Einschub für 3VF 6
Guide frame
Chassis de guidage
Bastidor
Inserzione
Kasett
Betriebsanleitung/Operating Instructions
Deutsch
Warnung
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig
bestimmte Teile dieser Geräte unter gefährlicher Spannung.
Montage, Wartung, Änderung und Nachrüstung der
Leistungsschalter dürfen daher nur von qualifiziertem
Personal unter Beachtung entsprechender Sicherheits-
vorkehrungen durchgeführt werden.
Vor Montage des Einschubes ist sicherzustellen, daß
sämtliche Leiter, Anschlußteile und Klemmen spannungs-
frei sind.
Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körperverlet-
zungen oder erheblicher Sachschaden die Folge sein.
Français
Attention
Le fonctionnement d'un appareillage électrique implique
nécessairement la présence de tensions dangereuses sur
certaines de ses parties.
Le montage, l'entretien, et toutes modifications des
disjoncteurs grand respect des règles de sécurité
correspondantes.
Avant de procéder au montage de la chssis de guidage,
vérifier que tous les conducteurs, tous les éléments de
raccordement et toutes les bornes sont hors tension.
La non-application des mesures de sécurité peut entraîner
la mort, des lésions corporelles graves ou des dégâts
matériels importants.
Italiano
Attenzione
Durante il funzionamento, alcune parti dell'interruttore si
trovano inevitabilmente sotto tensione pericolosa.
Il montaggio, la manutenzione, la sostituzione e
l'equipaggia mento dell'interruttore devono essere
eseguiti da personale qualificato osservando le norme di
sicurezza.
Prima di montare la inserzione, assicurarsi che tutti i
conduttori, le parti di allacciamento e i morsetti siano
privi di tensione.
La non osservanza di tali norme puo provocare la morte,
gavi lesioni alle persone o ingenti danni materiali.
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos.
Tutti i diretti riservati. All rätt forbehålles.
© Siemens AG 1992
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0VF96-4AA1 / 9239 9609 422 0A
English
Warning
Hazardous voltage are present on specific parts in this
electrical device during operation.
Only qualifed personnel, paying attention to the relevant
safety precautions, should install, maintain, modify or fit
accessories to the circuit-breakers.
Before mounting the guide frame ensure that all conductors,
connection pieces and terminals are voltage-free.
Non-observance of this warning can result in death, severe
personal injury or substantial property damage.
Español
Advertencia
Cuando se emplean aparatos eléctricos, es inevitable que
piezas de los mismos se encuentren bajo tensiones
peligrosas.
Por tanto, el montaje, el mantenimiento, los cambios y los
complementos con accesorios de los interruptores de
potencia solamente deben ser efectuados por personal
calificado, tomando en cuenta las medidas de seguridad
correspondientes.
Antes de montar el bastidor es indispensable comprobar,
que todos los conductores, piezas de conexion y bornes
estén libres de tensión.
Si esto no se respeta, la consecuencia puede ser muerte,
heridas graves o daños materiales considerables.
Svenska
Varning
Drift av elektriska apparater och utrustningar medför att
vissa delar av utrustningen står under farlig spänning.
Montering, underhåll, ändringar eller ombyggnader av
effektbrytaren får därför bara utföras av kvalificerad
personal och under iakttagende
säkerhetsföreskrifter.
Före montage av kasett skall säkerställas att ledare,
anslutningsdetaljer etc är i spänningslöst tillstånd.
Försummelese kan medföra dödsfall, svåra kroppsskador
eller svåra anläggningsskador.
3VF 9624-1GA 10
3VF 9624-1GA 20
3VF 9624-1GB 10
3VF 9624-1GB 20
av gällande
1