Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter und Beeinträchtigungen der Komponenten entstehen. Das Lernsystem von Festo Didactic ist ausschließlich für die Aus- und Weiterbildung im Bereich Automatisierung und Technik entwickelt und hergestellt. Das Ausbildungsunternehmen und/oder die Ausbildenden hat/haben dafür Sorge zu tragen, dass die Auszubildenden die Sicherheitsvorkehrungen, die...
6 Sicherheitssteckbuchsen Sofern in den technischen Daten nicht anders angegeben, gilt bei Komponenten des Lernsystems von Festo Didactic folgende Farbkodierung für Versorgungs- und Signalanschlüsse. Farbe Bedeutung Versorgungsspannung (4mm / grau) Neutralleiter (4mm / grau mit blauem Ring) Schutzleiteranschluss PE+ Die angegebenen Schutzklassen und die Sicherheit kann nur unter Verwendung von Festo Didactic Sicherheits-Laborleitungen garantiert werden.
Maximale Vorsicherung 10 A(T). Das Gerät darf nur mit angeschlossenem Schutzleiter betrieben werden. 10 Funktion Der Emergency Light Controller EduTrainer ® wird in die Zuleitung des Vorschaltgerätes, sowie in die Anschlussleitungen zur Leuchtstofflampe geschaltet. Im Falle eines Ausfalls der Netzversorgung werden die Leitungen zum Vorschaltgerät unterbrochen und die Leuchtstofflampe wird über den Notlichtbaustein und...
Página 15
Die Überwachung der Batterie erfolgt permanent, unabhängig vom Zeitpunkt des automatischen Selbsttests. Die Alarmrückstellung erfolgt innerhalb von 60 Sekunden nach einer Fehlerbehebung. Der Emergency Light Controller EduTrainer besitzt eine NiCd-Batterie, die während eines ® Netzausfalls den Notlichtbaustein mit Spannung versorgt.
Nevertheless, improper use can endanger the life and limb of the user or third parties as well as cause deterioration of the components. The learning system from Festo Didactic has been developed and produced exclusively for basic and further training in the field of automation and technology. The training company and/or trainers must ensure that all trainees observe the safety precautions described in this document.
6 Safety Sockets Unless otherwise indicated in the technical data, the following color coding applies for supply and signal connections on components of the Festo Didactic Learning System. Color Meaning Supply voltage (4 mm/gray) Neutral conductor (4 mm/gray with blue ring)
10 A(T). The device may only be operated with a connected PE conductor. 10 Function The Emergency Light Controller EduTrainer is switched into the supply line of the electronic ballast as well ® as in the connecting cables to the fluorescent lamp. In case of a failure of the mains supply, the lines to the electronic ballast are interrupted and the fluorescent lamp is supplied via the emergency light module and the integrated battery.
Página 31
Note: The battery is monitored permanent, regardless of the time of the automatic self-test. The alarm reset occurs within 60 seconds after error elimination. The Emergency Light Controller EduTrainer ® has an NiCd battery, which supplies the emergency module with voltage during a power failure.
Festo Didactic excluye cualquier responsabilidad por lesiones sufridas por el instructor, por la empresa u organismo que ofrece los cursos y/o por terceros, si la utilización del presente conjunto de aparatos se realiza con propósitos que no son de instrucción, a menos que Festo Didactic haya ocasionado dichos daños premeditadamente o con extrema negligencia.
6 Conectores de seguridad A menos que se indique lo contrario en las especificaciones técnicas, son válidos en los componentes del sistema didáctico de Festo Didactic los siguientes códigos de colores para las conexiones de alimentación y de transmisión de señales.
El equipo solamente puede ponerse en funcionamiento con el conductor de protección conectado. 10 Función El Emergency Light Controller EduTrainer se conecta en la conexión de alimentación del dispositivo ® preconectado y en los cables de conexión del tubo fluorescente. En caso de fallas en la alimentación de la red, se interrumpen las conexiones al dispositivo pre-conectado y el tubo fluorescente se alimenta mediante el módulo de luz de emergencia y la batería integrada.
Página 47
El restablecimiento de la alarma se realiza tras un plazo de 60 segundos tras la eliminación de un error. El Emergency Light Controller EduTrainer ® cuenta con una batería de NiCd que se encarga de la alimentación de tensión del módulo de luz de emergencia durante un fallo de la red.
14 Suministro Emergency Light Controller Edutrainer ® Instrucciones de utilización 15 Accesorios El cable de conexión a conductor protector PE+, surtido consta de • 8 uds. cable PE+ 100 mm • 4 uds. cable PE+ 400 mm • 4 uds. cable PE+ 1500 mm Número de artículo: 8067503...
à la vie et à l’intégrité physique de l'utilisateur ou de tiers, et le fonctionnement sécuritaire des composants peut être compromis. Le système d'apprentissage de Festo Didactic est exclusivement destiné à la formation initiale et continue dans le domaine de l’automatisation et de la technique. Il incombe à l’établissement de formation et/ou aux formateurs de faire respecter par les étudiants les consignes de sécurité...
6 Douilles de sécurité Sauf indication contraire dans les caractéristiques techniques, le codage couleur suivant s'applique aux connexions d'alimentation et de signaux pour les composants du système d'apprentissage de Festo Didactic. Couleur Signification Tension d'alimentation (4 mm/gris) Fil neutre (4 mm/gris avec bague bleue) Raccordement du câble de protection PE+...