Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Mounting manual, English
Monteringsvejledning, Dansk
Montageanleitung, Deutsch
Manual de Montaje, Español
Find more mounting and video guides on www.Danalock.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para danalock V125

  • Página 1 Mounting manual, English Monteringsvejledning, Dansk Montageanleitung, Deutsch Manual de Montaje, Español Find more mounting and video guides on www.Danalock.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index 2 - 3 Door lock characteristics/Türschlossmerkmale/Características de bloqueo de la puerta EURO Version: SCANDI Version: Remove the current door lock Remove the current door lock Entfernen des alten Türschlosses Fjern den aktuelle dørlås Retire la cerradura de la puerta actual 2.
  • Página 3: Remove The Current Door Lock

    Gehäusedeckel anbringen Fija la tapa 6. Tailpiece adaptors Klik låget på Adaptador de pieza trasera 7. Download the Danalock app All Versions: Danalock-App herunterladen Descargue la Aplicación 1. Attach the tailpiece adaptor (App) Danalock Adapter für den Metallstift befestigen Download Danalock App’en...
  • Página 4 The Danalock is made to Das Danalock ist gemacht, Danalock está hecho para fit almost any door, but um an fast jede Tür zu passen. poder ser montado en the way it is mounted on Aber wie es montiert wird,...
  • Página 5: Entfernen Des Alten Türschlosses

    1. Remove the current door lock 1. Entfernen des alten Türschlosses 1. Retire la cerradura de la puerta actual First you have to remove your Zuerst müssen Sie Ihr altes En primer lugar tiene que retirar la current door lock. Start on the Schloss entfernen.
  • Página 6: Take Out The Cylinder

    2. Take out the cylinder 2. Zylinder entfernen 2. Saque el Cilindro Schließbart Leva Remove the rosette and unscrew Entfernen Sie auf der Türinnen- Retire la placa y tornillo restante y the remaining screw on the inside guarde este para su uso posterior. seite die Rosette und die ver- of the door.
  • Página 7: Adjust New Cylinder Neuen Zylinder Einstellen Ajusta Cilindro Nuevo

    Medir la parte posterior de la edad del cilindro desde la mitad de la screwhole y lejos. In the Danalock box you’ll find an adjustable lock cylinder. In der Danalock-Box finden Sie einen verstellbaren Schließzylinder. En el cuadro de Danalock encontrará un cilindro de cierre ajustable.
  • Página 8: Which Brass Tube Fits? Welches Messingröhrchen Passt? ¿Que Tubo De Latón Encaja

    4. Which brass tube fits? Welches Messingröhrchen passt? ¿Que tubo de latón encaja? In the Danalock box you’ll find an adjustable Al quitar una o más partes del cilindro cylinder, a small screwdriver, two breakable que tendrá que cambiar el cilindro screws, and 6 brass tubes.
  • Página 9: Three Ways To Mount The Back Plate

    5. Three ways to mount the back plate / Drei Montageversionen Version A Version B Version C There are three ways to mount the back plate depending on the door lock: Version A you use the screwholes on the front of the cylinder. Version B, for doors with a long cover plate, you should use the special keyhole bracket (see page 13).
  • Página 10: Insert The New Cylinder

    6. Insert the new cylinder - for Version A and C 6. Neuen Zylinder einsetzen - für Version A und C 6. Introduzca el cilindro nuevo - para la versión A y C Insert the cylinder you chose, Setzen Sie den neuen Zylinder Introduzca el cilindro que eligió...
  • Página 11: Choose The Right Back Plate

    7. Choose the right back plate 7. Richtige Befestigungsplatte wählen 7. Elija la placa trasera correcta In the Danalock box there’s 4 In der Danalock-Verpackung En la caja Danalock hay 4 placas different metal back plates. befinden sich 4 unterschiedliche traseras. Befestigungsplatten aus Metall.
  • Página 12: Montage Der Befestigungsplatte Version A

    Mitte herausragt. ver imagen. Break or cut the cylinder-screws from the Danalock box so they fit Brechen oder schneiden Sie die Corte los tornillos del paquete the distance, and fasten the back Zylinderschrauben aus der Danalock- Danalock de tal forma que plate to the cylinder.
  • Página 13: Montando La Placa Trasera En La Versión A

    9. Mounting the back plate on a long cover plate Version B 9. Montage der Befestigungsplatte an der Türgarnitur Version B 9. Montando la placa trasera en la Versión B In the Danalock box you’ll find a Die Danalock-Box enthält ein kleines En el cuadro de Danalock encontrará...
  • Página 14: Fasten Back Plate To The Bracket

    10. Fije la placa trasera a la ménsula de Fasten the screws to tighten the Ziehen Sie die Schrauben fest, um En el cuadro de Danalock encontrará back plate firmly to the bracket die Befestigungsplatte an dem una especial soporte de montaje with the cover plate in the middle.
  • Página 15: Version C

    11. Montaje de la placa trasera versión C Insert one of the screws that originally held the lock, and insert the threaded tube from the Danalock box to extend the second screw. Verbinden Sie die Befestigungs- platte mit der Rosette auf der Türaußenseite unter Verwendung...
  • Página 16: The Right Size Of Tailpiece

    2 4 m To avoid damaging the Danalock Um das Danalock nicht zu Para evitar dañar el Danalock hay you will have to shorten the new beschädigen, kürzen Sie den que acortar la pieza trasera. Sólo cylinder tailpiece.
  • Página 17: Remove The Current Door Lock

    1. Remove the current door lock 1. Fjern den aktuelle dørlås First you have to remove the existing thumb turn Først skal du fjerne den eksisterende vrider på on the inside of the door. indersiden af døren. On some doors it can be helpful to put a piece På...
  • Página 18: Right Size Of Cylinder-Tailpiece Normal Cylinder- Medbringer Længde

    Hvis medbringeren stikker mindre end 10 mm ud door surface, an extra tailpiece can be found fra dørens overflade er den for kort. En ekstra in the Danalock box. (Please see the next two medbringer findes i Danalock emballagen, (se de 2 illustrations).
  • Página 19: If The Tailpiece Is Too Short - Insert A New Hvis Medbringeren Er For Kort - Insæt En Ny

    Danalock box. Due to varying door thickness, the fra Danalock emballagen. På grund af varierende new tailpiece is often too long.
  • Página 20: The New Tailpiece - Adjust The Size Den Nye Cylinder- Medbringer Tilpasses

    Max. 24 mm To avoid damaging the Danalock you will have to For at undgå at beskadige din Danalock er du nødt shorten the new tailpiece. It should only extend max. til at afkorte den nye medbringer. Den må ikke stikke 24 mm from the door surface.
  • Página 21: Mounting The Back Plate

    5. Mounting the back plate on the door 5. Montering af bagpladen på døren Place the back plate where the thumb turn used to be Placér bagpladen hvor vrideren oprindeligt sad. on your door. The round hole in the middle is for the Det store runde hul i midten af bagpladen er til medbringeren.
  • Página 22 Danalock SCANDI Adaptorplade til døre der åbner udad Undgå at dørkarmen blokerer for din Danalock med en adaptorplade If your door opens outwards you normally can’t fit a Danalock on the door, but with the special designed Adaptor plate the problem is solved.
  • Página 23: Attach The First Adaptor Plate

    (6). Attach the first adaptor plate (6). Fastgør den første adaptorplade Place the first of the 2 adaptor plates (the one Placér den første af de 2 adaptorplader (den med with all the holes) and fasten it to the door with the alle hullerne) og fastgør den til døren med de skruer, screws that originally held the thumb turn.
  • Página 24: Attach The Second Adaptor Plate

    (7). Attach the second adaptor plate (7). Fastgør den anden adaptorplade Put the second adaptor plate on top of the first one. Læg den anden adaptorplade ovenpå den første. Den- This plate will be fastned to the door when you attach ne plade vil blive fastgjort, når du fæstner bagpladen the back plate.
  • Página 25: Mounting The Back Plate On The Door

    (8). Mounting the back plate on the door (8). Fastgør bagpladen til døren In the Danalock box there’s 4 different metal back plates. I Danalock emballagen er der 4 forskellige metal bagplader. U pladen er den, du skal bruge på...
  • Página 26: Remove The Current Door Lock Hay Que Quitar La Cerradura De La Puerta

    1. Remove the current door lock 1. Hay que quitar la cerradura de la puerta First you have to remove the existing thumb turn Primero hay que desinstalar la cerradura de giro del on the inside of the door. interior de la puerta. On some doors it can be helpful to put a piece of tape En algunas puertas puede ser de ayuda colocar across the lock on the outside of the door to prevent...
  • Página 27: Tailpiece Length

    Most doors have tailpieces that extends 10 - 24 La mayoría de las puertas tienen piezas traseras mm from the doorplate. They will fit the Danalock que van de 10 mm a 24 mm desde la la chapa de without need for any adjustments to their lenght! la puerta.
  • Página 28: Choose The Right Backplate

    3. Choose the right backplate 3. Elija la placa trasera adecuada In the Danalock box there’s 4 different metal En la caja Danalock encontrará 4 placas traseras backplates. A, B and C is for US deadbolt doors. diferentes: A, B y C son para las cerraduras típicas de Estados Unidos.
  • Página 29: Find The Matching Back Plate

    4. Find the matching back plate 4. Elija la placa trasera correcta You can also place it under the thumb turn you Una opción es colocar cada una de estas piezas en la removed from your door to judge which of the three cerradura y elegir la que coincida mejor.
  • Página 30: Mounting The Back Plate On The Door Montaje De La Placa Posterior De La Puerta

    5. Mounting the back plate on the door 5. Montaje de la placa posterior de la puerta Place the backplate where the thumb turn used Posicione la placa posterior en el lugar de su anterior to be on your door. The round hole in the middle pestillo.
  • Página 31: Tailpiece Adaptors

    6. Tailpiece adaptors 6. Adaptador de pieza trasera Choose the tailpiece adaptor that matches your Utilice la pieza adecuada para encajar la pieza trasera. door’s tailpiece. Encajan con cerraduras tipo Baldwin, Defiant, Emtek, They match Baldwin, Defiant, Emtek, Kwikset, Kwikset, Omnia, Schlage, Weiser, Weslock y muchos Omnia, Schlage, Weiser, Weslock, and many other otros tipos de cerraduras.
  • Página 32: Attach The Tailpiece Adaptor

    Inserte el adaptador de la pieza trasera que encaje Indsæt den adapter, der passer til medbringeren i con la forma de la pieza trasera de su Danalock din dør, i centerhullet i på bagsiden af din Danalock. hasta que haga click.
  • Página 33: Remove The Lid

    Schlitzschraubenzieher. screwdriver. Para poder encender su Danalock debe retirar For at få strøm på din Danalock er du nødt til primero la tapa. Esto se puede hacer con precaución først at tage låget af. Det gøres forsigtigt med en con un destornillador plano.
  • Página 34: Power Up The Lock

    Plastikfolie gewährleistet, dass sie voll is fully charged. aufgeladen bleiben. Remove the folio and the Danalock lights up with a Entfernen Sie die Folie und im Danalock leuchtet ein green light for 5-10 seconds. grünes Licht für 5-10 Sekunden auf.
  • Página 35: Fit The Tailpiece To The Middle

    Stellen Sie sicher, dass der Metallstift den Schlitz in adaptor. der Mitte des Adapters trifft. Ahora hay que colocar tu Danalock en la placa trasera Placér danalock’en over bagpladen. Kontrollér at procurando que encaje. medbringeren glider rigtigt ind i midten af adapteren.
  • Página 36: Fasten The Danalock

    5. Fija el Danalock 5. Danalock festschrauben 5. Fastgør din Danalock 1,5 mm Fasten the Danalock to the back plate by tightening Schrauben Danalock the two unbraco screws on each side of the base Befestigungsplatte, indem Sie die zwei Innen- with an 1,5 mm Allen key.
  • Página 37: Click The Lid On

    6. Click the lid on 6. Fija la tapa 6. Gehäusedeckel anbringen 6. Klik låget på Click the lid gently back on. Bringen Sie den Gehäusedeckel mit sanftem Druck auf der Gehäusebasis wieder an. Presione ligeramente la tapa hasta que haga click. Klik låget forsigtigt på...
  • Página 38: Download The Danalock App

    (App) Danalock 7. Download Danalock App’en Go to Google Play or App Store and download the Laden Sie sich die Danalock-App im Google Play oder Danalock App. Search for the App “Danalock”.The App Store herunter. Bluetooth Smart Technology is supported by iPhones Suchen Sie nach der App ”Danalock”.
  • Página 39: Create An User

    When you have installed the App and logged in, a wizard will guide you through the calibration and Nachdem die App installiert ist und Sie sich adjustments of the Danalock. angemeldet haben, wird Sie ein Assistent durch die weiteren Schritte zur Justierung und Einstellung Ihres Danalock leiten.
  • Página 40: Lock/Unlock Door With User Button Ab-/Aufschließen Mit

    For at låse din dør behøver du kun berøre bruger- el botón de usuario central. Al soltar el dedo, el knappen i midten af din Danalock et øjeblik, løft Danalock efectuará el proceso de bloqueo. fingeren og døren vil låse.

Tabla de contenido