Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
xx: Index (Référence au dessin courant)
A: Lot de production
(A = premier lot de mois de production)
mm: Mois de fabrication (01 = Janvier)
yy: Année de fabrication (13 = 2013)
:
Pictogramme invitant à lire les instructions d'utili-
sation
[ES]
CASCO DE ESCALADA
A INFORMACIÓN GENERAL
Lea detenidamente estas instrucciones antes de
usar el producto y siga las indicaciones que aquí
se especifican. La no aplicación de las siguientes
instrucciones puede reducir el grado de protec-
ción de este producto.
El producto es un casco de escalada que está
concebido principalmente para proteger de los
impactos de piedras y ofrecer a los montañistas
protección en las caídas. Es muy importante que
se familiarice con el producto antes de utilizarlo
por primera vez.
Tenga en cuenta que el montañismo y la escalada
de montaña son deportes de riesgo que pueden
conllevar peligros imprevistos. Usted es respon-
sable de todas sus acciones y decisiones. Antes
de practicar este tipo de deportes, infórmese de
los posibles riesgos. SALEWA recomienda haber
realizado algún curso impartido por personas
adecuadas (p. ej. guías de montaña, escuela de
escalada) antes de la escalada o del ascenso. Es
importante estar bien informado de cómo actuar
correctamente y de forma segura en caso de que
se haya de proceder a un rescate. El fabricante
no asume ninguna responsabilidad en caso de
hacerse un mal uso o un uso equivocado del
producto. Compruebe además que el resto de los
componentes de su equipamiento de protección
cuenten con certificación.
B INDICACIONES DE USO
La utilización correcta se describe en la IMAGEN B
ATENCIÓN: No se han representado todos los
usos incorrectos

AJUSTE DEL CASCO

Atención: Un casco sólo ofrece una seguridad
óptima si se ajusta individualmente a la forma y
tamaño de la cabeza. Si esto no fuera posible, NO
USE EL CASCO y cámbielo por uno de otra talla
o por otro modelo. Un casco mal ajustado o que
quede suelto reduce notablemente la capacidad
protectora del casco.
Ilustración 1 - Ajuste del casco al tamaño de su
cabeza
Sistema con rueda ajustable:
Primero suelte al máximo la cinta de la cabeza con
la rueda de ajuste (gire la rueda en sentido contra-
rio a las agujas del reloj) y póngase el casco. Luego
haga girar la rueda en el sentido de las agujas del
reloj hasta que la cinta de la cabeza se tense en
torno a su cabeza. Para un ajuste óptimo puede
desplazar la cinta de la cabeza en vertical hacia
arriba y hacia abajo.
Sistema con cinta ajustable:
Afloje al máximo las dos cintas de tensión alre-
dedor de la frente y póngase el casco. Luego, tire
hacia usted de las cintas de tensión hasta que la
cinta de la cabeza se ajuste cómodamente a su
cabeza. Para conseguir una colocación perfecta,
puede deslizar la cinta de la cabeza de manera
vertical hacia arriba y hacia abajo en la parte
trasera.
All manuals and user guides at all-guides.com
Ilustración 2 – Ajuste de la cinta de la barbilla:
La cinta de la barbilla queda a los lados de la
cabeza y se cierra con la hebilla por debajo de
la barbilla. Para un mejor ajuste y comodidad, se
puede adaptar la longitud de la cinta que queda
por debajo de la barbilla. Para colocar la cinta de
manera adecuada a ambos lados de su cabeza,
desplace los divisores y ajuste la longitud de la
cinta adecuadamente a la forma de su cabeza por
debajo de las orejas. Las cintas no deben cubrir
sus orejas. Con la hebilla cerrada, la cinta de la
barbilla no debe ejercer presión en la nuez.
Ilustración 3 - Ajuste de una linterna frontal: Para
fijar una linterna frontal a su casco, deslice la
correa de la linterna frontal a través de las ranu-
ras en la cubierta exterior y mantenla en su lugar
con la cinta elástica en la parte trasera del casco.
Coloque la linterna en la parte frontal del casco,
en la frente.
Ilustración 4 - Cierre magnético: Para cerrar:
junte las dos partes del cierre de manera que se
aseguren adecuadamente entre sí. Un fuerte clic
le informa que el cierre magnético está cerrado.
Para abrir: presione el final de la parte inferior del
cierre firmemente y tire fuerte para liberarlo de
la parte superior.
Cierre a presión: Para cerrar: junte los dos ele-
mentos de cierre de forma que encajen el uno
con el otro. El cierre a presión cierra hacienda un
fuerte clic. Para abrir: desplazar los dos elemen-
tos de cierre a presión lateralmente.
Ilustración 5 – Comprobación: asegúrese de que
con la cinta de la barbilla y la de la cabeza ajusta-
das, el casco queda en posición horizontal y no se
desplaza ni hacia adelante ni hacia atrás.
Si el casco se resbala hacia adelante, deslice el
separador hacia atrás. Si el casco se resbala hacia
atrás, deslice el separador hacia el frente.
Asegurar que la hebilla se cierra correctamente.
C INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de usar, comprobar con atención todas las par-
tes del producto. IMAGEN C
Antes de proceder a su uso, asegúrese de que el casco
se encuentre en perfecto estado. Compruebe todas
las cintas, elementos de cierre y asegúrese que los
elementos de ajuste de la cinta de la cabeza funcio-
nen perfectamente.
Asegúrese de que el casco no esté deformado ni
muestre daños visibles.
ATENCIÓN: Tenga en cuenta que el casco se ha
fabricado para absorber la máxima energía en
caso de impacto. Esto ocurre a través de la defor-
mación del casco que, en consecuencia, puede a
dañarse o provocar que el uso del casco no sea
apto. Sin embargo, dicho daño no siempre es
perceptible a la vista.
Por este motivo, después de un golpe fuerte
como una caída o el impacto de una piedra o de
hielo, debe reemplazarlo inmediatamente aun-
que no muestre daños visibles.
Lo mismo ocurre para los cascos con propiedades
contra impactos múltiples.
Las temperaturas extremas (inferiores a -20°C y
superiores a 35°C), los productos de limpieza e
hidrocarburos, las pinturas, disolventes, pega-
mentos o pegatinas pueden modificar las carac-
terísticas físicas del casco y sólo deben aplicarse
siguiendo las indicaciones del fabricante.
ADVERTENCIA
·Si existe la menor duda acerca de la seguridad
del producto, reemplácelo inmediatamente.
D DURABILIDAD
La durabilidad del producto depende de numero-
sos factores. Por ejemplo, el tipo y la frecuencia
de uso, el desgaste, la radiación UV, la humedad,
hielo, factores atmosféricos, la forma de almace-
narlo, la suciedad (arena, sal, etc). En condiciones
extremas su vida útil puede reducirse a un solo
uso o incluso menos si el equipamiento se ha
dañado antes de ser utilizado (por ejemplo, al
transportarlo). Tenga en cuenta que los productos
fabricados con fibra sintética se deterioran con el
tiempo incluso sin ser utilizados, dependiendo
fundamentalmente de la influencia de factores
atmosféricos como la radiación ultravioleta.
SALEWA recomienda explícitamente reemplazar
aquellos elementos de su equipamiento de los
que dependa su seguridad (Equipos de protec-
ción personal / PPE) como máximo a los 10 años
desde la fecha de fabricación, incluso si no los ha
utilizado o los ha utilizado muy poco.
E
ALMACENAMIENTO,
TRANSPORTE
MANTENIMIENTO
Observe las indicaciones sobre el correcto alma-
cenamiento y cuidado del producto en la IMAGEN
E.
Almacenamiento
Guarde su casco en un lugar seco, fresco y
bien ventilado que esté protegido de la luz del
sol. Evite guardarlo cerca de fuentes de calor,
expuesto a radiación UV directa o constante o a
temperaturas extremas. No exponga su casco al
contacto con químicos agresivos como ácido de
baterías, disolventes o sales.
Si el casco está muy sucio puede limpiarlo con
un jabón suave. Evite usar productos de limpieza
químicos o disolventes. Enjuague bien el casco
y séquelo completamente con un paño seco. No
trate de realizar reparaciones o modificaciones
por su cuenta. Cualquier modificación inadecua-
da que realice puede repercutir negativamente
las propiedades de protección del casco. Para
cualquier consulta o si necesita piezas de recam-
bio, diríjase a su vendedor especializado SALEWA.
Cuando limpie, desinfecte o realice el manteni-
miento de su casco, use solo productos seguros
para el producto y el posible usuario.
Transporte
Proteja su casco de daños mecánicos, la radiación
solar, los productos químicos o la suciedad. Se
recomienda el uso de una bolsa de protección
y/o una caja adecuada para su transporte y alma-
cenamiento. Al adquirir el casco, éste se entrega
en una caja de cartón rígido que puede seguir
utilizándose para su transporte.
F IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
: Nombre del fabricante
xxxxxx: Nombre del producto
Helmet for mountaineering: Nombre del produc-
to: Casco de escalada
CE0120:
Número del organismo de certificatión
SGS United Kingdom Limited, Weston-super-
Mare, BS22 6WA, UK
EN 12492: Norma de referencia
size x cm: Tamaño
x g:Peso
Made in xxxxx: País de origen
xxAmmyy: Datos de trazabilidad
xx: Indice (Referencia al dibujo actual)
A: Lote de producción
(A = primer lote de producción del mes)
mm: Mes de fabricación (01 = Enero)
yy: Año de fabricación (13 = 2013)
:
Pictograma que recomienda leer las instrucciones
de uso
Y

Publicidad

loading