5.3.9 Instalar la cubierta delantera
1.
Utilice un destornillador Torx T20 y diez tornillos
(M4 x16 mm / ⅝ pulgadas) para fijar firmemente la cu-
bierta delantera (par de apriete: 5 Nm ± 0,5 Nm,
3,7 ± 0,36 lb-ft).
Fig. 12
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la junta de la cubierta delantera esté
bien colocada en su ranura y no presente daños. No utili-
ce la unidad si la junta está dañada o no está totalmente
colocada en la ranura.
Al colocar la cubierta delantera en la carcasa, asegúrese
de que el cable plano HMI esté totalmente recogido den-
tro de la carcasa, y de que no pueda resultar atrapado en-
tre la carcasa y la cubierta delantera durante el montaje.
5.3.10 Preparar la cubierta de diseño
Si va a instalar el cable con la entrada desde abajo, utilice
alicates o una herramienta similar para romper el segmento
correspondiente, destinado al paso de cable por la cubierta.
Para conseguir un resultado óptimo, dele la vuelta a la cu-
bierta de diseño, coloque un par de alicates en el borde exte-
rior y presione cuidadosamente hacia abajo, tal y como se
muestra en la figura indicada más abajo.
ES
228
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones por bordes cortantes o rebabas, utili-
ce guantes de protección y gafas de seguridad al romper
la zona correspondiente de entrada del cable.
Fig. 13
5.3.11 Instalar la cubierta de diseño en la
carcasa
Encaje la cubierta de diseño sobre la carcasa. Cuando esté
bien colocada, sus distintas partes se encajarán de manera
visible y audible.
Fig. 14
5.3.12 Instalar el soporte remoto
NOTA
Debe instalar la fijación del soporte de manera que el
punto más bajo del conector del vehículo se encuentre
entre 500 mm (20 pulgadas) y 1500 mm (60 pulgadas)
por encima del suelo cuando esté recogido.
NOTA
Asegúrese de que los taladros tengan una profundidad
de al menos 95 mm (4 pulgadas).
1.
Saque de la caja la fijación trasera del soporte.
2. Marque los puntos de taladrado, utilizando como planti-
lla la parte trasera de la fijación del soporte.
3. Perfore dos orificios (8 mm / ⁵/₁₆ pulgada) en los puntos
marcados.
4. Inserte firmemente los dos tacos (8 x 50 mm) (⁵/₁₆ x 2
pulgadas) en los orificios.
SKLJ98-10C823-AA
5. Utilice un destornillador Torx T20 y dos tornillos
(6 x 90 mm / ¹/₄ x 3,5 pulgadas) para atornillar a la pa-
red la fijación trasera del soporte.
Fig. 15
6. Encaje cuidadosamente la cubierta delantera del sopor-
te en la fijación trasera del soporte.
Fig. 16
7. Para instalar el alojamiento en la cubierta delantera del
soporte, utilice dos tornillos (5 x 12 mm / 1/5 x 4,5 pulga-
das) y un destornillador Torx T25 (par de apriete:
1,8 Nm / 1,3 lb-ft).
Fig. 17
NOTA
Debe colocar la etiqueta "C" en un lateral del soporte re-
moto, de forma que sea fácilmente visible durante el uso
normal. Se trata de una etiqueta identificativa que indica
que el equipo de carga de vehículos eléctricos es compa-
tible con el tipo 2, según la norma EN 62196-2. De confor-
midad con la norma EN 17186, es obligatorio marcar el so-
porte con la etiqueta adhesiva suministrada.
5.4
Comprobación de seguridad
Documente los resultados de las comprobaciones y medicio-
nes realizadas durante la primera puesta en servicio, de con-
formidad con las normas y requisitos de instalación aplica-
bles. Se aplicarán también las normas locales relacionadas
con el funcionamiento, la instalación y la protección del me-
dio ambiente.
PELIGRO
Alta tensión.
Peligro de descarga eléctrica letal. Peligro de confusión
con los orificios de drenaje.
Puesta en servicio del producto
6
6.1
Preparar la configuración del
producto
Pasos para preparar la puesta en servicio de la wall box:
1.
Descargue la aplicación FordPass™, que se usará para
conectar su Ford Connected Wall Box con su cuenta
FordPass.
Ford Connected Wall Box Installation Manual