Página 2
REGISTER ENREGISTREMENT REGISTRAR LA INFORMACIÓN PRODUCT INFO INFO PRODUIT DEL PRODUCTO INFO Thank you for purchasing our Merci d’avoir acheté ce produit. Gracias por comprar nuestro Veuillez prendre un moment pour producto. Tómese un momento product. Please take a moment inscrire votre nouvel achat à...
Página 3
PRODUCT DETAILS AND NOTES DÉTAILS ET NOTES DU PRODUIT/DETALLES DEL PRODUCTO Y NOTAS Place of purchase/Lieu de l’achat/Lugar de compra: Date of purchase/Date de l’achat/Fecha de compra: Model #/No de modèle/Número de modelo: Notes/Remarque/Notas: 26MMS91448REV1.0...
SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE INFORMATION DE SÉCURITÉ SEGURIDAD Please read and understand this Assurez-vous de lire et de comprendre Lea y comprenda completamente entire manual before attempting l’intégralité du présent manuel avant este manual antes de intentar to assemble, operate or install the de tenter d’assembler, d’utiliser ou ensamblar, usar o instalar el product.
Página 6
MAXIMUM LOAD 13.6 kg / 30 lb CHARGE MAXIMALE DE 13.6 kg / 30 lb MAXIMUM LOAD CARGA MÁXIMA 47.6 kg / 105 lb 13.6 kg / 30 lb CHARGE MAXIMALE DE 47.6 kg / 105 lb CARGA MÁXIMA 47.6 kg / 105 lb MAXIMUM LOAD 6.8 kg / 15 lb MAXIMUM LOAD...
Página 10
READ BEFORE INSERT INSTALLATION LIRE AVANT D’INSTALLER LE FOYER LEA ANTES DE LA INSTALACIÓN DEL HOGAR PLEASE READ ALL “ELECTRIC FIREPLACE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSERT” INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU INSTRUCCIONES DEL “HOGAR INSTALLING ELECTRIC INSERT IN YOUR FOYER ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE ELÉCTRICO”...
Página 12
Note: It is very important that your unit is level in order for your doors to function properly. After moving your unit to its final location, you may need to adjust the floor levelers. Remarque: Pour que les portes fonctionnent correctement, il est très important que l’appareil soit bien horizontal.
Página 13
[x2] Wall Stud Poteau Mural Montante De Madera Warning: You must install the tip restraint hardware to help prevent any accidents or damage to the unit. We strongly recommend attaching the tip restraint hardware to a wall stud and your unit. For all other wall types, please visit your local hardware store to obtain the proper hardware.
CARE / SOIN / CUIDADO / MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Care and Maintenance Soin / Entretien Cuidado / Mantenimiento • Use a soft, clean cloth that will not • Lors de l’époussetage, utilisez • Use un paño suave y limpio que no scratch the surface when dusting.
Página 15
INSTALLED REPLACEMENT PARTS 26MMS91448 PIÈCES DE REMPLACEMENT INSTALLÉES 26MMS91448 PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS 26MMS91448 [x4] [x22] [x4] PH-PCBBLK001 PH-BDRBLK002 PH-BDGBLK001 [x4] [x4] [x4] PH-BDSBLK003 Ø4x19mm PH-GLDBRW001 [x1] [x4] [x52] PH-LVRBLK001 PH-BLTBLK002 Left Door [x1] [x1] Right Door Rail Metal 26MMS91448REV1.0...
Página 16
INSTALLED REPLACEMENT PARTS 26MMS91448 PIÈCES DE REMPLACEMENT INSTALLÉES 26MMS91448 PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS 26MMS91448 [x1] [x1] [x1] Y16-SBL-0843U Y17-SG-08430261 Y16-SBR-0843U [x1] [x1] Y14-PID01-PG Y16-MP-0843U 26MMS91448REV1.0...
Sound System: TS-0843 PRODUCT SPECIFICATIONS Adapter Input AC100-240V, 50/60Hz Adapter Output DC15V 2.5A Power Consumption 30 Watts Standby Power Consumption < 1 W WIRING TS-0843U-0200 1. OPTICAL IN - Input for digital fiber-optic cable. 2. AUX IN R/L - Input for RCA cable (not included). 丝印:877C 3.
Página 18
TS-0843U-0200 TS-0843-0261/0287/0303 丝印:877C Date:26.April,2016 OPERATION INSTRUCTIONS Control Panel The speaker can be operated by either the remote control or the control panel. 26MMS91448REV1.0...
Página 19
OPERATION INSTRUCTIONS FUNCTION ICON DESCRIPTION The POWER button supplies power to all the functions of POWER the unit. To scroll through the different input options: SOURCE BT - Bluetooth® Search for other smartphones and devices. The blue flashing light indicates the unit is searching for devices with a WPAN (Bluetooth®) function activated.
Página 20
OPERATION INSTRUCTIONS FUNCTION ICON DESCRIPTION Press button on the remote to switch to Bluetooth® input. BLUE Press LINE IN button on the remote to switch to Aux In input. LINE IN LINE OPTICAL OPTICAL Press OPTICAL button on the remote to switch to Optical input.
Página 21
OPERATION INSTRUCTIONS Learning Function The learning function allows your Sound System to be controlled by your TV remote control (Note: Remote must send infrared signals). Any unused button on your TV remote control can be used to control the Sound System. For example, when you connect your TV to the Sound System using the RCA Stereo cables or Digital Fiber Optic Cable, the TV volume and mute will no longer be controlled by the remote that came with it.
TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION 1. Sound is distorted. 1a. Decrease the volume. 1b. If the iPhone/iPod original sound source is of poor quality, distortion and noise are easily noticed with high-power speakers. Try a different audio source such as a music CD. 1c.
Replacing the Remote Control Battery When the remote control stops operating or its range seems reduced, it is time to replace the battery with a new one. 1. The battery compartment is located on the back end of the remote. 2.
Página 24
1-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new Media Console with Sound Bar is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. Install and operate this Media Console with Sound Bar in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times.
Sistema de Sonido: TS-0843 Ipod Dock: TS-ID01 Especificaciones de Producto Entrada de Adaptador AC100-240V, 50/60Hz Salida de Adaptador DC15V 2.5A Consumo Eléctrico 30 Watts Consumo Eléctrico en Espera < 1 W TS-0843U-0200 Cableado 丝印:877C 1. OPTICAL IN - Entrada de la consola mediante un cable óptico. + 磨砂面...
Página 26
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Panel de control El altavoz puede ser operada por el control remoto o el panel de control. 26MMS91448REV1.0...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO FUNCIÓN ICO- DESCRIPCIÓN El botón de POTENCIA suministra la energía a POTENCIA todas las funciones de la unidad. Para desplazarse por las diferentes opciones de entrada: BT - Bluetooth FUENTE Búsqueda de otros teléfonos inteligentes y dispositivos. La luz parpadeante azul indica que la unidad está...
Página 28
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO FUNCIÓN ICONO DESCRIPCIÓN Pulse el botón en el control remoto para cambiar a la AZUL entrada de Bluetooth. Pulse el botón EN LINEA en el control remoto para cambiar EN LINEA LINE la entrada en aux. ÓPTICA OPTICAL Pulse el botón ÓPTICA en el control remoto para cambiar a entrada óptica.
Página 29
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Función de aprendizaje La función de aprendizaje permite su sonido estante para ser controlado por el control remoto de la TV (Nota: Remote debe enviar señales de infrarrojos).Cualquier resto de botón en el control remoto de la TV se puede utilizar para controlar el sonido estante.Por ejemplo, cuando se conecta a tu TV a la estante de sonido utilizando los cables de RCA estereo o digital de TV cable de fibra óptica el volumen y muto ya no estará...
GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS SOLUCIÓN 1. El sonido está deteriorado. 1a. Disminuya el volumen. 1b. Si la fuente de sonido original del iPhone/iPod tiene una mala calidad, distorsiones y sonido son fácilmente notorios con los altavoces de alta-potencia. Intente otra fuente de audio diferente como música de un CD.
Sustitución de las pilas del Control Remoto Cuando el control remoto deja de funcionar o su rango parece reducido, es el momento de cambiar las baterías por unas nuevas. 1. El compartimiento para las baterías está ubicado en la parte posterior del control remoto. 2.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO El fabricante garantiza que el Consola de Comunicación con Barra de Sonido está libre de defectos de fabricación y materiales por un período de un año desde la fecha de compra, sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones. 1.
TS-0843U-0200 TS-0843-0261/0287/0303 丝印:877C Date:26.April,2016 INSTRUCTIONS D’OPÉRATION Panneau de commandes Le foyer peut être activé soit par la télécommande ou par le panneau de commande. 26MMS91448REV1.0...
Página 35
OPERATION INSTRUCTIONS FONCTION ICÔNE DESCRIPTION PUISSANCE Le bouton PUISSANCE pour alimenter toutes les fonc- tions de l’unité. Pour parcourir les différentes options d’entrée: SOURCE BT- Dent bleue Rechercher pour les autres téléphones portables intel- ligents et appareils. Le flash de lumière bleue signale que l’unité...
Página 36
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION FONCTION ICÔNE DESCRIPTION Appuyer sur le bouton à la télécommande pour BLEU passrer à l’entrée de Dent bleue. LINE Appuyer sur le bouton LIGNE à la télécommande pour LIGNE palsser Aux à l’entrée. OPTIQUE Appuyer sur le bouton OPTIQUE à la télécommande OPTICAL pour passrer à...
Página 37
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION Fonction d’apprentissage La fonction d’apprentissage permet à ce que votre plateau Sound pour être contrôlé par la télécommande du téléviseur (Note: à distance doit envoyer des signaux infrarouges). Toute bouton inutilisé sur votre téléviseur de contrôle à distance peut être utilisé pour contrôler le plateau Sound. Par exemple, lorsque vous vous connectez votre téléviseur à...
Dépannage Problème Solution 1. Le son est déformé. 1a. Diminuer le volume. 1b. Si la source originale du son de l’iPhone/iPod est de qualité médiocre la déformation et la friture sont facilement reconnaissables avec des haut-parleurs de hautes puissances. Essayer une source audio différente tel qu’un CD audio. 1c.
Remplacement des piles de la Télécommande When the remote control stops operating or its range seems reduced, it is time to replace the battery with a new one. Lorsque la télécommande ne fonctionne plus ou si sa portée semble réduite, il est temps de remplacer les piles. 1.
Página 40
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Les garanties du fabricant de votre nouvelle Console Media avec "Barre Audio" est gratuite pour les défauts de fabrication et du matériel pour une période d’un an à partir de la date d’achat, soumises aux conditions limitations suivantes.