Página 1
LC - 26BV6E LC - 32BV6E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO...
Página 2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
• Los ejemplos que se usan en el manual se basan en el modelo LC-32BV6E. Contenido Contenido ……………………………………………………………………… 1 RADIO/TV …………………………………………………… 13 Estimado cliente de SHARP ………………………………………………… 2 LÍMITE VO. (LÍMITE VOLUMEN) ………………………… 13 Precauciones importantes de seguridad ………………………………… 2 AV-LINK …………………………………………………………… 13 Accesorios suministrados …………………………………………………… 2 CONTROL AVL ……………………………………………...
Estimado cliente de SHARP Gracias por comprar el televisor en color SHARP LCD. Para asegurarse de que usa el producto de forma segura y evitar problemas de funcionamiento, lea atentamente las precauciones importantes de seguridad antes de usar el producto.
Preparación Ajustes del televisor NOTA Extracción de la cubierta de terminales • La figura muestra el LC-32BV6E. Presione los dos ganchos y deslice la cubierta hacia la izquierda del televisor para quitarla. Televisor (Vista posterior) Enchufe estándar DIN45325 (IEC 169-2) Cable coaxial de 75 ohmios A los terminales de la...
Preparación Colocación de las pilas Antes de usar el televisor por primera vez, coloque dos pilas tamaño “AAA” (suministradas). Cuando las pilas se agoten y el mando a distancia comience a fallar, cambie las pilas por unas nuevas. Presione y deslice la cubierta del mando a distancia para abrirla.
Nombre de las partes Unidad de mando a distancia 1 (Reloj/Subpágina) RADIO Muestra la pantalla RADIO FM y Muestra tiempo en el modo TV. hace los ajustes para el modo (Cuando está disponible.) Muestra FM RADIO. la subpágina del teletexto en el (Ver página 19.) modo Teletexto.
Nombre de las partes Televisor (Vista frontal) Sensor OPC Indicador OPC Indicador WAKE-UP Sensor del mando a distancia (TEMPORIZADOR) Indicador Standby/On (B) Televisor (Vista posterior) Botones de los programas (Ps/r) Botón de entrada (b) Botones de volumen (il/k ) Botón de alimentación (a) Terminales PC INPUT Toma de auriculares Terminales EXT 3...
Uso del equipo externo Se pueden conectar muchos tipos de equipos externos en su televisor, como descodificadores videograbadoraes, reproductores de DVD, PC, consola de videojuegos y videocámaras. Para ver o seleccionar la fuente de entrada, ver los siguientes pasos: Uso de b en la TV: Presione b. Cada vez que presione b, la fuente de entrada cambiará. TV s EXT1 s EXT2 s EXT3 s EXT4 s EXT5 s PC s RADIO s TV Uso de b en el mando a distancia: Presione b para mostrar la pantalla “MENÚ...
Ver la TV NOTA Encendido • El televisor está preparado para configurar automáticamente todos los canales locales. • Si no usa su televisor con una videograbadora, entonces siga Presione a a a a a (Alimentación) en el televisor. hasta el paso 3. •...
Operaciones del menú Botones de operaciones del menú Presentación en pantalla Utilice los siguientes botones en el mando a distancia para Menú usar el menú. Presione MENU para visualizar la presentación en pantalla. Ejemplo: SONIDO EFECTOS NIVELES ALTAVOCES EXTERIORES ECUALIZA. É...
Operaciones del menú Menú IMAGEN AVANZADO El menú “AVANZADO” se compone de las opciones de Uso de la pantalla del menú IMAGEN funciones avanzadas para el ajuste de la imagen. NOTA Operación Común • Las opciones del modo “AVANZADO” no pueden ajustarse cuando esta seleccionado el modo de radio FM.
Operaciones del menú Selección de una opción de SONIDO Grupo D ✔ MONOCROMO 1 Ejecute los pasos 1 y 2 de Operación Común. 2 Presione a/b para seleccionar “ESTÉREO”, y luego Operación del menú: IMAGEN Grupo A (página 10) presione OK. Para ver un vídeo en blanco y negro.
Operaciones del menú ■ GRAVES DINÁMI. (GRAVES DINÁMICOS) ✔ ALTAVOCES El sistema “GRAVES DINÁMI.” amplía la frecuencia para crear diferentes efectos graves. Operación del menú: SONIDO Grupo D (página 11) Opción Cambie el modo de sonido. IN.: Desactiva “GRAVES DINÁMI.”. Seleccione el modo deseado según el tipo de emisión.
Operaciones del menú Selección de una opción desde FUNCIONES Grupo C ✔ FECHA 1 Seleccione el programa que desea grabar a una hora determinada, utilizando el Selector de programas (0- ✔ HORA r /s s ). 9), la Lista de programas (a/b), o P (r Operación del menú: FUNCIONES Grupo A (página 12) 2 Ejecute los pasos 1 y 2 de Operación Común.
Operaciones del menú PROTECCIÓN ✔ CONTROL AVL Utilice la función “PROTECCIÓN” para bloquear el acceso Operación del menú: FUNCIONES Grupo B (página 12) a la TV mediante un código de 4 dígitos (CÓDIGO Utilice este menú para “DESCARGA CONFIGURACIÓN” y SECRETO).
Operaciones del menú ■ TIPO Selección opción desde CONFIGURACIÓN Grupo B Ajuste el periodo de tiempo deseado para el bloqueo del televisor. 1 Seleccione el número de programa que desee configurar Opción con el Selector de programas (0-9) o la Lista de programas (a/b).
Operaciones del menú ✔ SISTEMA ✔ BÚSQUEDA Operación del menú: CONFIGURACIÓN Grupo B (página Operación del menú: CONFIGURACIÓN Grupo B (página Presione c/d para “BÚSQUEDA” entre los canales Para más información, consulte la tabla “Canal real correspondiente”, en la página 23. existentes y los anteriores o posteriores.
Operaciones del menú FUENTE Descripción CONFI. GENERAL (CONFIGURACIÓN GENERAL) Para ver las señales de una videograbadora VÍDEO El menú “CONFI. GENERAL” se compone de las opciones a través del terminal de entrada de ajuste más utilizadas. seleccionado. Para ver las señales desde un equipo de DVD a través del terminal de entrada ✔...
Operaciones del menú CONTROL ALIMENTACIÓN ✔ APAGADO SIN SEÑAL El ajuste del control de la alimentación puede reducir el Operación del menú: CONFIGURACIÓN Grupo C (página 15) brillo de la pantalla para ahorrar energía. Cuando se ajusta en “AC.”, la alimentación se corta automáticamente y no entran señales durante 15 minutos.
Características y configuración de ajustes útiles Ajuste modo ALTA DEFINICIÓN Búsqueda automática de emisoras Puede ajustar los modos “IMAGEN” y “SONIDO” según sus Puede buscar y guardar emisoras automáticamente. preferencias cuando su televisor recibe imágenes de señal Presione RADIO para mostrar la pantalla RADIO FM. de HD.
Características y configuración de ajustes útiles MODALIDAD PANO. Función de teletexto (MODALIDAD PANORÁMICA) Se puede seleccionar el tamaño de la pantalla presionando ¿Qué es el teletexto? el botón f en el mando a distancia directamente. El teletexto emite páginas de información y entretenimiento hacia televisores especialmente equipados.
Apéndice Solución de problemas Problema Solución posible • No hay alimentación. • ¿Está desconectado el cable de alimentación? (Ver página 3.) • ¿Se ha encendido el aparato? (Ver página 8.) • Asegúrese de que el interruptor a (Alimentación) del televisor esté en posición activado. •...
19,5 kg (Pantalla con soporte) • Como parte de una política de continua mejora, SHARP se reserva el derecho a efectuar cambios, sin previa notificación, en el diseño y en las características técnicas para mejorar el producto. Las cifras de las prestaciones de las características indicadas son valores nominales de las unidades de producción.
El sector de electrodomésticos de consumo ha puesto en marcha su compromiso de mejorar el rendimiento energético de los televisores. SHARP se ha sumado a este compromiso y puede ser que el televisor tiene une etiqueta en la parte frontal, en la que se informa al usuario del consumo energético en los diferentes modos de funcionamiento.
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.
Página 28
SHARP CORPORATION Printed in Spain Printed on environmentally friendly paper Gedruckt in Spanien Auf ökologischem Papier gedruckt Imprimé sur papier écologique Imprimé en Espagne Stampato in Spagna Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Gedrukt in Spanje Impreso en papel ecológico Impreso en España...
Página 29
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...