IB836B-H(R)T, IB836B-EHT, IB836B-
H(R)F3, IB836B-EHF3, IB8382-(R)T,
IB8382-(R)F3, IB8382-ET, IB8382-EF3
Quick Installation Guide
Refer to your user 's manual for the op erating
Pow er off the Network Camera as soon as sm oke or
unusual odors are detected.
temperature.
Hinw eise zur Betriebstemperatur sieh e
Netzwerkkamera bei Rauchentw icklung oder
Benutzeranleitung.
ungew öhnlichem Geruch sofort abschalten.
Schakel de Netwerk Cam era uit zodra u rook of
Zie de gebruikershandleiding voor inf ormatie over de
ongebruikelijke geuren waarneemt.
gebruikstemperatuur.
Do not touch the Network Camera during a lightning
Do not place the Network Camera on unsteady
surfaces.
storm.
Netzwerkkamera nur auf feste Unterlagen abstellen.
Netzwerkkam era bei Gew ittern nicht anfassen.
Plaats de Netw erk Cam era niet op een instabiel
Raak de Netw erk Cam era niet aan tijd ens onw eer.
oppervlak.
Do not insert sharp or tiny objects into the Network
Do not drop the Netw ork Cam era. Netzwerkkamera
nicht fallen lassen.
Camera.
Netzw erkkam era nicht fallen lassen.
Keine Fremdkörper, z. B. Nadeln, in die
Laat de Netw erk Cam era niet vallen.
Netzwerkkamera einführen.
Steek geen scherpe of zeer kleine objecten in de
Netwerk Cam era.
Replacing or failing to properly install the waterproof com ponents, e.g., cables or cable glands, w ill void our
IP65/66/67 w arranty.
Ein Austausch oder die unsachgem äße Installation der wasserdichten Kom ponenten, z.B. Kabel o der
Kabelverschraubungen, führt zum Verlust unserer IP65/66/67 Garantie.
Als de waterdichte componenten, zoals kabels of kabelwartels, niet correct worden geplaatst of v ervangen, is de
garantie v an de IP65/66/67 ongeldig.
Slå strømmen fra kam eraet så snart der kan lugtes
Der henvises til brugervejledningen for
røg eller usædvanlige lugte.
driftstemperaturen.
Segera matikan Network Cam era jika keluar asap
Jangan mem asukkan benda tajam atau benda berukuran
atau tercium bau yang aneh.
kecil ke dalam Network Cam era.
Placér ikke netværkskameraet på ustabile underlag.
Berør ikke netværkskam eraet i tordenv ejr.
Jangan meletakkan Network Camera pada
Jangan menyentuh Network Cam era saat terjadi badai
permukaan yang tidak stabil.
kilat
Indfør ikke skarpe eller små objekter i
Tab ikke netv ærkskameraet.
netværkskam eraet.
Jangan menjatuhkan Network Cam era.
Baca panduan pengguna untuk suhu
pengoperasian.
Udskiftning eller f ejlagtig installation af de v andtætte kom ponenter, fx kabler eller kabelpakninger, vil sætte
garantien for din IP65/66/67 ud af kraft.
Penggantian atau kesalahan pemasangan komponen kedap air, m isalnya kabel atau selubung kab el, akan
membatalkan garansi IP65/66/67.
查
內
查
內
8
イ ン スト ール前の注意
即
请
络摄 头
请
闭
络摄 头
稳
闪电时不要接触网络摄像头。
络摄 头
针
络摄 头坠
(
)
换
电缆 电缆
I P65/ 66/ 67
Éteignez rapidem ent la cam éra réseau si elle
Consultez le guide d'utilisateur pour obtenir la
température de f onctionnement.
dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle.
Consulte o manual do utilizador para obter
Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir
informações sobre a temperatura de funcionam ento.
cheiros estranhos.
Consulte el manual del usuario para v er la
Apague la cámara de red si aparece humo o algún
temperatura de funcionam iento.
olor no habitual.
Ne touchez pas à la cam éra réseau lors d'un orage.
Ne disposez pas la cam éra réseau sur des surf aces
Não toque na Câmara de Rede quando houver
instables.
trovoada.
Não coloque a Câmara de Rede em superf ícies
No toque la cám ara de red si hubiera torm entas.
instáveis.
No coloque la cámara de red sobre super¿cies que
Ne laissez pas tom ber la caméra réseau.
no sean ¿rm es.
Não deix e cair a Câm ara de Rede.
N'insérez pas d'objet dans la cam éra réseau (p. ex .
des aiguilles).
No deje caer la cám ara de red.
Não introduza nenhum objecto dentro da Câm ara
de Rede, como agulhas
No inserte ningún objeto en la cámara de red,
como agujas.
Rem placer ou installer incorrectement les composants étanches, par ex em ple les câbles ou des presse-
étoupes, annulera la garantie de votre IP65/66/67.
Substituição ou falha ao instalar corretam ente os com ponentes impermeáveis, por ex emplo, cabos os
receptáculos de cabos, anularão nossa garantia IP65/66/67.
La sustitución o la incorrecta instalación de los componentes im perm eables, com o los cables o los prensa-
cables, invalidarán la garantía de su IP65/66/67.
1
XXXXXX
0002D10766AD
2
3
icro
9
10
Au+
Au-
MIC P
MIC N
DO+
DO-
D I+
DI-
閱
說
Éteignez rapidement la caméra réseau si elle
户
dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle.
Desligue a Câm ara de Rede se vir fum o ou sentir
cheiros estranhos.
Apague la cámara de red si aparece humo o algún
olor no habitual.
Ne disposez pas la caméra réseau sur des surfaces
instables.
Não coloque a Câm ara de Rede em superfícies
instáv eis.
No coloque la cám ara de red sobre super¿cies que
no sean ¿rmes.
N'insérez pas d'objet dans la caméra réseau (p. ex .
des aiguilles).
Não introduza nenhum objecto dentro da Câmara
de Rede, com o agulhas
IP65/66/67
No inserte ningún objeto en la cámara de red,
como agujas.
I P65/ 66/ 67 项质
Remplacer ou installer incorrectem ent les com posants étanches, par ex emple les câbl es ou des presse-
étoupes, annulera la garantie de votre IP65/66/67.
Substituição ou falha ao instalar corretamente os componentes im permeáv eis, por ex emplo, cabos os
receptáculos de cabos, anularão nossa garantia IP65/66/67.
La sustitución o la incorrecta instalación de los com ponentes impermeables, como los cables o los prensa-
cables, invalidarán la garantía de su IP65/66/67.
Spegnere imm ediatamente la videocamera di rete se
questa presenta fumo o un odore insolito.
Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya norm al
olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik
bağlantısını kesin.
Stäng av ström men till nätverkskameran om det
skulle ryka om den eller lukta konstigt.
Non collocare la videocam era di rete su super¿ci
instabili.
Ağ Kamerasını dengesiz yüzeylere koym ayın.
Placera inte nätv erkskameran på ostadiga ytor.
Non inserire alcun oggetto nella videocam era di rete.
Ağ Kamerasına herhangi bir nesne (örneğin, iğne)
sokmayın.
Sätt inte in några föremål i nätverkskam eran såsom
t.ex . nålar.
La sostituzione o l'installazione non corretta di com ponenti a tenuta stagna, ad esem p io cavi o premistoppa,
determineranno l'annullamento della garanzia IP65/66/67.
Kablo v eya kablo rakoru gibi su geçirmez parçaların değiştirilmesi veya uygun şekilde m onte edilmem esi IP65/66/67
garantimizi geçersiz kılacaktır.
Att byta eller f elaktigt m ontera vattentäta kom ponenter såsom kablar eller kabelgenom föringar komm er att göra
förverka vår IP65/66/67-garanti.
icro
4
M
7
仅
i cr o
Consultez le guide d'utilisateur pour obtenir la
température de fonctionnem ent.
Consulte o m anual do utilizad or para obter informações
sobre a temperatura de funci onam ento.
Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de
funcionam iento.
Ne touchez pas à la cam éra réseau lors d'un orage.
Não toque na Câmara de Red e quando houver
trovoada.
No toque la cámara de red si hubiera tormentas.
Ne laissez pas tomber la cam éra réseau.
Não deix e cair a Câmara de Rede.
No deje caer la cámara de red .
Consultare il manuale dell'utente per le temperature di
esercizio.
Çalıştırm a sıcaklığı için k ullanım kılavuzuna başv urun.
Se din användarm anual f ör drifttemperatur.
Non toccare la videocam era di rete durante i tem porali.
Şim şek çakarken Ağ Kam erasına dokunm ayın.
Rör inte nätverkskameran när den åskar.
Non far cadere la v ideocamera di rete.
Ağ Kamerasını düşürm eyin.
Tappa inte nätverkskam eran.
6
T M
5
连
摄 头
输
请
连 电脑
换