Waterway Crystal Water Manual Del Usuario página 12

Ocultar thumbs Ver también para Crystal Water:
Tabla de contenido

Publicidad

INSTALLING BODY O-RING
Clean and lube O-Ring before installing.
IMPORTANT NOTE:
O-Ring will climb off if twisted.
1.
Start at back (opposite side from fittings), place O-Ring around lip of filter and
draw it toward you putting O-Ring between thumb and forefinger.
1.
Empieze de atras (lado opuesto del fitting) ponga el empaque al rededor de la
tapa del filtro y recorralo hacia usted poniendo el empaque entre el dedo pulgar
y el dedo indice.
1.
Commencer par l'arrière (côté opposé des raccords), placer le joint torique
autour de la lèvre du boîtier du filtre et le ramener vers soi en le tenant entre le
pouce et l'index.
3.
Continue drawing O-Ring toward you, keeping thumb and forefinger between
O-Ring and filter lip.
3.
Continue recorriendo el empaque hacia usted dejando el dedo pulgar y el dedo
indice entre el empaque y la tapa del filtro.
3.
Continuer à tirer le joint torique vers soi tout en gardant le pouce et l'index entre
le joint et la lèvre du boîtier.
12
INSTALACION DE EMPAQUE
Limpie el empaque antes de instalar.
NOTA IMPORTANTE:
El empaque subira si esta torcido.
POSE DU JOINT TORIQUE DU BOÎTIER
Nettoyer et lubrifier le joint torique avant l'installation.
NOTE IMPORTANTE:
Le joint torique remontera s'il est tordu.
2.
Slide hands back to you, making sure O-Ring does not twist.
2.
Resbale las manos hacia atras. Asegurese que el empaque no se tuerza.
2.
Glisser les mains vers soi en s'assurant que le joint torique ne se torde pas.
4.
When finished make sure O-Ring is not twisted. Replace lid.
4.
Cuando termine asegurese que el empaque no este torcido. Ponga la tapa.
4.
Une fois terminé, vérifier que le joint ne s' e st pas tordu et replacer le couvercle.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aqua clean

Tabla de contenido