Página 1
MANUAL DE USUARIO PROYECTOR DLP Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. BX327 www.lg.com...
PROYECTOR DLP PROYECTOR DLP Advertencia: Clase B (b) Para un dispositivo o periférico digital de clase B, las instrucciones que se suministran al usuario deben incluir la siguiente declaración (o similar) ubicada en un lugar destacado dentro del texto del manual: NOTA: este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de la normativa FCC.
Contenido Contenido Instrucciones de seguridad .......... 4 Opciones del menú HORA Función de tiempo de desconexión ........27 Denominación de las piezas Función de apagado automático ..........27 Estructura principal ................7 Función Reloj de Presentación ..........28 Panel de control ................7 Conexión de componentes ............
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad. ꔈ Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados: PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la muerte. NOTAS : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar lesiones leves o bien daños al proyector.
Instrucciones de seguridad Alimentación eléctrica PELIGRO Nunca toque el enchufe si tiene No conecte demasiados aparatos Asegúrese de que ni el enchufe macho ni la toma hembra las manos húmedas. al enchufe principal, para así evitar puedan acumular polvo o sucie- el riesgo de incendio.
Página 6
Instrucciones de seguridad Utilización PELIGRO En caso de fuga de gas, no toque la toma de red, y proceda a ventilar Abra o retire siempre la tapa la estancia abriendo las ventanas. del objetivo cuando la lámpara del proyector esté encendida. Cualquier chispa podría provocar una explosión o un incendio.
Denominación de las piezas Denominación de las piezas Estructura principal * El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Puede, no obstante, ver en la pantalla del proyector pun- tos negros y/o puntos brillantes diminutos (rojos, azules o verdes). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica siempre un funcionamiento incorrecto.
Denominación de las piezas Conexión de componentes RS-232C RGB 1 IN VIDEO RGB OUT HDMI/DVI AUDIO IN RGB 2 IN IR (sensor del mando a distancia) AC IN Toma de auriculares * Para garantizar un funcionamiento correc- to del mando a distancia, no bloquee el Conector de sistema de sensor IR.
Denominación de las piezas Mando a distancia Botón INPUT Botón de encendido Botón USB Botón MUTE Botón BLANK Botón VOL ∧/∨ Botón PAGE ∧/∨ Botón RATIO Botón AUTO Botón MENU Botón Q.MENU Botones OK◉, ∧/∨/</> Botón SLEEP Botón MARK Botón BACK Botón L/R Botón 3D Botón STILL...
Denominación de las piezas Indicadores de estado del proyector * El indicador de la lámpara, el indicador de funcionamiento y el indicador de temperatura situados en la parte superior del proyector muestran al usuario el estado de funcionamiento del aparato. Indicadores de la Indicador de funciona- miento/temperatura...
Instalación y componentes Accesorios Mando a distancia Pila AAA Manual de usuario Manual de usuario en CD Cable de alimentación Cable de ordenador Tapa de la lente y correa CD de eZ-Net Manager Elementos opcionales * Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos elementos. * Las piezas opcionales se pueden cambiar sin previo aviso a fin de mejorar la calidad del producto, y también se pueden añadir otras nuevas.
Instalación y componentes Instalación y componentes Precauciones al realizar la instalación Asegúrese de que el proyector cuenta con la ventilación adecuada. • El proyector cuenta con orificios de ventilación de entrada ꔈ ꔈ No coloque el proyector sobre una alfombra, moqueta o ꔈ...
Conexión Funcionamiento básico del proyector 1. Coloque el proyector en una superficie horizontal y sólida con el PC o la fuente de AV. 2. Coloque la pantalla a una distancia adecuada del proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla determi- na el tamaño real de la imagen.
Instalación y componentes Uso del sistema de seguridad Kensington • Este proyector dispone de un conector para el sistema de seguridad Kensington en el panel lateral. Conecte el cable del sistema de seguri- dad Kensington tal y como se muestra a continuación. •...
Conexión Enfoque y posición de la imagen en pantalla Al proyectarse la imagen en pantalla, compruebe si está correctamente enfocada y si queda ajustada en la pantalla. Anillo de enfoque Anillo de zoom ꔈ Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque exterior de la lente. ꔈ...
Instalación y componentes Conexión Conexión a un ordenador portátil * El proyector se puede conectar a un ordenador que cuente con salida VGA, SVGA, XGA, SXGA o UXGA. * Consulte en la página 49 cuáles son las resoluciones compatibles con el proyector. <...
Conexión Conexión a un reproductor de DVD * Las tomas de salida de componentes (Y, P ) del reproductor de DVD pueden estar marcadas con las letras Y, Pb, Pr/Y, B-Y, R-Y/Y, Cb y Cr, según el aparato del que se trate. <...
Función de Video 3D. Función de Video 3D. * La imagen de 3D es una tecnología que utiliza el paralelismo de ambos ojos para hacer que la imagen sea percibida sólida. Antes de mirar una imagen 3D Mientras se mira una imagen 3D Advertencia ►...
Función de Video 3D. Para mirar una imagen 3D * Ángulo de visión efectiva: 9° hacia arriba, abajo, izquierda y derecha. Distancia de visión sugerida: 5m ~ 10m 5 m ~ 10 m * La condición para visualizar en 3D está basada en un cuarto oscuro. Nota! ▪...
Función de Video 3D. 2. RGB-PC debe presionar el botón de auto-corrección en el control remoto antes de mirar una imagen 3D. (Favor de consultar “Conexión con PC" en la página 17 para salida de sonido HDMI-PC) 3. Cuando mire la imagen 3D con HDMI-PC ó RGB-PC, parte no en 3D (papel tapiz, explorador, etc) serán mostra- dos en fase doble (fenómeno de superposición).
Funciones Funciones * Es posible que los menús de visualización en pantalla (OSD) del proyector difieran un poco con respecto a los que aparecen en este manual. * En este manual se explica cómo funciona principalmente el modo RGB (PC). Opciones del menú...
Funciones < Cuando Modo de imagen es Vivos/Estándar/ Cine/Deportes/Juego > ꔗ ꔃ Temp. de color Función Controles avanzados Medio IMAGEN Mover Contraste Dinámico Alto Modo de imagen : Estándar Color Dinámico Alto 1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta IMAGEN •...
Funciones Estándar: muestra el área de color estándar. Rango de color Ancho: permite usar y definir una gran gama de colores de la pantalla. ꔈMaximiza el uso del color y, por tanto, aumenta su calidad. ꔈMuestra unas esquinas de vídeo más claras y distintivas y, al mismo tiempo, más natura- Mejora de bordes les.
Funciones Opciones del menú PANTALLA Para cambiar Modo de Proyecc * Esta función invierte la imagen proyectada o la gira en horizontal. Modo de Proyecc 1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia. 2. Pulse los botones < y > para desplazarse hasta Modo de Proyecc. Frontal 3.
Funciones Función Config. RGB 1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta PANTALLA Config. RGB. ꔂMover ꕉPrev. con los botones ∧, ∨, < y >, y pulse ◉OK. ꔐ ꔃ Resolución 1024 x 768 1280 x 768 2. Pulse los botones ∧ y ∨ para desplazarse hasta Config. Config.
Funciones Opciones del menú AUDIO Ajuste del volumen Pulse los botones VOL ∧ y ∨ del mando a distancia. Función Audio Audio 1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia. 2. Pulse los botones < y > para desplazarse hasta Audio. 3.
Funciones Opciones del menú HORA Función de tiempo de desconexión Temporizador Apagado * La función Temporizador Apagado apaga el proyector automáticamente transcurrido un periodo de tiempo predeterminado. 1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia. 2. Pulse los botones < y > para desplazarse hasta Temporizador Apagado. Descon 3.
Funciones Alarma de Tiempo Descon Función Reloj de Presentación Guarda Alarma de Tiempo Descon Cerrar 1. Pulse el botón TIMER del mando a distancia. 2. Pulse los botones ∧ y ∨ para seleccionar el elemento Alarma de Tiempo o Guarda Alarma de Tiempo. 3.
Funciones Opciones del menú OPCIÓN Selección del idioma 1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta OPCIÓN con OPCIÓN los botones ∧, ∨, < y >, y pulse ◉OK. ꔂMover ꔉOK Idioma menús : English Imagen Blanca : Azul 2. Pulse los botones ∧ y ∨ para desplazarse hasta Idioma Capturar imagen menús y pulse ◉OK.
Funciones Función Capturar imagen 1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta OPCIÓN con OPCIÓN ꔂMover ꔉOK los botones ∧, ∨, < y >, y pulse ◉OK. Idioma menús : English Imagen Blanca : Azul 2. Pulse los botones ∧ y ∨ para desplazarse hasta Capturar Capturar imagen imagen y pulse ◉OK.
Funciones IDENTIFICADOR DEL EQUIPO 1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta OPCIÓN con OPCIÓN ꔂMover ꔉOK los botones ∧, ∨, < y >, y pulse ◉OK. Idioma menús : English Imagen Blanca : Azul 2. Pulse los botones ∧ y ∨ para desplazarse hasta Identificador Capturar imagen del equipo y pulse ◉OK.
Funciones Lista de referencia de comandos Datos Asignación de datos Comando 1 Comando 2 (Hexadecimal) reales 01.Power 0 ~ 1 02.Aspect Ratio 03.Blank Image 0 ~ 1 04. Contrast 0 ~ 64 05. Brightness 0 ~ 64 06. Color 0 ~ 64 07.
Página 33
Funciones 1. Transmisión [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command 1] : Primer comando del set de control. (k, j, x, código ASCII, 1 Carácter * [Command 2] : Segundo comando del set de control. (código ASCII, 1 Carácter) * [Set ID] : Puede ajustar el ID preestablecido para escoger el número de ID del proyector deseado en el menú...
Página 34
Funciones 06. Color (Comand:ki) 03. Sonido de la pantalla (Comando:kd) → Para activar o desactivar el sonido de la pantalla. → Para ajustar el color de la pantalla. (Vídeo/Componente) Transmisión Transmisión [k] [ i ] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr] [k] [d] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr] Datos 0: Silencio Desconectado (Imagen Activa) Datos Min : 0 ~Max : 64...
Página 35
Funciones 09. OSD Select (Command:kl) 12. Modo de lámpara (Comando:np) → Para seleccionar el OSD Encendido/Apagado → Para reducir el consumo de energía del proyector. Transmisión [k] [ l ] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr] Transmisión Datos 0: OSD Seleccionar Modo Off [ n ] [p] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr] 1: OSD Seleccionar Modo On Datos 0: Baja energía Desactivado...
Página 36
Funciones 15. Código (Comando:mc) Para enviar el código del mando a distancia IR (infrarrojos) → Transmisión [m] [c] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr] Datos Código [c] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x] POWER INPUT ∧...
Funciones Configuración de red < AVISO > ▪ Utilice un cable LAN estándar con este proyector, Cat5 o de mayor calidad con un conector RJ45. ▪ A menudo, muchos problemas de conexión de red durante la configuración pueden solucionarse si se vuelve a con- figurar el router o el módem.
• Pulse el botón BACK para salir de la pantalla del menú. Opciones del menú INFORMACIÓN INFORMACIÓN Para ver la información del proyector Nombre del Modelo : BX327-JD Tiempo De Lampa : 12 Hr 1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta INFORMACIÓN Entrada : RGB1 con los botones ∧, ∨, <...
* La imagen mostrada puede ser diferente a la que aparece en el proyector. Para utilizar el dispositivo USB Conexión del dispositivo USB * Cuando conecta un dispositivo USB, esta pantalla se muestra automáticamente. No se puede borrar una carpeta existente ni añadir una nueva en el dispositivo USB. 1.
LISTA DE FOTOS * Está disponible para reproducir el archivo de foto (*.jpg) del dispositivo USB. La visualización en pantalla puede variar en su equipo. Las imágenes son una ayuda de ejemplo para utilizar el proyector. Archivo admitido de FOTO (*.JPEG) Base: 64 x 64 ~ 15360 x 8640 Progresivo: 64 x 64 ~ 1920 x 1440 •...
Menú Pantalla completa 1. Pulse el botón USB. Luego, desplácese hasta LISTA DE FOTOS con los botones < y >, y pulse ◉OK. 2. Pulse los botones ∧, ∨, < y > para desplazarse hasta la foto que desee y pulse ◉OK. 3.
LISTA DE MÚSICA * Puede utilizar el menú LISTA DE MÚSICA para reproducir archivos MP3 desde un dispositivo de almacenamiento USB. Es posible que el menú de visualización en pantalla de su modelo sea algo diferente. Archivo admitido de MÚSICA (*.MP3) Velocidad de bits: entre 32 Kbps y 320 Kbps •...
LISTA DE CINE * La lista de cine se activa cuando se detecta un dispositivo USB. Se utiliza cuando se reproducen archivos de película en el proyector. Archivos de película compatibles Nombre de la Máxima reso- Códec de vídeo Códec de audio extensión lución mpg, mpeg, vob...
Precauciones al reproducir archivos DivX ► Un archivo de película DivX y su archivo de subtítulos deben encontrarse en la misma carpeta. ► En este momento, el nombre del archivo de vídeo y el de subtítulos deben ser idénticos para que se muestren los subtítulos.
Componentes de la pantalla 1. Se desplaza al archivo de nivel superior LISTA DE MÚSICA Página 1/1 Sin marcar 2. Vista previa: muestra el nombre de la carpeta/el título de Película Título Duración la película que hay en la carpeta seleccionada Carpeta de carga 3.
Reproducción de películas * Es posible ajustar diferentes métodos durante la reproducción de películas. 1. Pulse el botón USB. Luego, desplácese hasta LISTA DE CINE con los botones < y >, y pulse ◉OK. 2. Pulse los botones ∧, ∨, < y > para desplazarse hasta el archivo de película que desee y pulse ◉OK.
Para ver el código de registro DivX * Confirme el número del código de registro DivX del proyector. Mediante el número de registro, puede comprar o alquilar las películas en www.divx.com/vod. 1. Pulse el botón MENU. Luego, desplácese hasta USB con los ꔂMover ꔉOK botones ∧, ∨, <...
VISOR DE ARCHIVOS Archivos admitidos: XLS, DOC, PPT, TXT, XLSX, PPTX, DOCX y PDF • Microsoft Office versión 97/2000/2002/2003/2007 • Adobe PDF versión 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4 - El visor de archivos realinea el documento, por lo que puede tener un aspecto distinto que en el PC. - En los documentos que incluyan imágenes, la resolución puede parecer inferior durante el proceso de realineación.
Información Información Modos de visualización compatibles * En la siguiente tabla se muestran los formatos de visualización compatibles con el proyector. Formato Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia horizontal (kHz) * Si la señal de entrada no es compatible con el proyector, en pantalla aparecerá...
- Deje que la lámpara se enfríe durante 1 hora antes de sustituirla. - Utilice únicamente el mismo tipo de lámpara que suministra el centro de servicios de LG Electronics. El uso de lámparas de otros fabricantes puede originar daños en el proyector y en la lámpara.
Página 51
Asegúrese de que la tapa de la lámpara está correctamente montada. Si la tapa de la lámpara no está montada correctamente, la unidad no se encenderá. Si no se corrige este fallo, póngase en contacto con un centro de servicios autorizado de LG.
Información En relación al control de la lámpara del proyector ADVERTENCIA * No apague el proyector al menos durante 5 minutos después de activarlo. - La conexión y desconexión frecuente del proyector puede deteriorar la lámpara. * No desenchufe el cable de alimentación si el proyector o el ventilador de refrigeración están en marcha. - Esto puede acortar la vida útil de la lámpara o ésta podría verse dañada.
Información Especificaciones BX327 (BX327-JD) MODELO Resolución 1024 (horizontal) x 768 (vertical) píxeles Relación horizontal/vertical 4:3 (horizontal:vertical) Tamaño del panel (mm) 13.97 Distancia de proyección Aproximadamente de 1,6 m a 10 m (aproximadamente de 101,6 cm a (Tamaño de la pantalla) 635,0 cm) Compensación de proyección...
Página 55
BIBLIOTECAS MPL: nanox LG Electronics se ofrece a proporcionarle el código abierto en un CD-ROM por un coste que cubra los gastos de dicha distribución, como el coste del soporte, del envío y la manipulación, una vez realizado el pedido por correo electrónico a la dirección de LG Electronics opensource@lge.com.
Página 56
El número de serie y de modelo del proyector se encuentra en la parte posterior o en un lateral del aparato. Anótelo por si alguna vez necesita asist- encia. MODELO N.º DE SERIE...