Página 1
Towbar 6358 Opel Crossland X Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
MONTAGEHANDLEIDING: Raadpleeg voor demontage en montage van voertuigonderdelen het werkplaatshandboek. Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken Raadpleeg voor montage en bevestigingsmiddelen de schets. welke schets in de handleiding van toepassing is. Raadpleeg voor montage en demontage van het afneembare kogelsys- teem de bijgevoegde montagehandleiding.
Página 6
MONTAGEANLEITUNG: Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der Anhänger- kupplung festzustellen, welche Einbauskizze in dieser Montagean- leitung die richtige ist. For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook. For fitting instructions and attachment method, see drawing. See the assembly manual supplied for instructions on fitting the remo- vable ball system.
Página 7
HINWEISE: INSTRUCTIONS DE MONTAGE: Avant de commencer le montage veuillez, vérifier la plaque signaléti- Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt- que de l’attelage afin de d'identifierr l'illustration correspondante Handbuch zu Rate ziehen. dans la notice de montage. Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate ziehen.
Página 8
REMARQUE: MONTERINGSANVISNINGAR: Innan du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som ska använ- das. Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la notice du fabricant. Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la notice de montage jointe.
Página 9
MONTAGEVEJLEDNING: Inden du starter montage, skal du se på typeskiltet, hvilken tegning i vejledningen der skal anvendes. Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets delar. Se figuren för montering och monteringsmaterial. Se de bifogade monteringsanvisningarna för montering och demonte- ring av det löstagbara kulsystemet.
Página 10
INSTRUCCIONES DE MONTAJE: Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva del enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la reseña de montaje. Rådfør værkstedshåndbogen for demontering og montage af dele til køretøjet Rådfør for montage og montagemidler skitsen. Rådfør for montage og demontering af det aftagelige kuglesystem den vedlagte montagevejledning.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta identificativa per determinare quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile. Consultar el manual de instalación de taller para el desmontaje y mon- taje de piezas del vehículo. Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación. Consultar las instrucciones de montaje adjuntas para el montaje y des- montaje del sistema de la bola extraíble.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consul- tare il manuale tecnico dell’officina. Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio. Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, consul- tare le istruzioni di montaggio allegate. N.B.: INSTRUKCJA MONTAŻU: Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać...
Página 13
instrukcją montażu . WSKAZóWKI: Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytetty käsikirja. Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros. Irrotettavan kuulajärjestelmän asennus- ja purkamisohjeet, ks. oheinen asennusopas. ASENNUSOHJEET: Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros TÄRKEÄÄ: koskee kyseistä autoa...
POKYNY K MONTÁŽI: Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku. Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který Před montáží vyměnitelného systému tažné koule konzultujte mon- nákres v pokynech pro instalaci máte použít. tážní...
SZERELÉSI ÚTMUTATó: A jármű alkatrészeinek szétszerelési és összeillesztési módját lásd a munkahelyi kézikönyvben. Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzíté- Az összeillesztési útmutatót és az alkatrészek csatlakoztatási módját si útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó. lásd a rajzon. Az eltávolítható...
Página 16
Для инструкций по установке и снятию съемного крюка с шаром, обращайтесь к прилагаемому руководству по монтажу. ВНИМАНИЕ: Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к руководству для работников гаражей. Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме.