Página 2
CASSETTA PORTANTE-SUPPORT BOX-CAISSON PORTANT GEHÄUSE-CAJA PORTANTE-BEHUIZING Quote in mm - Dimensions in mm - Cotes en mm - Maße in mm - Cotas en mm - Waarden in mm 90° 90° A (mm)
Página 3
ZUR GEWÄHRLEISTUNG EINER SACHGEMÄSSEN PER GARANTIRE UNA CORRETTA INSTALLAZIONE OCCOR- MONTAGE MUSS DIE DREHACHSE DES TORFLÜGELS RE CHE L’ASSE DI ROTAZIONE DELL’ANTA, SIA PERFETTA- PERFEKT ZUM ANTRIEB GEFLUCHTET SEIN (Abb. 7) MENTE ALLINEATO CON L’OPERATORE (Fig. 7) PARA GARANTIZAR UNA CORRECTA INSTALACIÓN EL TO GUARANTEE CORRECT INSTALLATION, THE ROTATION EJE DE ROTACIÓN DE LA HOJA DEBE ESTAR ALINEADO AXIS OF THE LEAF MUST BE PERFECTLY ALIGNED WITH THE...
Cualquier uso diverso del dispositivos indicados en el punto “16”. previsto podría perjudicar el funcionamiento del producto y/o representar 18) FAAC declina toda responsabilidad relativa a la seguridad y al buen fuente de peligro. funcionamiento del automatismo si se utilizan componentes de la 6) FAAC declina cualquier responsabilidad derivada de un uso impropio instalación que no sean de producción FAAC.
Nivel de protección IP 67 Longitud máxima de la hoja 4 (electrocerra- dura obligatoria) Tipo de aceite "FAAC HP OIL" Peso máx. de la hoja (kg) Temperatura de funciona- -20° C +55°C CADA OPERADOR miento CONSIDERANDO 55 Bar DE PRESIÓN ESTÁTICA EN LAS CÁMARAS Rated Operating Time (R.O.T.)
PREDISPOSICIONES ELÉCTRICAS 230 V ~ / 50 Hz 115 v ~ / 60Hz FINAL DE (dependiendo CARRERA DE de la centralita CIERRE que se haya escogido) Ø Cable (longitud máxima) 2x2.5 mm² hasta 8 m, aumente la sección Motor S800H ENC de 0.3 mm ²...
Página 8
Introduzca la llave sin quitar el piñón y compruebe que esta se encuentre en la posición correcta. Fig.9 10) Suba el operador usando las manillas. (Fig.10 ref.A ), introduciendo el piñón en el casquillo ranurado de la caja portante. Para facilitar esta operación, gire un poco el operador hasta que quede acoplado.
OPERADOR CON DESBLOQUEO DE EMERGENCIA MECÁNICO Gire la llave hasta el bloqueo mecánico 1) Lleve la cancela a la posición abierta. y sáquela del piñón 2) Consultando las instrucciones del capítulo 7.1, actúe en el desbloqueo oleodinámico del operador girando la palanca (Fig.1 ref.
Página 10
Los finales de carrera mecánicos (POSITIVE STOP) pueden regu- larse en los últimos 30° de la carrera MÁXIMA del operador,en 90° apertura y en cierre. FAAC SUMINISTRA LOS FINALES DE CARRERA COMPLETAMENTE ABIERTOS (MÁXIMO ÁNGULO DE ROTACIÓN DEL PIÑÓN). Fig.20 S800H ENC 532096 Rev. B...
OPERACIONES FINALES 5.1 REGULACIÓN DE LOS FINALES DE CARRERA 1) Desbloquee el operador con el sistema oleodinámico. (Vea cap.7.1) Para evitar excesivas caídas de tensión, es aconsejable 2) Cierre la hoja, llevándola manualmente a la posición de cierre. que la longitud de los cables del motor con sección 2.5 3) Desenrosque el tapón (Fig.23 ref.
Si el circuito hidráulico tiene aire en su interior, esto causa un DESBLOQUEO DE EMERGENCIA MECÁNICO (OPCIONAL) funcionamiento irregular de la automatización que se nota Como opcional, está presente para el operador S800H ENC un con el movimiento anómalo de la hoja y con un ruido excesivo desbloqueo mecánico manual de emergencia.
AUTOMATIZACIÓN GUÍA PARA EL USUARIO NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD enviarse un segundo impulso para que se vuelvan a cerrar. Un impulso de parada (si está previsto) detiene siempre el mo- La automatización si se instala y usa correctamente, garantiza vimiento. un elevado nivel de seguridad.
Página 14
Pida que se compruebe además la cantidad de aceite den- tro del depósito, si debe llenarse debe hacerse solo con "FAAC HP OIL". LLAVE DE DESBLOQUEO ESTRIBO DE APOYO PALANCA DE DESBLOQUEO Fig.3...
Página 16
FAAC AUSTRALIA PTY LTD FAAC INDIA PVT. LTD TURKEY Homebush, Sydney - Australia Noida, Delhi - India FAAC OTOMAT K GEÇ S S STEMLER tel. +61 2 87565644 tel. +91 120 3934100/4199 SAN. VE T C. LTD. T . www.faac.com.au www.faacindia.com...