Este manual de instrucciones forma parte del
!
producto. Contiene información muy importante y
recomendaciones de seguridad. Por tanto, téngalo
siempre al alcance de la mano y entréguelo con el
producto si vende éste a una tercera persona.
1.
C
ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Grabadoras de vuelo
Referencia
Consumo
Dimensiones (L x A x P)
Temperatura de
funcionamiento
Peso
(incluyendo cables y
tarjeta de memoria Micro-
SD)
Medio de
almacenamiento
Registro y visualización
de los datos de telemetría
Actualizable
Tasa de muestreo
2.
C
ONSEJOS DE SEGURIDAD
!
Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.
!
¡Sólo para ser usado en su ámbito de utilización! (
!
Respete los consejos de instalación (
!
El FlightRecorder y la tarjeta de memoria Micro-SD han
de protegerse contra las vibraciones:
Fije el FlightRecorder en el modelo, por ejemplo, usando
cinta adhesiva.
!
Al conectar el cable UNI compruebe la correcta
colocación del conector, especialmente si utiliza
productos de otros fabricantes y fíjese en la asignación
de los pines:
Cable conexión UNI de tres vías:
Negativo ( - ) = Cable marrón
Positivo ( + ) = Cable rojo
Señal (
) = Cable naranja
Manual de instrucciones
FlightRecorder
# 8 5420
Aprox. 36 mA.
33 x 20 x 8 mm.
- 20
... + 55
7 gr.
Tarjeta de memoria Micro-SD de 2
GB
En / desde la tarjeta de memoria Micro
SD como archivo "CSV"
Los datos almacenados pueden
ser visualizados en un PC o en un
portátil, por ejemplo, con el editor,
con Excel o con LogView.
Si
FlightRecorder instalado en el
modelo, aprox. 12 Hz
FlightRecorder conectado al
puerto COM del módulo RF
2,4 GHz M-LINK o de la emisora
M-LINK: Aprox. 1 Hz.
La tasa de muestreo es siempre
independiente del número de
sensores conectados.
3.)
5.).
3.
Á
MBITO DE
El FlightRecorder MULTIPLEX ha sido concebido para su uso
exclusivo en el ámbito del modelismo. Su utilización, por
ejemplo, en el transporte de personas o en entornos industriales
está totalmente prohibida.
4.
L
OS PUNTOS FUERTES
•
Grabación de los datos de telemetría del modelo / sensores
en la tarjeta de memoria Micro-SD en formato "CSV" durante
el vuelo o la conducción.
•
Posibilidad de visualización de los valores de telemetría
almacenados tras el aterrizaje o fin de la conducción en un
PC o portátil:
Por ejemplo, con el Editor, Microsoft Excel o LogView (Los
programas para PC no están incluidos en el kit).
•
Se puede elegir el comienzo y la finalización de la grabación
de datos mediante un interruptor de la emisora o de modo
automático.
•
Los datos de vuelo pueden ser exportados desde LogView a
Google Earth mediante la función de exportación:
De este modo, ¡Podrá visualizar la sena de vuelo en Google
Earth!
•
Información de estado mediante regletas lumínicas de dos
colores.
•
Extremadamente ligera y pequeña, cálida incluso para
modelos pequeños.
•
El guardado de los datos de telemetría también es posible
con modelos que no estén equipados con receptores M-
LINK, o que utilicen un sistema de transmisión distinto al
MULTIPLEX M-LINK. Por tanto, también es apropiada para
modelos que aún trabajen en las bandas 35, 40 MHz...
•
También puede ser utilizada "a ras de suelo".
En este caso, la conexión se realiza al puerto COM de la
emisora M-LINK o del módulo RF 2,4 GHz M-LINK.
5.
I
NSTALACIÓN Y CONEXIÓN
El montaje y la conexión del FlightRecorder difieren según el
propósito de uso planteado.
5.1.
Conexión del FlightRecorder en un modelo con
receptor M-LINK compatible con telemetría
En este tipo de uso, el FlightRecorder se conecta, junto a los
sensores pertinentes, a un receptor M-LINK compatible con
telemetría. Sencillamente, también se conecta al bus de
sensores MULTIPLEX (MSB). El FlightRecorder trabaja de este
modo como "esclavo" y registra los datos de los sensores que
fluyen por el MSB.
•
Determine el lugar apropiado para su instalación en el
modelo. Observe los siguientes puntos de esta relación:
•
Longitud de los cables de conexión
(En caso necesario, utilice prolongadores).
•
Libre acceso a la tarjeta Micro SD
(Introducción y extracción de la tarjeta).
•
Buena visibilidad de las regletas de luces bicolor en el
FlightRecorder.
•
Use, por ejemplo, cinta adhesiva para fijar el FlightRecorder
en el lugar deseado.
•
Conecte el cable UNI de tres vías del FlightRecorder en el
conector "S" o "SENSOR" del receptor M-LINK compatible
con telemetría.
Página 35
U
TILIZACIÓN