Deutsch
ANLASSEN
VORSICHT: Tragen Sie bei Wartungsarbeiten stets
Schutzhandschuhe.
Tanken (nicht rauchen!) (Abb. 28)
Dieses Produkt wird von einem Viertaktmotor angetrieben. Lagern
Sie den Kraftstoff in sauberen und für diesen Zweck zugelassenen
Behältern (Abb. 29).
BENZINMOTOREN
EMPFOHLENER KRAFTSTOFF: DIESER MOTOR IST FÜR DEN
BETRIEB MIT BLEIFREIEM BENZIN FÜR KRAFTFAHRZEUGE MIT EINER
OKTANZAHL VON 89 ([R + M] / 2) ODER HÖHER ZUGELASSEN
(Abb. 30).
Verwenden Sie niemals überlagertes oder verschmutztes Benzin
oder ein Zweitaktgemisch. Lassen Sie keinen Schmutz und kein
Wasser in den Tank gelangen.
DIESELMOTOREN
-
Nur empfohlenen Diesel-Kraftstoff verwenden. Durch die
Verwendung von nicht empfohlenem Kraftstoff könnte der
Motor beschädigt werden.
-
Der Kraftstoff könnte eine Cetanzahl über 45 haben, um
Zündschwierigkeiten und weiße Abgase zu vermeiden.
-
Diesel-Ersatzkraftstoffe werden nicht empfohlen, da sie die
Komponenten des Einspritzsystems beschädigen könnten.
-
Der Kraftstoff muss frei von Schmutz und Wasser sein, da
dadurch ernste Probleme an den Einspritzern und an der
Einspritzpumpe verursacht werden könnten.
Tanken
VORSICHT: Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften für
den Umgang mit Kraftstoff Stellen Sie vor dem Tanken
stets den Motor ab. Füllen Sie niemals bei laufendem
oder heißem Motor Kraftstoff nach. Entfernen Sie sich
mindestens 3 m vom Tankplatz, bevor Sie den Motor
wieder anwerfen. NICHT RAUCHEN!
1. Reinigen Sie den Bereich um den Tankverschluss, um eine
Verschmutzung zu vermeiden.
2. Lösen Sie den Tankverschluss langsam.
3. Füllen Sie vorsichtig Kraftstoff in den Tank. Vermeiden Sie ein
Verschütten.
4. Reinigen und säubern Sie vor dem Aufsetzen des Tankdeckels
das Sieb.
5. Setzen Sie den Tankverschluss sofort wieder auf und ziehen Sie
ihn von Hand fest. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf.
VORSICHT: Achten Sie vor der Verwendung auf eventuelle
Kraftstofflecks und beseitigen Sie diese. Wenden Sie sich
ggf. an einen Wartungsbetrieb.
Español
PUESTA EN MARCHA
ADVERTENCIA: Lleve siempre guantes protectores cuando
realice operaciones de mantenimiento.
Alimentación de combustible (¡No fume!) (Fig. 28)
Este producto funciona mediante un motor de 4 ciclos. Conserve el
combustible en recipientes limpios y homologados para este uso
(Fig. 29).
MOTORES DE GASOLINA
COMBUSTIBLE RECOMENDADO: ESTE MOTOR CUENTA CON LA
CERTIFICACIÓN PARA FUNCIONAR CON GASOLINA SIN PLOMO
DESTINADA A SU USO EN AUTOMOCIÓN CON UN ÍNDICE DE
OCTANO DE 89 ([R + M] / 2) O MÁS (Fig. 30).
Jamás utilice gasolina pasada o sucia ni mezcle gasolina y aceite.
Evite la entrada de suciedad o agua en el depósito de combustible.
MOTORES DIÉSEL
-
Utilice solo el combustible diésel indicado. El uso de un
combustible distinto del indicado puede dañar el motor.
-
El combustible puede tener un índice de cetano superior
a 45, a fin de evitar dificultades de arranque y emisión de
humo de escape blanco.
-
Se recomienda no utilizar otros combustibles en
sustitución del gasóleo, ya que podrían dañar los
componentes del sistema de inyección.
-
El combustible no debe contener impurezas ni agua, las
cuales podrían dañar seriamente los inyectores y la bomba
de inyección.
Llenado del depósito
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad
relativas al manejo de combustible. Apague siempre el
motor antes de repostar. No añada nunca combustible
a una máquina mientras el motor esté en marcha o
caliente. Aléjese al menos 3 metros del lugar de recarga de
combustible antes de arrancar el motor. ¡NO FUME!
1. Limpie la superficie alrededor del tapón del depósito de
combustible para evitar la contaminación.
2. Afloje lentamente el tapón del depósito de combustible.
3. Vierta con el combustible en el depósito con mucho cuidado.
Evite que el combustible se derrame.
4. Antes de volver a poner el tapón del depósito, limpie e
inspeccione la junta.
5. Vuelva a poner inmediatamente el tapón del depósito y apriételo
con la mano. Limpie el combustible que se haya derramado.
ADVERTENCIA: Compruebe la existencia de fugas de
combustible; si detecta alguna, corríjala antes de utilizar
la unidad. Póngase en contacto con un concesionario de
servicio si es necesario.
Slovensky
ŠTARTOVANIE
POZOR: Pri vykonávaní údržby noste vždy ochranné
rukavice.
Dopĺňanie paliva (Nefajčite!) (Obr.28)
Tento stroj je poháňaný 4-taktným motorom. Palivo skladujte v
nádobách vhodných na daný účel (Obr.29).
BENZÍNOVÉ MOTORY
ODPORÚČANÉ PALIVO: TENTO MOTOR JE URČENÝ NA PRÁCU
S BEZOLOVNATÝM BENZÍNOM URČENÝM PRE AUTOMOBILY, S
OKTÁNOVÝM ČÍSLOM 89 ([R + M] / 2) ALEBO VYŠŠÍM (Obr.30).
Nikdy nepoužívajte starý alebo znečistený benzín alebo zmes oleja a
benzínu. Nedovoľte, aby sa do palivovej nádrže dostala špina alebo
voda.
DIESELOVÉ MOTORY
-
Pouћívajte iba odporúčanú motorovú naftu. Pouћitie
neodporučeného paliva by mohlo poškodiť motor.
-
Cetánové číslo paliva by mohlo presiahnuť hodnotu 45 s
účelom predchádzať problémom so zapaľovaním a s emisiou
bieleho dymu z výfuku.
-
Neodporúča sa pouћiť náhradné palivo za naftu, pretoћe
by mohlo poškodiť komponenty vstrekovacieho zariadenia.
-
Palivo nesmie obsahovať nečistoty ani vodu, pretoћe by
to mohlo spôsobiť váћne problémy na vstrekovačoch a na
vstrekovacom čerpadle.
Plnenie nádrže
P O ZO R : Pr i m a n i p u l á c i i s p a l i vo m d o d r ž i ava j te
bezpečnostné pokyny. Pred dopĺňaním paliva vždy vypnite
motor. Palivo nikdy nedopĺňajte, keď je motor v chode alebo
keď je horúci. Pred naštartovaním motora premiestnite stroj
aspoň 3 m od miesta doplnenia paliva. NEFAJČITE!
1. Aby ste zabránili znečisteniu paliva v nádrži, očistite najprv povrch
nádrže okolo uzáveru.
2. Uzáver nádrže pomaly uvoľnite.
3. Pomaly nalejte palivo do nádrže. Zabráňte rozliatiu.
4. Pred vrátením uzáveru nádrže na miesto očistite a skontrolujte
tesnenie.
5. Uzáver okamžite vráťte na miesto a utiahnite rukou. Akékoľvek
rozliate zvyšky paliva poutierajte.
POZOR: Skontrolujte úniky paliva, ak palivo niekde uniká,
odstráňte to ešte pred použitím stroja. V prípade potreby
sa obráťte na autorizované servisné stredisko.
27