SJPPH48 ® COMPLÈTEMENT éteint et refroidi. nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez Entre deux utilisations : appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.
  • Página 44: Accessoires En Option

    ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 45: La Promesse De Snow Joe

    LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 48 sunjoe.com...

Tabla de contenido