UTILIZAR EL OPTIMATE
™
3+
LOS PUNTOS A CONTINUACIÓN TIENEN EL MISMO NÚMERO QUE EL GUÍA RÁPIDO.
1. y 2. Conexiones y alimentación
Conecta el cargador la batería: la pinza ROJA al borne POSITIVO (POS, P, +), la pinza NEGRA al borne NEGATIVO (NEG,
N,–). Ahora estas listo(a) para empezar:
1.
Conecta el cargador a una toma CA 220-240V. El LED de alimentación (#1) debe encenderse. Si no, controla el
enchufe y la conexión.
2.
Si el LED de inversión de polaridades se enciende, las conexiones a la batería son erróneas. El cargador esta
protegido contra este error, ningún daño posible – desactivación automática. Desconecta la alimentación,
inverte las conexiones a la batería y reconecta la alimentación.
3. Activación del circuito y recuperación de baterías sumamente descargadas/
descuidadas
Por razones de seguridad, el OptiMate
™
debe ser conectado a la red 220-240V y detectar una batería con una tensión
mínima de 2V para que su circuito de salida pueda inicializarse. Si no se cumple con estas condiciones, sólo el LED
de alimentación (#1) se encenderá.
3.1
Desde la activación del circuito de salida, el LED naranjo #3 (DESULFATACIÓN) se enciende brevemente y el
OptiMate
™
verifi ca si la batería puede ser cargada de forma efi caz por el programa a etapas múltiples. Si llega
el caso, el LED de CARGA amarillo (#4) se sustituirá pronto al LED naranjo.
3.2
Si la batería es sumamente descargada incluso sulfatada, el LED DESULFATA se quedará encendido durante 2
horas máx. y un alto voltaje se aplicará para forzar una baja corriente en la batería para tratar de recuperarla.
El límite de voltaje de carga es fi jado a 20V, pero con una corriente muy baja y segura. Si y tan pronto que la
batería sea capaz de aceptar esta baja corriente, el voltaje se reducirá automáticamente hasta que la batería
de nuevo pueda ser cargada normalmente. A este momento, y de toda forma después dos horas máximo, el
modo de carga normal se activará (§4).
NOTA: Una batería sumamente descargada desde mucho tiempo podría haber sufrido daños irreversibles en una o
más células. Tales baterías podrían sobrecaldarse durante la carga; se debería parar inmediatamente la misma si una
batería volviese demasiado calda al tocar.
4. Carga y verifi cación de carga
4.1
Etapa de CARGA principal (LED #4 fi jo): una corriente constante de 0,6A se suministra, lo que resulta en una
subida de voltaje gradual en la batería. Cuando la tensión alcanza los 14,3V, el OptiMate
absorción y de VERIFICACIÓN DE CARGA.
4.2
VERIFICACIÓN DE CARGA (LED #4 parpadeante): el voltaje de carga ahora es limitado a 13,6V durante 30 minutos
mientras que el nivel de carga esté verifi cado. Si la batería necesita más carga, el programa volverá de nuevo en
modo de CARGA principal (§ 4.1) y el LED amarillo #4 se encenderá de nuevo en fi jo. Tan pronto que el voltaje
hubiese subido de nuevo, indicando que acerca la plena carga, el circuito pasa en VERIFICACIÓN y el LED #4
vuelve parpadeando. Estas reversiones ocurrirán tantas veces que se necesita, a fi n de reducir la "petición"
de corriente emanando de la batería, hacia un nivel inferior a 200mA a 13,6V (valores típicos para una batería
que aceptó una carga tal que su condición de base lo permitió). Tan pronto que el circuito constata una carga
adecuada (el LED #4 habiendo parpadeado en continuo durante 30'), el test de retención de voltaje comienza (§ 5).
NOTA Ciertas baterías MF-AGM que hubieran sido descuidadas podrían llegar a una avanza del programa hacia la
etapa de VERIFICACIÓN (4.2), sobrepasando la etapa de carga principal (§ 4.1). El sistema de diagnóstico detectará y
corregirá esta anomalía. El circuito oscilará entre los modos de carga y de verifi cación, como se describe en el § 4.2.
5. y 6.
Alternanción cada ½ hora: tests de retención de voltaje y mantenimiento
El primero período de TEST de RETENCIÓN DE VOLTAJE de 30 minutos sigue el § 4.2; un período de MANTENIMIENTO
sigue después. Estos períodos de TEST y MANTENIMIENTO se alternan entonces por tanto tiempo que la batería se
quede conectada. La suministra de corriente a la batería se interrumpe durante 30 minutos para la etapa de test,
lo que permite a la batería de reposar (así minimizando las pérdidas de agua en el electrólito). El circuito vigila toda
caída de voltaje de la batería a fi n de determinar su aptitud para retener una carga y entregar una potencia.
5.
Baterías en buen estado: el LED verde (#5) parpadeará durante toda el período de test y se volverá fi jo tan
pronto que se activará el modo de mantenimiento.
20
TM154-IN1-110516.indd Spread 17 of 18 - Pages(20, 17)
TM154-IN1-110516.indd Spread 17 of 18 - Pages(20, 17)
Process Black
Process Black
na enige tijd terug een testresultaat van het spanningbehoud weergeven. Indien opnieuw het testresultaat
opnieuw een rode LED laat zien, lees de nota hieronder.
NOTA BETREFFENDE LED INDICATIE #6: Indien bovenstaande test werd uitgevoerd op een accu die uit het voertuig
werd verwijderd en een rode LED als resultaat oplevert, gelieve de accu grondig te laten testen in een service center,
uitgerust met een BatteryMate
tester (www.testmate.com ). De rode LED #6 betekent dat de accuspanning na het laden niet gelijk blijft of dat
de accu ondanks herstelpogingen niet geladen kon worden. Oorzaak kan een kortsluiting in de accu of een totale
sulfatatie zijn. Als de accu nog aangesloten is op het voertuig, kan de rode LED #6 wijzen op een stroomverlies in de
bedrading, een slecht contact of stroomvragende accessoires. Een plotselinge stroomafname, zoals het aansteken van
de lichten terwijl de lader is aangesloten, kan de accuspanning aanzienlijk doen dalen. Verwijder steeds de accu uit
het voertuig, sluit de OptiMate
SLOTNOTA BETREFFENDE DE SPANNINGBEHOUDTEST: Deze test is heel bepalend, maar niet noodzakelijk defi nitief
betreffende de toestand van de accu. Gebruik de TestMate
starten en laden. Indien nodig contact opnemen met een werkplaats zoals hierboven aangeraden.
AUTOMATISCH ACCU-ONDERHOUD
De 30 minuten vlottende lading-onderhoudsperiode wisselt af met een 30 minuten durende testperiode waarbij er
geen stroomtoevoer is. Deze 50% cyclus verhindert verlies aan water uit het elektrolyt van gesloten MF accu's en
vermindert het gradueel verlies aan water van elektrolyt in accu's met vuldoppen. Hierdoor wordt de levensduur
verlengd van accu's die onregelmatig of seizoensgebonden gebruikt worden. Het circuit levert stroom aan de accu
binnen een veilige 13,6V volt limiet ("vlottende lading"). Hierdoor wordt de volledige lading behouden en wordt de
ontlading, door instrumenten of door de accu zelf, gecompenseerd.
NOTA: Een accu voor langere tijd onderhouden: Van bij de aansluiting tot aan het testresultaat dienen de LED's
van de lader om de 2 tot 3 uur gecontroleerd te worden. Koppel de accu af indien ze te warm wordt en laat ze
professioneel testen met een BatteryMate
accu. Controleer ten minste om de 2 weken de aansluitingen van de lader en accu. In geval van een accu met
vuldoppen, ontkoppel de accu en controleer de hoeveelheid elektrolyt. Indien nodig, vul bij (met gedistilleerd water,
GEEN ZUUR), en sluit de lader opnieuw aan. Neem altijd de veiligheidsvoorschriften in acht bij handelingen met accu's
of in de omgeving van accu's.
Laadtijd
De tijd die de OptiMate
beschadigde accu, is in grote mate vergelijkbaar met het aantal Ah van de accu. Een 12Ah accu zou niet meer dan 12
uur nodig mogen hebben om tot de spanningsbehoudtest over te gaan. Diep ontladen accu's zullen meer tijd nodig
™
activa la etapa de
hebben.
NOTA: De totale laadtijd van bovenvermelde stappen 4.1 en 4.2 is niet beperkt. Bij gebruik van de OptiMate
voor het volledig laden van een diep ontladen autoaccu, zal een volledige lading allicht meerdere dagen vragen.
In dergelijke gevallen kan bij een verlengd continu laadprogramma, een maximale stroomtoevoer en een warme
omgeving leiden tot het sterk opwarmen van de lader. Voor de levensduur van de lader kan u best de lader
uitschakelen en laten afkoelen tot op kamertemperatuur alvorens deze opnieuw aan te sluiten voor een volledige
laadbeurt.
ONTKOPPELING
Ontkoppel de OptiMate
opnieuw op dezelfde of een andere accu aan te sluiten. Indien de oogconnecties (08M51-BME-YEDL) aangesloten zijn
op de accu, sluit de rubber kap over de 2-polige stekker van de oogconnecties (08M51-BME-YEDL) om de stekker te
beschermen tegen vuil en vocht wanneer de OptiMate
™
motoraccu-tester-lader (www.batterymate.com) of een TestMate
™
opnieuw aan en laat het programma opnieuw zijn werk doen.
™
mini voor testen op 12V accu's in het voertuig tijdens het
™
™
of TestMate
II electronische tester, specifi ek ontworpen voor dat type
™
3+ nodig heeft voor het volledig laden van een lege, maar niet diep ontladen en/of
™
eerst van het lichtnet en dan van de accu. Ontkoppel steeds van het lichtnet alvorens
™
niet in aangesloten is.
™
digitale accu
™
3+
17
16-05-12 18:38
16-05-12 18:38