RIDGID R1006 Manual Del Operador página 32

115 mm (4-1/2 pulg.) amoladora angular
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

R1006
C
Fig. 1
L
A
B
E
D
J
I
C
E
F
G
A
B
12
A - Disc flange (bride circulaire, brida cirular)
B - Flange nut (écrou à épaulement, tuerca de
presion)
C - Spindle lock button (bouton de blocage de
l'axe, boton de bloqueo del husillo)
D - Wheel guard (garde-meule, protección de la
muela)
E - Side handle (poignée latérale, mango lateral)
F - On/off switch (commutateur marche/arrêt,
interruptor de encendido/apagado)
G - Grinding wheel (meule, muela abrasiva)
H - Wrench (cle, llave)
F
A - To loosen (pour desserrer, para aflojar)
B - To tighten (pour serrer, para apretar)
C - Flats (méplat, planas)
D - Disc flange (bride ciculaire, brida circular)
E - Depress lever to rotate (appuyer sur le levier
pour faire tourner, oprima la palanca para
girar)
F - Spindle lock button (bouton de blocage de
K
l'axe, boton de bloqueo del husillo)
G - Bearing cap (chapeau de roulement,tapa del
cojinete)
H - Spindle (axe, husillo)
I - Grinding wheel (meule, muela abrasiva)
J - Flange nut (écrou à épaulement, tuerca de
presion)
K - Wrench (clé, llave)
L - Flap wheel (not included) [roue de rabat
(non fournie), rueda de la aleta (no incluye)]
D
H
G
H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido