Clarke Vantage 14 Instrucciones De Uso

Clarke Vantage 14 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Vantage 14:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructions For Use - Original Instructions / Instrucciones de uso / Mode d' emploi
Model: 9087305020
READ THIS BOOK
LEA ESTE MANUAL
LISEZ CE MANUEL
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this
book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine
could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could
occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it. If your operator(s)
cannot read this manual, have it explained fully before attempting to operate this machine.
All directions given in this book are as seen from the operator's position at the rear of the machine.
Form No. 9099229000 - 07/2011
Vantage 14
English (1 - 18)
EN
Español (19 - 36)
ES
FR
Français (37 - 54)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarke Vantage 14

  • Página 1 This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TANK, COVER AND VACUUM GRID CLEANING ......................... 16 VACUUM SYSTEM MOTOR FILTER AND GASKET CLEANING ....................16 MACHINE SPEED ADJUSTMENT ..............................17 BATTERY CHARGING .................................. 17 FUSE CHECK/REPLACEMENT/RESET ............................18 TROUBLESHOOTING ..........................18 SCRAPPING ..............................18 PARTS LIST ..............................55 Instructions For Use - VANTAGE 14...
  • Página 4: Introduction

    Call Clarke for service or to order spare parts and accessories, specifying the machine model and serial number. CHANGES AND IMPROVEMENTS Clarke constantly improves its products and reserves the right to make changes and improvements at its discretion without being obliged to apply such beneits to the machines that were previously sold.
  • Página 5: Unpacking/Delivery

    It indicates a caution or a remark related to important or useful functions. Pay careful attention to the paragraphs marked by this symbol. NOTE It indicates a remark related to important or useful functions. CONSULTATION It indicates the necessity to refer to the Operator’s Manual before performing any procedure. Instructions For Use - VANTAGE 14...
  • Página 6: General Instructions

    Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used near children. – – Use only as shown in this Manual. Use only Clarke’s recommended accessories. – Take all necessary precautions to prevent hair, jewelry and loose clothes from being caught by the machine moving parts.
  • Página 7: Symbols Shown On The Machine

    (see Scrapping chapter). SYMBOLS SHOWN ON THE MACHINE WARNING! Carefully read all instructions before performing any procedure on the machine. WARNING! Do not wash the machine with direct or pressurized water jets. Instructions For Use - VANTAGE 14...
  • Página 8: Machine Description

    Battery charger cable Vacuum system motor Serial number plate/technical data/conformity certiication Battery charger cable holder Brush/pad-holder deck Fuses Rear wheels on ixed axle Brush deck gearmotor Squeegee vacuum hose Splash-shield Deck bumper wheels P100447 Instructions For Use - VANTAGE 14...
  • Página 9: Handlebar With Control Panel

    In addition to the standard components, the machine can be equipped with the following accessories/options, according to the machine speciic use: – Brushes of different materials – Pads of different materials For further information concerning the optional accessories, contact an authorized Retailer. Instructions For Use - VANTAGE 14...
  • Página 10: Technical Data

    Maximum gradient when working 1,14° (2%) Battery voltage 12 V Standard battery 12V 87AhC5 AGM Battery Standard battery autonomy 2 hour Solution tank capacity 2.9 USgal (11 liters) Recovery tank capacity 3.2 USgal (12 liters) Instructions For Use - VANTAGE 14...
  • Página 11: Wiring Diagram

    Brush motor circuit breaker (30 A) Violet Vacuum system motor fuse (30 A) White Function selector fuse (5 A) Yellow Brush motor Vacuum system motor Function selector Brush motor-solenoid valve enabling switch Solution rate switch Solenoid valve timer P100406 Instructions For Use - VANTAGE 14...
  • Página 12: Use

    Do not use batteries with liquid electrolyte or not sealed (WET) for any reason. WARNING! The installed battery (GEL/AGM) may require a speciic charging algorithm: contact a Clarke Service Center to set the charging algorithm suitable to the battery. Battery charging Charge the battery (see the procedure in Maintenance chapter).
  • Página 13: Before Machine Start-Up

    The solution temperature must not exceed 104° F (40°C). CAUTION! Use only low-foam and non-lammable detergents, intended for automatic scrubber applications. Adjustments Adjust the height and the inclination of the handlebar (1) with the lever (2) to reach a comfortable position. Instructions For Use - VANTAGE 14...
  • Página 14: Machine Start And Stop

    Before lifting the brush/pad, turn it off by releasing the levers (40). NOTE For correct scrubbing/drying of loors at the sides of the walls, Clarke suggests to go near the walls with the right side of the machine as shown in igure 2.
  • Página 15: Machine Transport/Parking

    Grasp the handle (23) and lift the tank assembly (22). Drain the recovery tank. Then, rinse the tank with clean water. Open the iller neck (21) and drain the solution tank. Then, rinse the tank with clean water. Instructions For Use - VANTAGE 14...
  • Página 16: After Using The Machine

    Brush deck rubber pad check and/or replacement Brush deck end-of-stroke cable check and/or replacement Brush deck rubber lange check and/or replacement And after the irst 8 working hours. For the relevant procedure, refer to the Service Manual. Instructions For Use - VANTAGE 14...
  • Página 17: Squeegee Cleaning

    Install the blade by engaging it to the fasteners together with the fastening strap. Install the squeegee (C) by installing the fasteners (B) in the deck cover. Connect the vacuum hose (A) to the squeegee by tightening the hose clamp. Figure 4 P100452 Instructions For Use - VANTAGE 14...
  • Página 18: Brush Cleaning

    Check the gasket (O) for integrity. If necessary replace the gasket by removing it from its housing. Clean with care and reinstall. Figure 5 P100453 Instructions For Use - VANTAGE 14...
  • Página 19: Machine Speed Adjustment

    When the battery charging is completed, disconnect the battery charger cable (10) from the electrical mains and wind it around its housing. The machine is now ready to be used. NOTE For further information about the operation of the battery charger (26), see the relevant Manual. Instructions For Use - VANTAGE 14...
  • Página 20: Fuse Check/Replacement/Reset

    The squeegee blades are worn, chipped or torn. Replace the blades. For further information refer to the Service Manual, available at any Clarke Service Center. SCRAPPING Have the machine scrapped by a qualiied scrapper. Before scrapping the machine, remove and separate the following materials, which must be disposed of properly according to the Law in force: –...
  • Página 21 (o proporciónele) todas las informaciones necesarias. El libro está traducido en otros idiomas. Todas las indicaciones de dirección dadas en este libro están dadas desde la posición del operador en la parte de atrás de la máquina. Puede Ud. conseguir libros suplementarios dirigiéndose a su distribuidor Clarke. ÍNDICE INTRODUCCIÓN ............................
  • Página 22: Introducción

    Para cualquier necesidad inherente al uso, mantenimiento y reparación, consultar al personal caliicado o los Centros de asistencia Clarke. Usar siempre piezas de repuesto y accesorios originales. Para la asistencia o para ordenar piezas de repuesto y accesorios acudir a Clarke, especiicando siempre el modelo y el número de serie de la máquina. MODIFICACIONES Y MEJORAS Clarke está...
  • Página 23: Desembalaje/Entrega

    Indica una advertencia o una nota sobre una función importante o útil. Tener cuidado de las partes del texto marcadas con este símbolo. NOTA Indica una nota sobre una función importante o útil. CONSULTAS Indica la necesidad de consultar el Libro de Instrucciones antes de efectuar cualquier operación. Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
  • Página 24: Instrucciones Generales

    No inclinar la máquina con un ángulo superior al valor indicado en la máquina misma, para no perjudicar la – estabilidad. No usar la máquina en ambientes demasiado polvorientos. – Usar la máquina sólo en áreas con suiciente iluminación. – Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
  • Página 25: Símbolos

    (véase el capítulo Eliminación). SÍMBOLOS ¡ATENCIÓN! Antes de efectuar cualquier operación en la máquina, leer cuidadosamente las instrucciones de la máquina misma. ¡ATENCIÓN! No lavar la máquina con chorros de agua directa o presurizada. Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
  • Página 26: Descripción De La Máquina

    Soporte del cable del cargador de baterías Placa número de serie/datos técnicos/marcación de Cabezal portacepillo/portaieltro conformidad Motorreductor del cabezal portacepillo Fusibles Ruedas traseras en eje ijo Tubo de aspiración de la boquilla Parasalpicaduras Ruedas paragolpes del cabezal P100447 Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
  • Página 27: Manillar Con Panel De Control Y Mandos

    Además de los componentes instalados en la versión estándar, la máquina puede equiparse con los siguientes accesorios/ opciones, según el uso especíico: – Cepillos de diferentes materiales – Fieltros de diferentes materiales Para informaciones suplementarias sobre estos accesorios opcionales, acudir al Revendedor autorizado. Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
  • Página 28: Datos Técnicos

    Batería estándar Batería 12V 87AhC5 AGM Autonomía de la batería estándar 2 hora Capacidad del depósito de la solución detergente 2,9 USgal (11 litros) Capacidad del depósito del agua de recuperación 3,2 USgal (12 litros) Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
  • Página 29: Esquema Eléctrico

    Fusible del motor del sistema de aspiración (30 A) Blanco Fusible selector funciones (5 A) Amarillo Motor del cepillo Motor del sistema de aspiración Selector funciones Interruptor de asenso motor cepillo-electroválvula Interruptor caudal solución detergente P100406 Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
  • Página 30: Uso

    ¡ATENCIÓN! La batería (GEL/AGM) instalada podría necesitar de un algoritmo de carga especíico: acudir siempre a un centro Clarke caliicado para programar el algoritmo de carga más apropiado para la batería comprada. Carga de la batería Cargar la batería (véase el capítulo Mantenimiento).
  • Página 31: Antes De La Puesta En Marcha De La Máquina

    ¡ADVERTENCIA! Usar exclusivamente detergentes líquidos poco espumosos y no inlamables, que sean adecuados para este tipo de máquina. Ajustes Ajustar altura e inclinación del manillar (1) con la palanca (2) según la propia comodidad. Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
  • Página 32: Puesta En Marcha Y Parada De La Máquina

    Antes de levantar el cepillo/ieltro, parar su rotación soltando las palancas (40). NOTA Para un correcto lavado/secamiento de los suelos en los bordes de las paredes, Clarke sugiere acercarse con el lado derecho de la máquina como indicado en la igura 2.
  • Página 33: Transporte/Estacionamiento De La Máquina

    Vaciar el depósito del agua de recuperación. Al inal del trabajo, enjuagar el depósito con agua limpia. Abrir la boca de llenado (21) y vaciar el depósito de la solución detergente. Al inal del trabajo, enjuagar el depósito con agua limpia. Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
  • Página 34: Después Del Uso De La Máquina

    Control y/o sustitución del cable de tope de carrera del cabezal portacepillo Control y/o sustitución de la brida de goma del cabezal portacepillo Y después de las primeras 8 horas de trabajo. Por el procedimiento relacionado, véase el Manual de asistencia. Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
  • Página 35: Limpieza De La Boquilla

    Instalar el caucho enganchándolo a los retenes junto a la cinta de ijación. Instalar la boquilla (C) colocando las pinzas (B) en los alojamientos del cabezal portacepillo. Conectar el tubo de aspiración (A) a la boquilla y apretar la abrazadera. Figura 4 P100452 Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
  • Página 36: Limpieza Del Cepillo

    Controlar la integridad de la guarnición (O). Si necesario, sustituir la guarnición quitándola de su alojamiento. Limpiar con cuidado y reinstalar. Figura 5 P100453 Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
  • Página 37: Ajuste Del Avance De La Máquina

    Una vez efectuada la carga, desconectar el cable (10) del cargador de baterías de la red eléctrica y engancharlo a su alojamiento. La máquina está lista para el uso. NOTA Para informaciones suplementarias sobre el funcionamiento del cargador de baterías (26) véase el manual relacionado. Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
  • Página 38: Control/Sustitución/Restablecimiento De Los Fusibles

    Sustituir los cauchos. astillados o desgarrados. Para informaciones suplementarias consultar el Manual de asistencia en los Centros de asistencia Clarke. ELIMINACIÓN Eliminar la máquina en un demoledor caliicado. Antes de eliminar la máquina es necesario quitar y separar los siguientes materiales y eliminarlos según las actuales normas de higiene ambiental: –...
  • Página 39 Si vous-même (ou le conducteur) ne parlez pas français, veuillez demander (ou lui fournir) toutes les explications nécessaires. Des versions du manuel existent en d’autres langues. Toutes les indica- tions de direction igurant dans ce manuel sont visualisées depuis la position du conducteur, à l’arrière de la machine. Des manuels supplémentaires peuvent être obtenus auprès de votre revendeur Clarke. TABLE DES MATIERES INTRODUCTION ............................38 BUT ET CONTENU DU MANUEL ..............................
  • Página 40: Introduction

    à la ferraille. Avant d’effectuer toute opération sur la machine, les opérateurs et les techniciens qualiiés doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur la correcte interprétation des instructions, contacter Clarke pour avoir plus de renseignements.
  • Página 41: Deballage / Livraison

    Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions clé ou utiles. Prêter la plus grande attention aux segments de texte marqués par ce symbole. REMARQUE Indique une remarque sur des fonctions clé ou utiles. CONSULTATION Indique la nécessité de consulter le Manuel d’utilisation avant toute opération. Mode d’ emploi - VANTAGE 14...
  • Página 42: Instructions Generales

    Ain de ne pas compromettre la stabilité, ne pas incliner la machine d’un angle supérieur à la valeur – indiquée sur la machine même. – Ne pas utiliser la machine dans des endroits très poussiéreux. Utiliser la machine seulement dans des endroits bien illuminés. – Mode d’ emploi - VANTAGE 14...
  • Página 43: Symboles

    SYMBOLES AVERTISSEMENT ! Avant d’effectuer toute activité d’entretien / réparation, lire attentivement toutes les instructions qui concernent la machine. AVERTISSEMENT ! Ne pas laver la machine avec des jets d’eau directs ou sous pression. Mode d’ emploi - VANTAGE 14...
  • Página 44: Description De La Machine

    Plaque avec numéro de série / données techniques / Support câble chargeur de batterie marquage de conformité Tête porte-brosse / plateau support disque Fusibles Roues arrière sur essieu ixe Motoréducteur tête brosse Tuyau d’aspiration embouchure Jupe de protection Rouleaux pare-chocs tête P100447 Mode d’ emploi - VANTAGE 14...
  • Página 45: Guidon Avec Tableau De Bord

    Brosses de matériaux différents par rapport aux brosses standard – Disques de matériaux différents par rapport aux disques standard – Pour de plus amples informations relatives aux accessoires optionnels susmentionnés, s’adresser au revendeur agréé. Mode d’ emploi - VANTAGE 14...
  • Página 46: Caracteristiques Techniques

    Pente maximum d’usage 1,14° (2%) Tension batterie 12 V Batterie 12V 87AhC5 AGM Batterie standard Autonomie batterie standard Capacité réservoir solution 2,9 USgal (11 litres) Capacité réservoir eau de récupération 3,2 USgal (12 litres) Mode d’ emploi - VANTAGE 14...
  • Página 47: Schema Electrique

    Fusible restaurable moteur brosse (30 A) Violet Fusible moteur aspirateur (30 A) Blanc Fusible sélecteur de fonctions (5 A) Jaune Moteur brosse Moteur système d’aspiration Sélecteur de fonctions Interrupteur de validation moteur brosse - électrovanne Interrupteur débit solution P100406 Mode d’ emploi - VANTAGE 14...
  • Página 48: Utilisation

    Ne pas utiliser pour aucune raison des batteries à électrolyte liquide non scellées (WET). ATTENTION ! La batterie (GEL / AGM) installée pourrait nécessiter d’un algorithme de chargement spéciique : contacter toujours un Service après-vente qualiié Clarke pour conigurer l’algorithme de chargement le plus adapté à la batterie achetée. Chargement de la batterie Charger la batterie (voir la procédure au chapitre Entretien).
  • Página 49: Avant La Mise En Marche De La Machine

    AVERTISSEMENT ! Utiliser exclusivement des détergents liquides peu mousseux et non inlammables, adéquats pour les machines utilisées. Réglages Régler la hauteur et l’inclinaison du guidon (1) au moyen du levier (2) selon son propre confort. Mode d’ emploi - VANTAGE 14...
  • Página 50: Mise En Marche Et Arret De La Machine

    Avant de soulever la brosse / disque, arrêter sa rotation en relâchant les leviers (40). REMARQUE Pour un lavage / séchage correct du sol près du mur, Clarke recommande d’approcher le côté droit de la machine, comme illustré dans la igure 2.
  • Página 51: Transport / Stationnement De La Machine

    Vider le réservoir de l’eau de récupération. Le travail effectué, rincer le réservoir à l’eau propre. Ouvrir la goulotte (21) et vider le réservoir de solution. Le travail effectué, rincer le réservoir à l’eau propre. Mode d’ emploi - VANTAGE 14...
  • Página 52: Apres L'utilisation De La Machine

    Contrôle et / ou remplacement du câble de in de course de la tête porte- brosse Contrôle et / ou remplacement des brides en caoutchouc de la tête porte- brosse Et après les 8 premières heures de travail. Pour la procédure correspondante, se référer au Manuel d’entretien. Mode d’ emploi - VANTAGE 14...
  • Página 53: Nettoyage De L'embouchure

    Monter à nouveau la lamelle en caoutchouc en la dégageant aux dispositifs de retenue avec la barre de ixation. Installer l’embouchure (C) en insérant les pinces (B) dans les logements de la tête porte-brosse. Connecter le tuyau d’aspiration (A) à l’embouchure et serrer le collier. Figure 4 P100452 Mode d’ emploi - VANTAGE 14...
  • Página 54: Nettoyage De La Brosse

    à l’eau et à l’air comprimé, puis l’installer à nouveau. Contrôler l’intégrité du joint (O). Si besoin est, déposer le joint de son logement et le remplacer. Nettoyer avec soin et installer à nouveau. Figure 5 P100453 Mode d’ emploi - VANTAGE 14...
  • Página 55: Reglage De L'avance De La Machine

    Le cycle de chargement terminé, débrancher le câble (10) du chargeur de batterie du réseau électrique et l’enrouler autour du logement correspondant. La machine est prête à l’utilisation. REMARQUE Pour de plus amples informations relatives au fonctionnement du chargeur de batterie (26), consulter le manuel spéciique. Mode d’ emploi - VANTAGE 14...
  • Página 56: Controle / Remplacement / Retablissement Des Fusibles

    – Brosses Tuyaux et pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques (*) – Notamment pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Clarke le plus proche. Mode d’ emploi - VANTAGE 14...
  • Página 57: Parts List

    Vantage 14 Parts List [ ] = Not shown * = optional # = Modiied item No. or New item No. Form No. 9099229000 - 07/2011...
  • Página 58: General View

    GENERAL VIEW Parts List - Vantage 14...
  • Página 59 TANK BLU ALTO ASSY FRAME ASSY TANK COVER ASSY 9099112000 PANEL BATTERY 110X170X10 HANDLE BAR - ALTO VERSION ASSY DECAL, CLARKE VANTAGE 14 SCREW, BUTTON SOC M8X55 SCREW, BUTTON SOC M 10X25 SS COVER DECK CLARKE ASSY 145 8024 000 KEY 5X5X25...
  • Página 60 COVER AND TANKS Parts List - Vantage 14...
  • Página 61 COVER AND TANKS Ref. Description Part No. FLOAT, BALL CAGE FLOAT SCR,PAN PHIL THD FORM 9098319000 GASKET COVER TANK CAP TANK COVER 9099077000 GASKET GASKET MOUSSE D.4MM WASHER, EXT. SHPRF Ø 6 SS 146 2449 000 JOINT THREAD ROLLING SCR 5X16 9098309000 PLATE BUSH 9099079000...
  • Página 62 FRAME Parts List - Vantage 14...
  • Página 63 FRAME Ref. Description Part No. REDUCTION WATER WASHER 5X15 UNI6593 SS SCREW 3.5X10 THD FORMING NUT SELF L. M6 UNI7474 SS NUT SELFLOCKING LOW M5 UN WASHER 6X18 UNI6592 SCREW M6X20 UNI5731 WASHER SCREW M5X20 UNI5931 SS FITTING WASHER SCREW 9098237000 WHEEL D.200MM 9098144000...
  • Página 64 HANDLE SUPPORT Parts List - Vantage 14...
  • Página 65 HANDLE SUPPORT Ref. Description Part No. 9098760000 CONNECTOR 50A GREY 9098924000 FUSE HOLDER NUT SELFLOCKING LOW M8 UN 909 6542 000 GROMMET SCREW M3X16 UNI7687 SCREW 3.5X10 THD FORMING WASHER M8 UNI6592 SS NUT SELF L. M6 UNI7474 SS SCREW M8X20 UNI5739 SS WASHER M6 UNI6592 SS SCREW WASHER...
  • Página 66: Handle Bar

    HANDLE BAR 49 27 45 53 40 32 36 41 3 22 20 21 Parts List - Vantage 14...
  • Página 67 HANDLE BAR Ref. Description Part No. WASHER L08603153 SWITCH PUMP (SW3) L08603154 CAP PROTECTION WASHER 6X18X1.5 UNI6593 SCREW M3X8 UNI7688 CLAMP 290X4.8 WASHER CLAMP SCREW 3.9X9.5 UNI6955 INSERT M6X15 UNI9203 146 3073 000 BOARD. LED (EB1) SCREW M6X16 UNI7687 SS 909 5149 000 SUPPORT CABLE 9097283000...
  • Página 68 BRUSH DECK Parts List - Vantage 14...
  • Página 69 BRUSH DECK Ref. Description Part No. NUT SELF L. M6 UNI7474 SS L08812213 BUFFER L08812779 PLATE.VIBRATION DAMPING NUT SELF L. M8 UNI7473 SCREW M6X35 UNI5931 SS WASHER 9097184000 VIBRATION DAMPING M8 60SH 9098083000 SUPPORT BRUSH DECK SCREW M8X12 UNI5739 SS L08601624 HOLDER RUBBER 1/4 D.10 SCREW M6X25 UNI5931 SS WASHER...
  • Página 70 BRUSH DECK Parts List - Vantage 14...
  • Página 71 BRUSH DECK Ref. Description Part No. 9098475000 BRUSH LINEAR L08603027 ROLLER BUMPER SCREW 3.9X13 UNI6954 L08603402 ROLLER NUT HEX SELFLOCK M6 SS NUT SELF L. M5 UNI7474 WASHER 4X12 UNI6592 SS WASHER NUT M10X1.5 UNI7473 WASHER 5X15 UNI6593 SS SCREW M6X16 UNI7687 SS NUT SELF L.
  • Página 72: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM Parts List - Vantage 14...
  • Página 73 WIRING DIAGRAM Key. Description Part No. 1464853000 BATTERY DISCOVER 12V 84Ah 9098188000 BATTERY CHARGER DIODE DIODE BATTERY CHARGER LEVEL BOARD 146 3073 000 9098424000 BRUSH MOTOR CONTACTOR 9098441000 VACUUM MOTOR RELEAY 9098112000 DETERGENT SOLENOID VALVE 909 5706 000 BRUSH CIRCUIT BREAKER 145 8513 000 VACUUM FUSE (30 A) 145 9852 000...
  • Página 74: Recommended Spare Parts

    BRUSH D.370 MIDLITE GRIT 9099009000 PAD HOLDER 9099010000 PAD 14 355MM BROWN 5 PCS L00190797 PAD 14 355MM RED 5 PCS L00190798 L00190799 PAD 14 355MM WHITE 5 PCS L00306400 PAD 14 355MM GREEN 5 PCS Parts List - Vantage 14...
  • Página 76 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 www.clarkeus.com Phone: 800-253-0367 Fax: 800-825-2753 ©2011 Nilfisk-Advance, Inc. A Nilfisk-Advance Brand...

Este manual también es adecuado para:

9087305020

Tabla de contenido