Página 1
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well.
Introduction ............................... 4 Machine Specifications ............................ 5 Procedures For Transporting ........................... 6 Symbols Used On Boost 32 ..........................7 Machine Control Panel Boost 32 ........................8 Machine Controls and Features ........................10 How To Prepare The Machine For Operation ....................11 How To Install The Batteries ......................
Failure to read the Owner's Manual prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it.
Clarke's newly designed Boost 32 automatic scrubber is an efficient and superior floor cleaning machine. The Boost 32 uses a brush or pad to scrub a path 32 inches wide. A squeegee wipes the floor while the vacuum motor removes the dirty solution from the floor - all in one pass.
8. Put the traverse speed switch to the mid range speed setting. As the machine begins to travel down the ramp, maintain a slow downward speed by pressing either of the forward switches. 9. Replace squeegee assembly after the machine is unloaded and ready to use. ® Clarke Page Operator's Manual (EN) - BOOST 32...
• Do not use flammable materials. RISK OF INJURY Solution Control OR DAMAGE TO MACHINE • Do not turn, stop or leave machine 71018A on a ramp or dock. ® Clarke Operator's Manual (EN) - BOOST 32 - 7 -...
The solution control knob regulates the flow of cleaning solution to the floor. To increase the flow turn the knob clockwise. To decrease the flow, turn the knob counter-clockwise. Clarke recommends starting with the knob set in the green section to provide the best general cleaning with optimal water usage.
The shut-off switch for the vac motor is located in the recovery tank. It automatically turns off the vac motor when the recovery tank is full. Figure 3b Figure 4 Figure 3c Figure 5 ® Clarke Page -10- Operator's Manual (EN) - BOOST 32...
Install tank support bracket. NOTE: Charge the batteries before using the machine. Figure 6b NOTE: Check battery water levels prior to use. ® Clarke Operator's Manual (EN) - BOOST 32 - 11 -...
To clean the terminals and connectors, use a terminal and connector cleaning tool. Do not allow ammonia or bicarbonate of soda to get into batteries. 3. Keep the batteries charged. ® Clarke Page -12- Operator's Manual (EN) - BOOST 32...
When recharging the batteries, keep the recovery tank open. After every 20 recharging cycles, check the level of the electrolyte and if necessary top off with distilled water. ® Clarke Operator's Manual (EN) - BOOST 32 - 13 -...
NOTE: Only replace batteries with the identical Clarke battery pack as originally equipped. The correct Clarke battery part number can be found on the Clarke battery label affixed to the top of each battery. If the replacement battery is a different Clarke battery, please contact Clarke Technical Service, 1-800-356-7274, for instructions.
3. Turn the key switch "OFF". 4. Go to the front of the machine. 5. Pull downward on the brush or pad until it releases from the flex plates. See figure 11. ® Clarke Operator's Manual (EN) - BOOST 32 - 15 -...
5. When filling the machine from the rear, position the clear drain hose against bracket and insert hose as shown in figure 16. Solution level can be viewed from the back of the machine. Figure 16 ® Clarke Page -16- Operator's Manual (EN) - BOOST 32...
NOTE: When you make more passes across the floor, let the brush clean approximately 2 inches of the area already cleaned by the brush. NOTE: During most cleaning procedures, apply and remove the solution in one operation. ® Clarke Operator's Manual (EN) - BOOST 32 - 17 -...
6. Make sure the valve on the recovery drain hose is clean. Tightly close the valve. 7. Make sure the brush or pad is in position and installed correctly 8. Check the installation of the squeegee and squeegee hose. ® Clarke Page -18- Operator's Manual (EN) - BOOST 32...
Página 19
Use a clean cloth and wipe the surface of the machine. Charge the batteries. See the instruction in the section of this book called “How To Charge The Batteries”. ® Clarke Operator's Manual (EN) - BOOST 32 - 19 -...
Página 20
Install the filter screen. Turn on the solution valve. 5. Use a grease gun to lubricate the drive wheel and the casters. See figure 25. 6. Check tire pressure. Tire pressure should be about 50 psi. ® Clarke Page -20- Operator's Manual (EN) - BOOST 32...
Página 21
"Y" up. Make very small adjustments and try it until a uniform flare is achieved. Changing the tilt may also require readjusting the squee- gee pressure. ® Clarke Operator's Manual (EN) - BOOST 32 - 21 -...
Página 22
. WARNING: Electrical repairs must be done by authorized personnel only. Consult your Clarke Authorized Service Person to do the service procedures. Figure 29 Use only genuine Clarke parts. How to Clean the Solution Line...
Check wire connection to traverse motor. Replace the fuses. Check the batteries connections. Check parking brake overide lever position (if installed) NOTE: If the motors continue to stop, consult an authorized service person. ® Clarke Operator's Manual (EN) - BOOST 32 - 23 -...
Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina Clarke o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones; asimismo, podrían producirse daños a la máquina o a otras propiedades.
Usted o el resto del personal pueden sufrir lesiones si no leen el manual de instrucciones antes de operar, intentar reparar o realizar mantenimiento a su máquina Clarke. Asimismo, pueden producirse daños a la máquina o a otras propiedades. Antes de utilizar la máquina, es necesario recibir la capacitación adecuada en la operación de la misma.
La nuevo modelo de fregadora automática Boost 32 Clarke son máquina efectivas y de calidad superior para la limpieza de pisos. El modelo Boost 32 utiliza un cepillo o almohadilla para limpiar un recorrido de 32 pulgadas de ancho. Una escobilla de goma limpia el piso mientras el motor de vacío quita la solución sucia del piso –y todo esto en una sola pasada.
Limpieza en pendiente Inclinación de 6° Peso con baterías (250AH) 703 libras (318.9 kg) Peso de envío con baterías (250AH) 920 libras (417.3 kg) Ruido 71 dBA Vibraciones <2.5 m/s Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 32 - 29 -...
9. Vuelva a colocar el montaje de la escobilla de goma una vez que la máquina haya sido descargada y esté lista para usar. Clarke ® -30- Manual del operador (ES) - BOOST 32...
RIESGO DE LESIONES O DE DAÑOS A LA Control de MAQUINA. solución • No debe hacerse girar, detener o dejar la maquina en una 71018A rampa o muella. Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 32 - 31 -...
Para reducir el flujo, gire la perilla en sentido contrario al de las agujas del reloj. Clarke recomienda empezar con la perilla situada en la sección verde para brindar la mejor limpieza general con un aprovechamiento óptimo del agua.
Página 33
ESPAÑOL PANEL DE CONTROL DE LA MÁQUINA BOOST ® Figura 1 Figura 2 Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 32 - 33 -...
El interruptor de apagado del motor de vacío está ubicado en el depósito de recuperación. Apaga automáticamente el motor de vacío cuando el depósito de recuperación está lleno. Figura 3b Figura 4 Figura 3c Figura 5 Clarke ® -34- Manual del operador (ES) - BOOST 32...
Instale la abrazadera de apoyo del depósito. NOTA: Cargue las baterías antes de utilizar la máquina. Figura 6b NOTA: Inspeccione los niveles de agua de la batería antes de utilizaria. Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 32 - 35 -...
Para limpiar los bornes y conectores, utilice una herramienta de limpieza para bornes y conectores. No permita que entren en las baterías amoníaco ni bicarbonato. Mantenga las baterías cargadas. Clarke ® -36- Manual del operador (ES) - BOOST 32...
Al recargar las baterías, mantenga abierto el depósito de recuperación. Cada 20 operaciones de recarga, verifique el nivel de electrolito, y de ser necesario cubra por completo con agua destilada. Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 32 - 37 -...
Si la batería de reemplazo es una batería diferente de Clarke, por favor contacte al Servicio Técnico de Clarke al número 800-356-7274 para recibir más instrucciones. Si la batería de reemplazo no es una batería de Clarke por favor contacte al fabricante del cargador para recibir instrucciones.
4. Diríjase a la parte delantera de la máquina. 5. Tire del ceplillo o de la almohadilla hacia abajo hasta que se suelte de las placas flexibles. Ver figura 11. Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 32 - 39 -...
2 pulgadas (5 cm) de la superfice que el cepillo o la almohadilla ya limpió. NOTA: Durante la mayoría de los procedimientos de limpieza, aplique y quite la solución en una sola operación. Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 32 - 41 -...
7. Asegúrese que el cepillo o la almohadilla esté en posición y se hayan instalado correctamente 8. Verifique la instalación de la escobilla de goma y de la manguera de la misma. Clarke ® -42- Manual del operador (ES) - BOOST 32...
Página 43
Utilice un trapo limpio y limpie la superficie de la máquina. Cargue las baterías. Consulte las instrucciones incluidas en la sección de este manual llamada “Carga de las baterías”. Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 32 - 43 -...
Página 44
5. Utilice una pistola de grasa para lubricar la rueda propulsora y las roldanas pivotantes. Consulte la figura 25. 6. Controle la presión del neumático. La presión del neumático debe ser de aproximadamente 50 psi. Clarke ® -44- Manual del operador (ES) - BOOST 32...
Página 45
Si se cambia la inclinación, puede que sea también necesario realizar ajustes en la presión de la escobilla de goma. Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 32 - 45 -...
Página 46
ADVERTENCIA: Las reparaciones eléctricas deben ser llevadas a cabo únicamente por personal autorizado. Consulte con el personal técnico autorizado de Clarke para realizar los procedimientos de servicio. Utilice únicamente repuestos originales de Clarke. Figura 29 Limpieza del tubo de solución Si el conducto de la solución se atasca, siga este...
Verifique la posición de la palanca de transferencia de mando del freno de estacionamiento (si está instalada) NOTA: si el motor sigue deteniéndose, consulte a una persona del servicio técnico autorizado. Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 32 - 47 -...
Azul (paquette de 5) 997007 Cepillos: Tamaño Descripción Pieza N° 14" x 32" Cepillo de polipropileno 30755A 14" x 32" Cepillo de nilón 30754A 14" x 32" Cepillo de grit 30756A Clarke ® -48- Manual del operador (ES) - BOOST 32...
Página 49
ESPAÑOL NOTES Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 32 - 49 -...
Página 50
La non-lecture de ce manuel avant d’utiliser ou d’entretenir votre machine Clarke risque de provoquer un accident ou d’endommager la machine ou son environnement. Vous devez avoir été formé à l’utilisation de cette machine avant de l’utiliser. Si l’opérateur n’est pas en mesure de lire ce Manuel, il devra se le faire expliquer entièrement avant de...
La non-lecture du Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ou de tenter d’entretenir votre machine Clarke est susceptible de provoquer un accident ; un ndommagement de la machine ou de son environnement est également possible. Vous devez avoir été formé à...
Clarke sur votre machine. N’utilisez que des pièces de rechange Clarke. Introduction Le toute nouvelle laveuse automatique Boost 32 de Clarke est une machine à laver les sols efficaces et très performantes. La Boost 32 utilise un brosse ou tampon et offre une largeur de nettoyage de 81,28 cm. Une raclette essuie le sol tandis que le moteur d’aspiration enlève la solution sale du sol, le tout simultanément.
Angle de 6° Poids Avec batteries (250AH) 703 livers (318.9 kg) Poids à l’expédition avec batteries (250AH) 920 livers (417.3 kg) Niveau sonore 71 dBA Vibration <2.5 m/s Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 32 - 53 -...
RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE MATERIEL Niveau de solution • Ne pas tourner, arreter ou laisser la machine sur une 71018A rampe ou un quai. Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 32 - 55 -...
Pour diminuer le débit, tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Clarke recommande d'allumer lappareil avec la commande dans la zone verte pour obtenir le meilleur nettoyage tout en utilisant de façon optimale l'eau.
Página 57
FRANÇAIS ® PANNEAU DE COMMANDE DE MODELE BOOST Figure 1 Figure 2 Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 32 - 57 -...
Le commutateur d’arrêt du moteur d’aspiration est situé dans le réservoir de récupération. Il éteint automatiquement le moteur d’aspiration lorsque le réservoir de récupération est plein. Figure 3b Figure 4 Figure 5 Figure 3c Clarke ® -58- Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 32...
FRANÇAIS PREPARATION DE LA MACHINE AVANT UTILISATION Installation des batteries Le Boost 32 utilisent quatre batteries de 6 volts. Les batteries sont situées dans le compartiment à batteries, sous le réservoir de récupération. Pour installer les batteries, appliquez la procédure suivante : 1.
Pour nettoyer les bornes et les connecteurs, utilisez un outil de nettoyage spécifique. Ne laissez pas l’ammoniaque ou le bicarbonate de soude pénétrer dans les batteries. Veillez à ce que les batteries soient chargées. Clarke ® -60- Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 32...
Maintenez le réservoir de récupération ouvert lorsque vous rechargez les batteries. Toutes les 20 opérations de recharge, vérifiez le niveau d’électrolyte et complétez, si nécessaire, avec de l’eau distillée. Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 32 - 61 -...
Clarke. REMARQUE : Remplacez les batteries par un ensemble de batteries Clarke identique au jeu de batteries d’origine. Le numéro de pièce correct de la batterie Clarke figure sur l’étiquette de batterie Clarke apposée sur le dessus de chaque batterie.
4. Allez à l’avant de la machine. 5. Baissez en tirant sur la brosse ou le disque jusqu'à ce qu'elle ou il se dégage des plaques flexibles. Voir figure 11. Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 32 - 63 -...
5 cm déjà nettoyée par la brosse ou le disque (faire chevaucher les passages). REMARQUE : Lors de la plupart des opérations de nettoyage, vous appliquerez et retirerez la solution en une seule et même opération. Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 32 - 65 -...
Cierre y apriete bien la válvula. 7. Assurez-vous que la brosse/disque sont en position et correctement installés. 8. Verifique la instalación de la escobilla de goma y de la manguera de la misma. Clarke ® -66- Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 32...
Página 67
Utilisez un chiffon propre pour essuyer la surface de la machine. Chargez les batteries. Consutez les instructions données dans la section de ce Manuel intitulée « Rechargement de la batterie ». Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 32 - 67 -...
Página 68
5. Utilisez un pistolet graisseur pour lubrifier la roue d’entraînement et les galets pivotants. Cf. figure 25. 6. Vérifiez la pression des pneus. Celle-ci doit être d’environ 50 psi. Clarke ® -68- Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 32...
Página 69
“Y” vers le haut. Procédez par très petits ajustements et continuez jusqu’à ce qu’une déformation uniforme soit atteinte. La modification de l’inclinaison peut nécessiter un réglage de la pression exercée sur la raclette. Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 32 - 69 -...
Página 70
3. Installez le filtre. Ouvrez la vanne d'arrivée de la solution. Ces procédures de maintenance doivent être réalisées tous les six mois : Contacter un Centre de Maintenance agréé de Clarke pour effectuer cette procédure semestrielle. 1. Vérifier les balais de carbone des moteurs électriques.
Vérifiez les connexions de la batterie. Vérifiez la position du levier du frein de stationnement (s’il est installé) REMARQUE : si le moteur continue à s’arrêter, consultez un technicien agréé. Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 32 - 71 -...
Soft Caster Asm. 52127A Kit d’entretien Clarke 14607A Roue, remplie de mousse 59955A Kit frein de stationnement électrique Imperial 11058A Système de maintenance de la batterie Clarke (CBMS) 53390A Balais de raclette en option: Machine Balai Type Matériau Longueur N° de pièce Intérieur...
962666 Screw, 10-24 x 3/4 PN 962522 Screw, 3/8-16 x 2 Hex 87054A Washer, 3/8 Fender NOTE: indicates a change has been made since the last publication of this manual. Clarke ® Operator's Manual - BOOST 32 - 75 -...
71264A Label, Control Panel 47383A Switch, Squeegee 53837A Plug 40749A Switch, Momentary NI = Not illustrated NOTE: indicates a change has been made since the last publication of this manual. Clarke ® Operator's Manual - BOOST 32 - 83 -...
Clarke ® Squeegee Swing Arm Assembly Drawing 9/06 16 53 NOTE: #51 and #52 are on top of bracket for the "S" models ® Clarke Page -84- Operator's Manual - BOOST 32...
® Clarke Remote Battery Charger (40512B & 40506B) Drawing and Parts List 4/06 WARNING: All electrical repairs must be performed by qualified personnel only. ® Clarke Page -92- Operator's Manual - BOOST 32...
29815 John R. +49 0180 5 37 37 37 (810) 544-6300 ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd., Penrith American Lincoln ® / Clarke, Marietta, Georgia 30066 Gilwilly Industrial Estate 1455 Canton Road Penrith (770) 218-2116 Cumbria CA11 9BN +44 1768 868 995 ALTO France S.A.
Página 102
STATED WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED Clarke's liability under this warranty is limited to repair of the product and/or replacement of parts and is given to purchaser in lieu of all other remedies, including INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES.